Song of the Wind (바람의 노래) - KINGDOM(킹덤)
짙은 안개 속 꽃내음이
กลิ่นหอมของดอกไม้กำจายกลางหมอกหนา
안온하게 날 감싸오네
กลิ่นนั้นโอบล้อมตัวผมไว้ด้วยความอ่อนโยน
오색 빛 하늘위로 잠이 들 때까지
จนกว่าผมจะหลับใหลอยู่บนผืนฟ้าหลากสีสัน
매일 널 기다리네
ทุกวันผมทำเพียงเฝ้ารอแต่คุณ
달빛이 가득 채운 밤엔
ยามค่ำคืนที่อาบย้อมไปด้วยแสงจันทร์
하염없이 눈물 흘리네
หยาดน้ำตาผมรินไหลอย่างห้ามไม่อยู่
이름 모를 꽃처럼 잊혀져 버린대도
แม้ตัวผมจะถูกลืมเลือนดั่งบุปฝาที่ไร้นาม
널 위해 나 눈 감았소
แต่เพื่อคุณแล้ว ผมจะปิดดวงตานี้ลงเอง
새하얀 빛이 날 태우고 떠났다네
แสงสีขาวอันบริสุทธิ์นั้นแผดเผาร่างกายผมและดับไป
그댈 닮은 꽃들만 남겠지만
หลงเหลือไว้เพียงบุปผาที่ละม้ายคล้ายกับคุณ
거친 바람 따라 나 불어왔다네
ผมปล่อยตัวเองให้ล่องลอยไปกับสายลมแรง
사무치게 그리워했소
คะนึงถึงคุณสุดหัวใจ
바람에 실려온 노래
ฝากบทเพลงไว้ในสายลม
아쉬움만 깊어지네
มีเพียงความผิดหวังฝังรากลึกอยู่ในจิตใจ
아침이 밝아올 때까지
จนกว่ารุ่งอรุณจะมาเยือน
그대의 곁을 지킬테니
ผมจะปกป้องคุณไม่ไปไหน
날 그리워하지 않더라도 정말 괜찮아요
แม้คุณจะไม่คิดถึงผมก็ไม่เป็นไร
애써 기다리지는 마요
อย่าฝืนรอคอยผมเลย
나를 잊고 살아도 돼요
ลืมผมแล้วใช้ชีวิตต่อไปเถอะนะ
바래진 추억들이 영원할 수 없대도
แม้ความทรงจำที่ซีดจางไม่อาจคงอยู่เป็นนิรันดร์
그댈 지켜 행복하네
แต่ผมก็มีความสุขแล้วที่ได้ปกป้องคุณ
새하얀 빛이 날 태우고 떠났다네
แสงสีขาวอันบริสุทธิ์นั้นแผดเผาร่างกายผมและดับไป
그댈 닮은 꽃들만 남겠지만
หลงเหลือไว้เพียงบุปผาที่ละม้ายคล้ายกับคุณ
거친 바람 따라 나 불어왔다네
ผมปล่อยตัวเองให้ล่องลอยไปกับสายลมแรง
사무치게 그리워했소
คะนึงถึงคุณสุดหัวใจ
나 떠나간다 해도
แม้ผมจะจากไป
휘청이지 말고 걸어가오
คุณอย่าได้ซวนเซ จงมุ่งหน้าต่อ
발 닿는 곳 어디든
ไม่ว่าคุณจะย่างเท้าไปที่ใด
나 항상 그대 옆에 있으니
ผมอยู่ข้างกายคุณเสมอ
찬란한 별이 날 데리고 떠났다네
ดวงดาราพร่างพราวนำพาผมลาจาก
가시 같은 이별에 슬프겠지만
แม้จะรู้สึกเศร้ากับการจากลาที่เป็นดั่งหนามทิ่มแทง
다시 만날 그 날만 기다린다네
แต่ผมจะเฝ้ารอเพียงคืนวันที่เราได้พบกันอีกครั้ง
만월의 달빛 아래에서
ณ ที่ตรงนั้น ใต้แสงของจันทร์เพ็ญ
바람에 실려온 노래
ฝากบทเพลงไว้ในสายลม
아쉬움만 깊어지네
มีเพียงความผิดหวังฝังรากลึกอยู่ในจิตใจ
바람에 실려온 노래
บทเพลงล่องลอยไปในสายลม
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in