The Extra (투명인간의 노래) - D-Hack
(One of a Kind Romance OST)
투명 인간인가 봐 너에게 난 난
สำหรับเธอแล้วฉันคงจะเป็นมนุษย์ล่องหน
단 1초도 날 바라보지 않아
เพราะแค่วินาทีเดียวเธอยังไม่มองกันเลย
네게 난 투명인간 아니면 나와
หรือถ้าฉันไม่ใช่มนุษย์ล่องหน
아무 말도 하기 싫은가 봐
ก็คงเป็นเพราะเธอไม่อยากพูดกับฉันมากกว่า
네 맘의 멀리서 눈앞 가까이서
เพราะอยู่ไกลหัวใจเธอ ฉันเลยมาอยู่ตรงหน้า
지켜봐 왔었다고 너의 모습을
เฝ้ามองเธออยู่ใกล้ ๆ
너는 잘 모르는 나는 알 수 있는
มองเธอที่แสร้งทำเป็นไม่เห็นกัน
나를 못 본 척하는 너를 보면서
จนได้รู้จักตัวเธอที่เธอเองก็ไม่รู้จัก
작전을 짜고 있어 춤을 춰보면
ฉันกำลังคิดหากลวิธีอยู่ ถ้าเกิดฉันเต้น
나를 봐줄 수가 있을까
เธอจะมองกันไหม
아님 너의 두 눈을 바라보며
หรือจะให้ฉันร้องเพลงเท่ๆ
멋진 노래들을 불러볼까 해
แล้วมองดวงตาทั้งสองคู่นั้นของเธอไปด้วย
투명 인간인가 봐 너에게 난 난
สำหรับเธอแล้วฉันคงจะเป็นมนุษย์ล่องหน
단 1초도 날 바라보지 않아
เพราะแค่วินาทีเดียวเธอยังไม่มองกันเลย
네게 난 투명인간 아니면 나와
หรือถ้าฉันไม่ใช่มนุษย์ล่องหน
아무 말도 하기 싫은가 봐
ก็คงเป็นเพราะเธอไม่อยากพูดกับฉันมากกว่า
외로운 춤 노래도
ไม่ว่าจะเป็นเพลง หรือท่าเต้นเหงาๆ
못 보고 못 들은척해
เธอก็ยังไม่มอง แสร้งทำเป็นไม่ได้ยิน
기다림 안에서 기대를 쥔 채
ทั้งๆ ที่ระหว่างที่รอเธออยู่นี้ ฉันคว้าเอาความหวังมาได้แล้ว
허공에 날려 보내는 기분이야
แต่ฉันรู้สึกเหมือนกำลังลอยอยู่ท่ามกลางความว่างเปล่าเลย
짜여진 각본 정해진 결말도 알지만
ถึงจะรู้ดีว่าบทละครที่ถูกสร้างขึ้นมานี้มีฉากจบที่กำหนดไว้แล้วก็ตาม
난 사고를 내보려는 엑스트라쯤
และฉันก็เป็นแค่ตัวประกอบที่อุบัติขึ้นมา
이 되어 이 삼류소설 속
ในนิยายห่วย ๆ เรื่องนี้
끝 페이지쯤에서
และในหน้าสุดท้าย
여주인공에게 나의 의미를 묻는
ฉันคงมีความหมายแค่บท ๆ หนึ่งสำหรับนางเอกเท่านั้น
Chapter쯤일 거야 네게 나는 뭐야
สำหรับเธอแล้วฉันเป็นอะไรกัน
뻔한 답이겠지만 네 목소리라서 난
ถึงคำตอบจะชัดเจนอยู่แล้ว
듣고 싶은 거야 yeah
ฉันก็ยังอยากได้ยินเสียงของเธอ
네가 입을 떼면 난 사라지는 거야
แค่เธอเอ่ยปากออกมา ฉันก็จะหายไปเอง
투명 인간인가 봐 너에게 난 난
สำหรับเธอแล้วฉันคงจะเป็นมนุษย์ล่องหน
단 1초도 날 바라보지 않아
เพราะแค่วินาทีเดียวเธอยังไม่มองกันเลย
네게 난 투명인간 아니면 나와
หรือถ้าฉันไม่ใช่มนุษย์ล่องหน
아무 말도 하기 싫은가 봐
ก็คงเป็นเพราะเธอไม่อยากพูดกับฉันมากกว่า
**หากนำคำแปลไปใช้ รบกวนให้เครดิตด้วยนะคะ**
หากมีเพลงไหนที่อยากรู้คำแปลแต่ยังไม่มีใครแปลสามารถขอเพลงได้ค่ะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in