***แปลฟรีจากเพจภาษาจีนตามใจฉัน 中文随便我 ห้ามนำไปใช้ในเชิงพาณิช แจกจ่ายที่อื่นกรุณาให้เครติดด้วย***
ฟังเพลงได้ที่ : https://www.ziyuanm.com/yygeci/52511/
*只怪那天太安静
ต้องโทษที่วันนั้นมันเงีียบเกินไป
ต้องโทษที่ฉันแกล้งทำเป็นไม่สนใจ
只怪那天的天气多雨藏住我的泪滴
ต้องโทษฝนที่ตกหนักในวันนั้นที่ซ่อนน้ำตาของฉันไว้
只怪我们偷偷的生气
ต้องโทษที่ฉันแอบโมโห
แล้วก็ตัดสินใจไปเอง
ต้องโทษที่วันนั้นฉันไม่ได้ยินเธอ
那哽咽的声音
สะอื้นร้องไห้นั้น
房间
我似乎一直困在房间
ราวกับฉันถูกขังไว้แต่ในห้อง
我似乎一直困在送你离开的当天ฉันถูกขังไว้ในวันที่ส่งเธอจากไป 我似乎困在你留下的字里行间
ราวกับฉันถูกเธอขังไว้ในช่องว่างระหว่างตัวอักษรที่เธอทิ้งไว้ 那情绪没说清
ความรู้สึกวันนั้นที่ไม่ได้พูดออกไป 故事却已经翻篇
แต่เรื่องราวกลับถูกเปลี่ยนไปแล้ว 如果挽留没比我们转身慢一些
ถ้าการรังเธอไว้มาเร็วกว่าการที่ฉันหันหลังไปซักหน่อย 如果眼泪比那答案来的快一点
ถ้าหากน้ำตาจะไหลมาให้เร็วกว่าคำตอบสักหน่อย
是不是就能看清彼此逞强的一面
เราก็สามารถมองเห็นด้านที่ต่างฝ่ายต่างแกล้งทำเป็นแข็งแกร่งได้ใช่ไหม
是不是剧情不会在此画上句点
เรื่องราวจะไม่จบลงเพียงเท่านี้ใช่ไหม
就连最后都不愿意争论错对
แม้ในตอนสุดท้ายจะไม่มีใครเถียงเรื่องใครถูกใครผิด
你选择沉默好像这样不会败北
เธอเลือกที่จะเงียบเหมือนกับไม่เป็นคนแพ้
可是宝贝爱情从来不是针锋相对
แต่ที่รัก ความรักนั้นไม่ใช่การแก้แค้น
就别与内心相悖
อย่าไปขัดขืนหัวใจตัวเอง
*
也许都以为
彼此能看得透
ต่างฝ่ายต่างมองทะลุกัน
和解的花
我明明已经准备在身后
ฉันเตรียมตัวที่หลบอยู่ข้างหลัง 你是否也会后悔那天后退没牵的手
ฉันจะเสียใจมั้ยที่วันนั้นไม่ได้จับมือกัน
我们只差一步就能将这关系解救
ขาดอีกแค่ก้าวเดียว พวกเราก็จะดีกันแล้ว
如果时光能够倒退
ถ้าย้อนเวลากลับไปได้
我还会爱你
ฉันก็ยังคงรรักเธอ
在你转身之后靠近
เมื่อเธอหันหลังกลับ ฉันจะเข้าไป
再拥入怀里
就把彼此情绪道清
พูดความรู้สึกข้างในทั่้งหมดออกมา
别留下猜忌
ไม่ให้เหลือเรื่องที่ต้องมาคาดเดา
就这样把你抱紧
อดเธอไว้แน่นๆแบบนี้
讲我的心意
พูดทุกสิ่งที่อยู่ในใจของฉัน
只怪那天我没有能够把那误会解开
ต้องโทษที่วันนั้นฉันไม่ได้สะสางเรื่องเข้าใจผิดทั้งหมด
只怪那天的大雨将我眼泪彻底掩埋
ต้องโทษที่วันนั้นฝนตกหนักจนกลบน้ำตาของฉันไปสิ้น
只怪那天我情绪足够忍耐假装潇洒把你放开
ต้องโทษที่วันนั้นที่อารมณ์ของฉันสามารถทำเป็นไม่สนใจเธอแล้วจากไปได้
*
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in