A: Habari gani?
B: nzuri!
สวัสดีท่านผู้อ่านทุกท่าน กลับมาในตอนที่ 2 ของ Kiswahili 101 สำหรับในตอนนี้เราจะมาทำความรู้จักคำทักทายในภาษาสวาฮิลีกัน
สถานการณ์ที่ 1
A: Hujambo? (ฮูจามโบ) [Howare you doing?]
B: Sijambo! (ซิจามโบ) [Iam fine!]
ในกรณีนี้จะใช้เมื่อเป็นการทักทายระหว่างคนสองคน ส่วนในกรณีทักทายแบบหมู่คณะ
สถานการณ์ที่ 2
เช่นในเมื่อเริ่มต้นคาบเรียน คุณครูเดินเข้ามาในห้องเรียน และทักทายนักเรียน
คุณครู:Hamjambo? (ฮามจามโบ) [How are you (plural) doing?]
นักเรียน: Hatujambo!(ฮาทูจามโบ) [We are fine!]
สำหรับความแตกต่างระหว่างสถานการณ์ที่1 กับ 2 อยู่ตรงที่ subjectmarker สถานการณ์ที่ 1 ประธานจะเป็น‘Hu’ กับ ‘Si’ ทั้งสองคำนี้เป็น subject marker ของประโยคซึ่งเป็นเอกพจน์ (singular)ส่วนสถานการณ์ที่ 2 ‘Ham’ กับ ‘Hatu’เป็น subjectmarker ของประโยคซึ่งเป็นพหูพจน์(plural) มาถึงตรงนี้ท่านผู้อ่านจะเริ่มสับสนกันแล้วใช่หรือไม่ไว้ตอนต่อไปผู้เขียนจะมาขยายเรื่องนี้แน่นอน(และทำให้ท่านผู้อ่านสับสนเพิ่มขึ้น^_^)
มาต่อกันที่สถานการณ์ที่3 เมื่อเราพบเจอผู้ที่อาวุโสกว่าเราคำทักทายแบบสุภาพจะเป็นดังนี้
E: Shikamoo (ชิคามู)
The elder: Marahaba (มาราฮาบา)
นอกจากนี้แล้วยังมีคำทักทายแบบอื่นๆ เช่น บทสนทนาข้างต้นที่ผู้เขียนที่ว่า
A: Habari gani? (ฮาบาริ กานิ) [How are you doing?]
B: Nzuri! (นฺซูริ)[Good!]
บทสนทนาระหว่าง A กับ B นี้จะให้แปลง่ายๆก็จะประมาณว่า เมื่อ A กับ B มาเจอกัน แล้ว A ถามว่า“เฮ้ย! B เป็นอย่างไรบ้าง” B ก็ตามว่า“ดี!”
การทักทายโดยใช้คำว่า ‘Habari’ นี้เป็นคำทักทายที่ง่ายที่สุดในการถามสารทุกข์สุขดิบคำว่า Habari แปลว่า ข่าว (news)ดังนั้น การถามว่า ‘Habari gani?’ จะแปลตรงตัวว่าWhat’s news? ความรู้สึกเหมือนถามว่ามีข่าวอะไรใหม่ไหม? เราสามารถสร้างคำทักทายจากคำว่า‘Habari’ ได้ เช่น
- Habariza asubuhi? (ฮาบาริ ซา อะซูบูฮิ) [How’s the morning?]
- Habariza nyumbani? (ฮาบาริ ซา นฺยุมบานิ) [How’s the home?]
- Habariza mama yako? (ฮาบาริ ซา มามา ยาโค) [How’s your mother?]
สำหรับการตอบรับแบบง่ายๆ เราสามารถใช้คำว่า ‘-zuri’ ซึ่งแปลว่าดี(good) หากอยากตอบว่าดีมากๆ เราสามารถเดิมคำว่า ‘sana’ ซึ่งแปลว่าvery ต่อท้าย จะได้เป็น ‘nzuri sana’ เช่น
F: Habari za asubuhi? (ฮาบาริ ซา อะซูบูฮิ) [How’s the morning?]
G:Nzuri sana (นฺซูริ ซานา) [Very good]
สำหรับตอนที่ 2 ของ Kiswahili 101 นี้ อาจจะทำให้ท่านผู้อ่านสับสนงงงวยกันไปบ้างไว้ตอนต่อๆไปเราจะเข้าใจมากขึ้น
โปรดติดตามตอนต่อไป...
คำศัพท์ในตอนนี้
- Habari= news
- Asubuhi= morning
- Nyumbani= home
- Mama= mother
ปล. ผู้เขียนจะพยายามใส่คำอ่านกำกับรวมทั้งคำแปลทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษไว้ให้นะจ๊ะ ส่วนท่านผู้อ่านท่านใดอยากแนะนำ ติชม อ่านแล้วเข้าใจกันไหม เขียนมาบอกกล่าวกันได้นะจ๊ะ
อ้างอิง
Hinnebusch, T. J., & Mirza, S. M. (1997). Swahili: a foundation for speaking, reading and writing (2 ed.). Maryland: University Press of America.
The University of Kansus. (n.d.). Kiswahili at the University of Kansus. Retrieved from https://kiswahili.ku.edu/
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in