สวัสดีนะคะทุกๆคน ตอนนี้เรากำลังฝึกเกลาทักษะภาษาอังกฤษและการแปลของเราค่ะ เรียกได้ว่าโพสต์นี้เป็นโพสต์แรกเลยเลยค่ะ อาจจะทำให้มีข้อผิดพลาดบ้าง? ประโยคไหนที่เราแปลผิดทุกคนสามารถท้วงติงและให้คำชี้แนะเราได้เลยนะคะ ยิ่งเยอะๆยิ่งดีเราจะได้รู้ความผิดพลาดของตัวเองค่ะ ;-; เป็นกำลังใจให้เราด้วยนะคะ ขอให้ทุกคนมีวันที่ดีค่ะ! ??
Every time I see you
I wake up on the floor
Every time we touch
I lose a little bit more
ทุกๆครั้งที่ฉันเห็นคุณ
ฉันมักจะตื่นขึ้นมาจากบนพื้น
ทุกๆครั้งที่เราสัมผัสกันนั้น
ฉันมักจะเก็บอาการไม่อยู่เลยที่รัก
Used to be the envy, MVP but now look what you’ve done to me
เคยเป็นผู้เล่นที่ยอดเยี่ยมรายล้อมไปด้วยคนอิจฉา แต่ดูตอนนี้สิ คุณทำอะไรกับฉันกันแน่
Every time I see you
I feel heat on my back
Every time we touch
I lose my grip on the facts
ทุกๆครั้งที่เห็นเห็นคุณ
หลังของฉันมันช่างร้อนเหลือเกิน
ทุกๆครั้งที่เราสัมผัสกัน
ฉันสูญเสียหลักการของฉันเอง
Used to run the gun, get all the fun but now look what you’ve done to me
เคยวิ่งทะลวงลูกปืนเพื่อความสนุก แต่ดูตอนนี้สิ คุณทำอะไรกับฉันกันเนี่ย
You get me low
And I just want a hit, I just wanna get with you slow
And just in case you don’t know it
คุณต้อนฉันจนรู้สึกแย่สุดๆไปเลย
ฉันแค่อยากจะค่อยๆเป็นค่อยๆไปกับคุณแบบช้าๆ
เผื่อคุณไม่รู้จริงๆอ่ะนะ
You’re a bullet baby
Straight through my brain
Like a bullet baby
Blood red stains
Everywhere you’ve been lately
Everybody’s trying to save me
But it feels so good (feels so good)
Standing in front of you
ที่รัก คุณคือกระสุนปืน
ที่พุ่งตรงผ่านสมองของผม
เหมือนกับลูกกระสุนนั่นแหละที่รัก
คราบเลือดสีแดงนั่น
สาดกระจายทุกแห่งที่คุณเคยไป
ตอนนี้ทุกๆคนพยายามจะช่วยฉัน
แต่ที่รัก นี่มันรู้สึกดีสุดๆไปเลยไม่ใช่หรือไง
ที่ยืนอยู่ตรงหน้าของคุณน่ะ
Every time I see you
I get caught in your sights
Every time we touch
I have you read me my rights
ทุกๆครั้งที่ฉันเห็นคุณ
ดูเหมือนว่าฉันจะติดอยู่ในสายตาคุณนะ
ทุกๆครั้งที่เราสัมผัสกัน
ฉันเข้าใจสิทธิ์ของฉันหน่าที่รัก
Used to be the envy, MVP but now look what you’ve done to me
เคยเป็นผู้เล่นที่ยอดเยี่ยมรายล้อมไปด้วยคนอิจฉา แต่ดูตอนนี้สิ คุณทำอะไรกับฉันกันแน่
You get me high
And I just want a hit, I just wanna live til I die
And just in case you don’t know why
คุณทำให้ฉันรู้สึกดีเป็นบ้า
ฉันแค่อยากจะดัง มีชีวิตอยู่จนกว่าฉันจะตาย
และเผื่อคุณไม่รู้จริงๆอ่ะนะ
You’re a bullet baby
Straight through my brain
Like a bullet baby
Blood red stains
Everywhere you’ve been lately
Everybody’s trying to save me
But it feels so good (feels so good)
Standing in front of you
คุณคือกระสุนปืนที่รัก
พุ่งตรงผ่านสมองของฉัน
ราวกับกระสุนปืน
คราบเลือดสีแดงนั่น
สาดกระจายอยู่ทุกแห่งที่คุณผ่านไป
ตอนนี้ทุกคนพยายามจะช่วยฉัน
แต่ที่รัก นี่มันรู้สึกดีสุดๆไปเลยไม่ใช่หรือไง
ที่ยืนอยู่ตรงหน้าคุณน่ะ
You’re a bullet baby
Heart can’t stop
A motherlovin’ bullet baby
Shits fucked up
Everywhere you’ve been lately
Everybody’s trying to save me
But it feels so good (feels so good)
Standing in front of you
คุณคือกระสุนปืนที่รัก
ฉันไม่อาจจะห้ามใจได้เลย
แม่งเอ้ย!
