เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Lyrics Translationonehundredand64
แปลเพลง It's a love song- Skinnyfabs (ft. Isabella Maharanni)



  • "ถ้าการตั้งชื่อท้องฟ้าตามชื่อใครสักคนเป็นการบอกรัก งั้นเพลงนี้ก็คงเป็นเพลงรักแหละเนอะ"


    It's love song เป็นเพลงง้อที่น่ารักมากๆเพลงหนึ่ง เพลงเล่าถึงช่วงเวลาที่ต่างฝ่ายต่างงอนกัน แต่ฝ่ายหนึ่งต้องการให้ความสัมพันธ์กลับมาดีเหมือนเดิมจึงเลือกที่จะส่งเพลงนี้ไปแทนความหมายที่ต้องการจะสื่อให้อีกฝ่ายรับรู้ว่าการที่ต้องอยู่คนเดียวมันยากขนาดไหน เพราะฉะนั้นกลับมาเถอะน้าาา

    อยากให้คนได้รู้จักเพลงนี้เยอะๆเลย 


    I wanna be the one that you talk to
    I know that you don't know what I've been through but
    When you ain't here I'm like what should I do
    But hey, sweetheart I'm not over you

    ฉันอยากจะเป็นคนนั้น คนที่เธอพูดคุยด้วย
    ฉันรู้ดีว่าเธอคงไม่รู้หรอกว่าฉันพบเจออะไรมาบ้าง แต่ว่านะ
    ตอนที่เธอไม่อยู่ด้วย ฉันก็ถามตัวเองว่า "ฉันควรจะทำยังไงดี"
    แต่ เฮ้..ที่รัก ฉันลืมเธอไม่ได้เลย

    Come here baby come come see me now
    You gotta see the stars that I picked for you
    Take a look at night skies that I named after you

    มานี่สิที่รัก มาหาฉันเร็ว
    เธอต้องได้ดูดวงดาวมากมายที่ฉันเลือกเก็บมาเพื่อเธอ
    ลองมองขึ้นไปบนท้องฟ้ากว้างนั้นสิ ท้องฟ้าที่ฉันตั้งชื่อตามชื่อของเธอไง

    I wanna be with you and I really do
    Because for me you're like a dream comes true
    When you ain't here I wonder what you're up to
    Please stay here I start feeling blue

    ฉันอยากจะอยู่กับเธอ นี่ฉันอยากจริงๆนะ
    เพราะสำหรับฉัน เธอเหมือนกับความฝันที่กลายเป็นจริง
    ตอนที่เธอไม่อยู่ด้วยฉันก็ได้แต่สงสัยว่าเธอจะเป็นอย่างไรบ้าง
    เพราะฉะนั้นได้โปรดอยู่กับฉันเถอะนะ ไม่งั้นฉันจะเริ่มรู้สึกเศร้าแล้วนะ

    Come here baby come come see me now
    You gotta see the stars that I picked for you
    Take a look at night skies that I named after you

    มานี่สิที่รัก มาหาฉันเร็ว
    เธอต้องได้ดูดวงดาวมากมายที่ฉันเลือกเก็บมาเพื่อเธอ
    ลองมองขึ้นไปบนท้องฟ้ากว้างนั้นสิ ท้องฟ้าที่ฉันตั้งชื่อตามชื่อของเธอไง

    Na na na na
    Come here baby come come see me now
    You gotta see the stars that I picked for you
    Take a look at night skies that I named after you

    มานี่สิที่รัก มาหาฉันเร็ว
    เธอต้องได้ดูดวงดาวมากมายที่ฉันเลือกเก็บมาเพื่อเธอ
    ลองมองขึ้นไปบนท้องฟ้ากว้างนั้นสิ ท้องฟ้าที่ฉันตั้งชื่อตามชื่อของเธอไง


    TH Translation by: 1hundredand64 (please take out with credit)




Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in