เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
My favorite songs of all timeAnticha Chaosuan
​แปลเพลง Keane: Sovereign Light Café



  • I'm going back to a time when we owned this town
    Down Powder Mill Lane, in the battlegrounds
    We were friends and lovers and clueless clowns

    ย้อนไปตอนที่เราอยู่ที่เมืองนี้
    บนถนน Powdermill ในสนามรบ 
    เราเคยเป็นทั้งเพื่อน คู่รัก และตัวตลกที่ไม่รู้เรื่องรู้ราว 

    (Powdermill เป็นชื่อถนนในเมือง Battle ประเทศอังกฤษ ที่นี่มีสนามรบ; battlegrounds ที่ใช้ในศึกแฮสติ้ง; Battle of Hastings)

    I didn't know I was finding out how I'd be torn from you
    When we talked about things we were gonna do
    We were wide eyed dreamers and wiser too

    ฉันไม่เคยรู้เลย ว่าฉันจะต้องพรากจากคุณ
    ในตอนที่เราคุยกันว่าเราจะทำอะไรกันต่อไป
    เราเคยเป็นทั้งคนช่างฝันอย่างแรงกล้า และปราดเปรื่อง

    We'd go down to the rides on East Parade
    By the lights of the Palace Arcade and watch night coming down on the Sovereign Light Café

    เราไปยังเครื่องเล่นที่ East Parade ข้างๆแสงไฟของ Palace arcade ดูยามค่ำคืนค่อยๆล่วงไป ที่ Sovereign Light Café
    (East Parade เป็นชื่อโซนหนึ่งของเมือง Bexhill ซึ่งอยู่ติดกับทะเล ถ้ามาจากถนน Powdermill ก็ประมาณ10 km ส่วน Palace arcade เป็นตึกอาคารที่มีพวกเครื่องเล่นตู้เกมส์ต่างๆ)

    I'm begging you for some sign but you still got nothing to say
    Don't turn your back on me, don't walk away
    I'm a better man now than I was that day

    ฉันอ้อนวอนขอสัญญาณบางอย่างจากคุณ แต่คุณยังคงนิ่งเงียบ
    อย่าทอดทิ้งฉัน อย่าเดินหนีไปเลย
    ตอนนี้ฉันเป็นคนที่ดีขึ้นกว่าเดิมแล้วนะ

    Let's go down to the rides on East Parade
    By the lights of the Palace Arcade and watch night coming down on the Sovereign Light Café

    Let's go down to the bandstand on the pier
    Watch the drunks and the lovers appear to take turns
    As the stars of the Sovereign Light Café

    ไปยังเวทีบนท่าเทียบเรือ
    ดูคนเมากับคู่รัก ผลัดกันออกมาเป็นดาวเด่นที่ Sovereign Light Café

    I wheel my bike off the train, up the north trade road
    And look for you on marley lane in every building and every street sign
    Oh why did we ever go so far from home

    ฉันจูงจักรยานลงจากรถไฟ ขึ้นไปทางถนน north trade 
    มองหาคุณบนถนน Marley ทุกตึกทุกซอกซอยถนน
    ทำไมนะ ทำไมพวกเราถึงจากมาไกลจากบ้านขนาดนี้

    But you've got nothing to hide, you can't change who you really are
    You can get a big house and a faster car
    You can run away boy but you won't go far

    แต่คุณไม่มีอะไรต้องซ่อน คุณเปลี่ยนตัวตนที่แท้จริงของคุณไม่ได้หรอก
    คุณมีบ้านที่กว้างขึ้น มีรถที่เร็วขึ้นได้ 
    คุณหนีได้ แต่จะไปไม่ได้ไกลหรอก

    Let's go down to the rides on east parade
    By the lights of the palace arcade and watch night
    Coming down on the Sovereign Light Café

    Let's go down to the bandstand on the pier
    Watch the drunks and the lovers appear to take turns
    As the stars of the Sovereign Light Café

    La la la la la la la la la yeah, yeah
    I'm going where the people know my name

    ฉันจะไปยังที่ซึ่งผู้คนรู้จักฉัน

    *บ่น*
    เพลงนี้เป็นเพลงที่ชอบมากลำดับต้นๆของวง keane เลย ชื่อ Sovereign Light Café และสถานที่ต่างๆในเพลงมีอยู่จริงที่ประเทศอังกฤษ ถ้ามีโอกาสก็อยากไปเห็นของจริงซักครั้ง (แง) เอาเข้าจริง เราไม่ได้เข้าใจความหมายของเพลงนี้ 100% แต่คิดว่ามันเป็นเพลงที่พูดถึงบรรยากาศแบบ nostalgia แหล่ะ คือคิดถึงบ้าน คิดถึงตอนยังวัยรุ่นที่ยังสดใส ยังมีความฝัน มีความสุขกับสิ่งเล็กๆอย่างการนั่งชมยามค่ำคืนที่คาเฟ่ริมทะเล คนเราอาจจะต้องจากบ้านไปเพื่อตามหาความฝันหรืออะไรก็ตาม ซึ่งมันอาจจะทำให้เราต้องแยกจากเพื่อน ครอบครัว หรือคนรัก แต่สุดท้ายแล้ววันนึงเราก็จะกลับไปแหล่ะ เพราะมันเป็นที่ที่เรามีตัวตน มีผู้คนที่รักเรา


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in