ซวยแล้วไง
กระจายอยู่ทุกที่ไปเลย
ทุกๆคนพยายามจะช่วยฉัน
แต่ที่รัก นี่มันรู้สึกดีสุดๆไปเลยไม่ใช่หรือไง
ที่ยืนอยู่ตรงหน้าคุณน่ะ
You didn’t even shout our freeze
And now I’m falling, falling
And I’m down on my knees
Crawling, crawling
Screaming please please please
You’ve got to reload
And let me die right here
You can tattoo a tear right there
คุณไม่แม้แต่ตะโกนให้เราหยุดด้วยซ้ำ
และตอนนี้ฉันกำลังล้มลง
คุกเข่าลงตรงนั้น
คลานเพื่อเอาชีวิตรอด
ตะโกนออกไปว่าได้โปรด
แต่คุณกลับโหลดกระสุน
และปล่อยให้ฉันตายอยู่ตรงนี้
คุณสามารถสักรูปหยดน้ำตาได้แล้วนะ
(*tattoo a tear หมายถึงการสักรูปหยดน้ำตา ซึ่งการสักรูปหยดน้ำตาเราจะพบเจอจากฆาตกร ซึ่งเขาจะซ่อนความหมายไว้อยู่ 2 นัยยะ คือ การสักรูปหยดน้ำตาลักษณะโปร่งใสมักสื่อถึงคนที่รักตายจากการฆาตกรรม ส่วนลักษณะรูปหยดน้ำสีทึบมักสื่อถึงตัวผู้สักได้แก้แค้นให้กับคนที่รักได้สำเร็จ ความคิดเราที่เขาบอกว่า "you can tattoo a tear right there" น่าจะหมายถึงบอกให้ระบายสีทึบลงไปเพื่อบ่งบอกว่าได้แก้แค้นสำเร็จค่ะ)
You’re a bullet baby
Straight through my brain
Like a bullet baby
Blood red stains
Everywhere you’ve been lately
Everybody’s trying to save me
But it feels so good (feels so good)
คุณคือกระสุนปืนที่รัก
พุ่งตรงผ่านสมองของฉัน
ราวกับกระสุนปืน
คราบเลือดสีแดงนั่น
สาดกระจายอยู่ทุกแห่งที่คุณผ่านไป
ตอนนี้ทุกคนพยายามจะช่วยฉัน
แต่ที่รัก นี่มันรู้สึกดีสุดๆไปเลยไม่ใช่หรือไง
You’re a bullet baby
Heart can’t stop
A motherlovin’ bullet baby
Shits fucked up
Everywhere you’ve been lately
Everybody’s trying to save me
But it feels so good (feels so good)
Standing in front of you
คุณคือกระสุนปืนที่รัก
ฉันไม่อาจจะห้ามใจได้เลย
แม่งเอ้ย!
ซวยแล้วไง
กระจายอยู่ทุกที่ไปเลย
ทุกๆคนพยายามจะช่วยฉัน
แต่ที่รัก นี่มันรู้สึกดีสุดๆไปเลยไม่ใช่หรือไง
ที่ยืนอยู่ตรงหน้าคุณน่ะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in