เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Thai-Translated Lyricsnizikake_th
『Step and a step - NiziU』Thai-Translate
  • NiziU Debut Single『Step and a step』 2020.12.02 Release

    Please take out with FULL CREDITS:)

    Translated by @Nizikake_th (JP-TH)


    _____


    大丈夫よ そのままで

    daijoubu yo sono mama de

    ไม่เป็นไรหรอก เป็นตัวของเธอเองนั่นแหละ


    安心して 遅れてないから

    anshin shite okuretenai kara

    สบายใจเสียเถอะ มันยังไม่สายเกินไป


    道に迷った時はね

    michi ni mayotta toki wa ne

    ในเวลาที่รู้สึกหลงทาง


    立ち止まってみたら Take your time

    tachido matte mitara Take your time

    ลองหยุดคิดเสียหน่อยสิ Take your time


    Oh 後ろ振り返ってみて ほら

    Oh ushiro furikaette mite hora

    ลองหันกลับไปมองข้างหลังสิ นั่นไง


    君の足あと いつも I’m proud of you

    kimino ashi ato itsumo I’m proud of you

    นั่นคือสิ่งที่เธอสร้างเอาไว้ ฉันภูมิใจในตัวเธอมาตลอด


    Oh すでに特別な

    Oh sudeni tokubetsu na

    มันเพียงพอที่จะเป็นสิ่งที่พิเศษแล้ว


    君を誇るべきだから

    kimi wo hokoru beki dakara

    เธอควรจะภูมิใจในตัวเองนะ


    Step and a step 私の歩幅で

    Step and a step watashi no hohaba de

    Step and a step ก้าวเดินของฉันแต่ละก้าว


    Step and a step 私だけのペースで

    Step and a step watashi dake no pe-su de

    Step and a step ในรูปแบบของฉันเอง


    ゆっくり行ってもいい

    yukkuri ittemo ii

    ค่อย ๆ ก้าวไปอย่างช้า ๆ ก็ได้


    休んでみてもいい

    yasunde mitemo ii

    จะลองหยุดพักบ้างก็ได้


    歩いていく 自分らしく

    aruite iku jibun rashiku

    ก้าวเดินต่อไป และเป็นตัวของตัวเอง


    Just believe yourself


    Everything will be fine (be fine)

    Everything will be okay (be okay) x2


    どんな時も隣で

    donna toki mo tonari de

    ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ ข้างกายของฉัน


    いつもそっと笑顔くれるの My friend

    itsumo sotto egao kureru no My friend

    มีเพื่อน ๆ ที่คอยส่งยิ้มอย่างอ่อนโยนมาให้อยู่เสมอมา


    なんか寂しい時だって

    nanka sabishii toki datte

    ในเวลาที่รู้สึกเหงา


    その手を伸ばせば Take my hand

    sonote wo nobaseba Take my hand

    แค่ยื่นมือของเธอออกมา Take my hand


    Oh つまずいてしまったのは

    Oh tsumazuite shimatta nowa

    เหตุผลที่ยังคงสะดุดล้มระหว่างทาง


    前に進んでたから

    maeni susunde kara

    ก็เพราะว่าฉันยังพยายามเดินหน้าต่อไปเรื่อย ๆ ยังไงล่ะ


    いつも I’ll be with you

    itsumo I’ll be with you

    ไม่ว่าเมื่อไหร่ I’ll be with you


    Oh 鏡が輝く

    Oh kagami ga kagayaku

    กระจกกำลังส่องประกายระยิบระยับ


    ありのままの君がいる Let’s go

    arino mamano kimi ga iru Let’s go

    และมีเธอที่เป็นตัวของตัวเองอยู่


    (*)


    頬に触れていく 風感じてみて

    hoho ni furete iku kaze kanjite mite

    ลองสัมผัสสายลมที่กำลังกระทบกับแก้มของเธอดูสิ


    目を閉じてすませば 見えてくるよ

    me wo tojite sumaseba miete kuruyo

    ลองปิดตาลง แล้วเธอจะเห็น


    (Rap)

    Don’t get lost さあ don’t worry 信じて victory

    Don’t get lost saa don’t worry shinjite victory

    จงอย่าหลงทาง เอาล่ะไม่ต้องกังวลอะไรทั้งนั้น จงเชื่อในชัยชนะ


    君なら You’ll be okay

    Kimi nara You’ll be okay

    ถ้าเป็นเธอล่ะก็จะต้องผ่านมันไปได้แน่


    Just because 誰も見ない君だけの未来

    Just because dare mo minai kimidake no mirai

    นั่นก็เพราะมีแต่เธอเท่านั้นที่สามารถกำหนดอนาคตของตัวเอง


    いつだって never too late okay

    itsudatte never too late okay

    ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ก็ไม่มีคำว่าสายเกินไป


    一歩ずつでもいい進め Are u ready ?

    ippo zuttsu demo ii susume Are you ready ?

    เธอพร้อมหรือยัง ค่อย ๆ ก้าวเดินไปทีละก้าวก็ได้


    楽だけの近道はなくていい

    raku dake no chikamichi wa nakute ii

    ไม่จำเป็นจะต้องมีทางลัด


    自分だけの手で作るんだ明日を

    jibun dake no te de tsukurunda ashita wo

    จงสร้างพรุ่งนี้ด้วยมือของตัวเอง


    いつかは笑顔輝けるように 今も

    itsuka wa egao kagayakeru youni ima mo

    และในสักวันรอยยิ้มของเธอก็จะเปล่งประกายขึ้นมา


    **

    Step and a step 私は私で

    Step and a step watashi wa watashi de

    Step and a step ฉันก็คือฉัน


    Step and a step 私だけの形で

    Step and a step watashi dake no katachi de

    Step and a step ด้วยแนวทางของฉันเอง


    周り道でいい

    mawari michi de ii

    ใช้ทางอ้อมก็ยังได้


    自分のペースでいい

    jibun no pe-su de ii

    ทำเท่าที่เราไหวก็พอ


    笑っていく 好きになる

    waratte iku suki ni naru

    หัวเราะไปกับมัน จงรักในสิ่งที่ทำ


    Just believe yourself

    Just believe yourself


    Everything will be fine (be fine)

    Everything will be okay (be okay) x2


    _____


    Please take out with FULL CREDITS:)

    Translated by @Nizikake_th (JP-TH)

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in