夕阳惹红了操场黄昏撒了糖
พระอาทิตย์ตกทำให้สนามเด็กเล่นกลายเป็นสีแดง ช่วงเวลาพลบค่ำถูกโรยด้วยน้ำตาล
旧照片锁上那天目光对望
ภาพถ่ายเก่า ล็อกสายตาดวงเดิมคู่นั้นเอาไว้
相框中那两个人笑着问我
คนสองคนในกรอบรูปนั้นยิ้มแล้วถามฉัน
hey那冰川与海岛
hey เกาะน้ำแข็งและเกาะในทะเล
你们有看吗
เธอได้ไปดูมั้ย
*年少的爱都输给一句后来呢
ความรักในวัยเด็กต่างก็แพ้ให้กับคำว่า หลังจากนั้นล่ะ
后来再未见过那么美的日落
หลังจากนั้นมาฉันก็ไม่เคยเห็นพระอาทิตย์ตกดินที่ไหนสวยเท่าวันนั้นอีกเลย
天黑了影子会消失在路口
ฟ้ามืดแล้ว เงาก็หายไปบนเส้นทาง
挥手的温柔却仍陪着我梦游
ความอ่อนโยนโบกมือลา แต่ก็ยังพาฉันล่องไปในความฝัน
是晚风是星河是我哼的歌
คือลมในยามเย็น คืออาณาจักรของดวงดาว คือเพลงที่ฉันร้อง
是宇宙坐标闪烁
คือพิกัดจักรวาลริบหรี่
那冰川与海岛后来独自看过
เกาะน้ำแข็งและเกาะในทะเลนั้นฉันได้ไปดูเองคนเดียว
流着泪依然觉得很有幸呢
น้ำตารไหลแต่ก็ยังรู้สึกว่ามีความสุข
我们曾被那样认真的爱过
พวกเราต่างก็เคยรักกันจริงจังขนาดนั้นมาก่อน
手持星星的碎片再各自漂流
เอามือกัวกเศษดวงดาวขึ้นมา จากนั้นก็แยกจากกันไป
名叫过去的地方夏日不散场
สถานที่ซึ่งเรียกว่าอดีต ฤดูร้อนที่ไม่วันสิ้นสุด
雨滴告白了晚窗敲在心上
หยาดฝนโปรยปรายหน้าต่างยามเย็นกระทบลงในใจฉัน
扬起脸那两个人笑着问我
สองคนนั้นเงยหน้าถามฉันด้วยรอยยิ้ม
Hey那钟声与教堂你们走到吗
Hey เธอทั้งคู่ได้เดินได้ด้วยกันผ่านเสียงระฆังที่โบสถ์นั้นหรือยัง? (พิธีแต่งงานตามศาสนาคริสต์)
*
我没说完的话统统躲进月色
คำพูดที่ยังไม่จบทั้งหมดของฉันถูกซ่อนอยู่ในแสงจันทร์
你没牵住的手像流星飞过
มือที่คุณไม่ได้จับก็เหมือนดาวตกที่พาดผ่านไป
是花开是叶落是烟火腾空
เป็นดอกไม้บาน เป็นใบไม้ร่วง เป็นดอกไม้ไฟลอยขึ้นฟ้า
是我们仍想念着却不再见了
เป็นความคิดถึงที่ยังคิดถึงแต่ไม่ได้เจอกันแล้ว
和宇宙的温柔关联着
ความอ่อนโยนของจักรวาลที่เชื่อมกันไว้
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in