เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
SOUR - OLIVIA RODRIGOpaniiit
[แปล] good 4 u - Olivia Rodrigo
  • ADVERTISEMENT



    well, good for you, i guess you moved on really easily
    Found a new girl and it only took a couple weeks
    Remember when you said that you wanted to give me the world? (Oh)
    And good for you, I guess that you've been workin' on yourself.
    I guess that therapist I found for you, she really helped.
    Now you can be a better man for your brand new girl.
    อืม ก็ดีแล้วล่ะ ฉันเดาว่าเธอคงใช้ชีวิตต่อไปได้อย่างง่ายดาย
    เจอผู้หญิงคนใหม่ภายในเวลาแค่ 2-3 อาทิตย์
    จำได้ไหมตอนที่เธอบอกว่าเธออยากมอบโลกทั้งใบให้ฉันน่ะ?
    และมันก็ดีแหละ ฉันเดาว่าเธอคงพยายามกับตัวเองอยู่
    ฉันเดาว่านักบำบัดโรคที่ฉันหาให้เธอ หล่อนคงช่วยได้จริงๆนะ
    ตอนนี้เธอก็สามารถเป็นผู้ชายที่ดีขึ้นให้กับผู้หญิงคนใหม่ของเธอได้แล้วไง

    Well, good for you, you look happy and heathy
    Not me, if you ever cared to ask
    Good for you, you're doin' great and do it without me
    Baby, God, I wish that i could do that
    I've lost my mind, I've spent the night cryin' on the floor of my bathroom
    It's over the fact that I really don't get it
    But I guess good for you
    อืม ก็ดีนะ เธอดูมีความสุขและสบายดี
    ไม่ใช่กับฉันหรอก ถ้าเธอสนใจอยากจะรู้ล่ะก็นะ
    ดีแล้วล่ะ เธอดูสบายดีนะ และก็ทำมันได้ดีโดยที่ไม่มีฉัน
    ที่รัก ให้ตายเถอะ ฉันหวังว่าฉันจะทำแบบนั้นได้บ้าง
    ฉันเสียสติไปแล้ว ฉันใช้เวลาในตอนกลางคืนไปกับการร้องไห้อยู่บนพื้นห้องน้ำ
    มันจบลงแล้วล่ะกับความจริงที่ว่าฉันไม่เข้าใจอะไรเลย
    แต่เดาว่ามันคงดีกับเธอแล้ว

    Well, good for you, I guess you getin' everything you want
    You bought a new car and your career's really takin' off
    It's like we never even happened
    Baby, what the fuck is up with that? (Huh?)
    And good for you, it's like you never even met me
    Remember when you swear to god I was the only person who ever got you
    Well screw that, and screw you
    You will never have to hurt the way you that know I do
    อืม ดีแล้วล่ะ เดาว่าเธอคงได้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เธอต้องการแล้ว
    เธอซื้อรถคันใหม่และการงานของเธอก็ได้รับความนิยมมากจริงๆ
    มันเหมือนกับว่าเรื่องของเรามันไม่เคยเกิดขึ้นเลย
    ที่รัก มันเกิดอะไรขึ้นกันนะ?
    และมันก็ดีแล้วแหละ มันเหมือนกับว่าเธอไม่เคยเจอฉันเลย
    จำได้ไหมตอนที่เธอสาบานกับพระเจ้าว่าฉันเป็นคนเดียวที่เข้าใจเธอ
    เออ ช่างมัน, ช่างเธอเถอะ
    เธอคงจะไม่ต้องเจ็บปวดแบบที่เธอก็รู้ว่าฉันเจ็บปวดยังไง

    Well, good for you, you look happy and heathy
    Not me, if you ever cared to ask
    Good for you, you're doin' great and do it without me
    Baby, God, I wish that i could do that
    I've lost my mind, I've spent the night cryin' on the floor of my bathroom
    It's over the fact that I really don't get it
    But I guess good for you
    อืม ก็ดีนะ เธอดูมีความสุขและสบายดี
    ไม่ใช่กับฉันหรอก ถ้าเธอสนใจอยากจะรู้ล่ะก็นะ
    ดีแล้วล่ะ เธอดูสบายดีนะ และก็ทำมันได้ดีโดยที่ไม่มีฉัน
    ที่รัก ให้ตายเถอะ ฉันหวังว่าฉันจะทำแบบนั้นได้บ้าง
    ฉันเสียสติไปแล้ว ฉันใช้เวลาในตอนกลางคืนไปกับการร้องไห้อยู่บนพื้นห้องน้ำ
    มันจบลงแล้วล่ะกับความจริงที่ว่าฉันไม่เข้าใจอะไรเลย
    แต่เดาว่ามันคงดีกับเธอแล้ว

    Maybe I'm too emotional
    But your apathy's like a wound in salt
    Maybe I'm too emotional
    And maybe you never care at all
    Maybe I'm too emotional
    your apathy is like a wound in salt
    Maybe I'm too emotional
    And maybe you never care at all
    บางทีฉันอาจจะอินมากไป
    แต่การไม่แยแสของเธอก็เหมือนบาดแผลในเกลือ
    บางทีฉันอาจจะอินมากไป
    และบางทีเธอก็ไม่สนใจอะไรเลย
    บางทีฉันอาจจะอินมากไป
    การไม่แยแสของเธอก็เหมือนบาดแผลในเกลือนั่นแหละ
    บางทีฉันอาจจะอินมากไป
    และบางทีเธอก็ไม่สนใจอะไรเลย

    Well, good for you, you look happy and heathy
    Not me, if you ever cared to ask
    Good for you, you're doin' great and do it without me
    Baby, God, I wish that i could do that
    I've lost my mind, I've spent the night cryin' on the floor of my bathroom
    It's over the fact that I really don't get it
    But I guess good for you
    อืม ก็ดีนะ เธอดูมีความสุขและสบายดี
    ไม่ใช่กับฉันหรอก ถ้าเธอสนใจอยากจะรู้ล่ะก็นะ
    ดีแล้วล่ะ เธอดูสบายดีนะ และก็ทำมันได้ดีโดยที่ไม่มีฉัน
    ที่รัก ให้ตายเถอะ ฉันหวังว่าฉันจะทำแบบนั้นได้บ้าง
    ฉันเสียสติไปแล้ว ฉันใช้เวลาในตอนกลางคืนไปกับการร้องไห้อยู่บนพื้นห้องน้ำ
    มันจบลงแล้วล่ะกับความจริงที่ว่าฉันไม่เข้าใจอะไรเลย
    แต่เดาว่ามันคงดีกับเธอแล้ว

    well, good for you, I guess you moved on really easily
    อืม ดีจังนะ ฉันว่าเธอมูฟออนได้ง่ายดายจริงๆ



Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in