ยังอยู่ในช่วงหางานค่ะ orz
สำหรับงานภาษาญี่ปุ่นในสายงานล่ามอะไรพวกนี้ ถ้ามีคนบอกว่าหายาก เราขอค้านค่ะ มันหาง่ายมาก แต่! มันมีไว้สำหรับคนที่เก่งจริงเท่านั้น ถ้าคุณได้ N3 - N1 โดยเฉพาะ N2 - N1 โรงงานญี่ปุ่นแทบจะแย่งตัวคุณเลย (ภาษาญี่ปุ่น N1 คือเลเวลสูงสุดยากสุด N5 คือง่ายสุดค่ะ) สำหรับเราที่แนะนำตัวยังพูดผิด ๆ ถูก ๆ ทำได้แค่ฝันเท่านั้นละ /ร้องไห้
สำหรับการสัมภาษณ์วันที่ 22 ที่ผ่านมา อยากหัวเราะสักพันครั้ง หัวเราะทั้งน้ำตาเลยค่ะ คนที่ไปสัมภาษณ์เขาได้ N3 กันหมด มีเราได้ N4 คนเดียว มี 2 คนเคยไปญี่ปุ่นมา อีก 1 คนเรียมหาวิทยาลัยมีชื่อเสียงบุคลิกมั่นใจ เราแพ้ตั้งแต่ยังไม่เริ่มเลยค่ะ
มันเลยเข้าสู่ขั้นตอน ทำงานอื่นเก็บเงินไปก่อนแล้วเรียนครูต่ออีก 1 ปี กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด
ถ้าถามว่าแล้วเราอยากทำงานอะไรล่ะ? เราอยากทำงานในสำนักพิมพ์ค่ะ ชอบงานเกี่ยวกับหนังสือ แต่มันหมดโอกาสตรงที่เราเรียนไม่ตรงสายเอง เคยส่ง Resume ไปหลาย ๆ ที่ก็เงียบกริบ ทั้งในที่ที่เขารับเด็กจบใหม เด็กที่ไม่ได้เรียนในสายนิเทศฯ ภาษาไทย อะไรก็ด้วย
หมดหวังค่ะ ฮือ ๆ
จะว่าเสียใจไหม ก็เสียใจนิดหน่อย เรียนมาตั้งสูง ในสายที่โอเค แต่ยังหางานทำไม่ได้ ถ้าเราต้องไปทำงานในโรงงานทั้งที่จบปริญญาตรีเราก็ไม่แคร์นะ แล้วช่วงปิดเทอม 6 เดือน เราเองก็เคยทำงานในโรงไก่ และผ่านช่วงที่โหดร้ายมาได้
แต่เรามีความฝันที่แท้จริงของเราอยู่ค่ะ คือการเป็นนักเขียนนั่นเอง ถ้าเราออกหนังสือได้สักเล่มก็บรรลุแล้วค่ะ /ซับน้ำตา
วันพุธหน้ามีสัมภาษณ์อีกงานหนึ่ง เฮ้อ ไม่รู้จะเป็นไง คงมีน้ำตาตกในกลับมาอีกแน่ ๆ /กระซิก ๆ
แต่เรื่องดี ๆ ก็มีนะคะ...
คนที่จ้างเขียนฟรีแลนซ์ก็จ้างเขียนอีกครั้งค่ะ มีเงินมาประทังชีวิตได้อีกอาทิตย์แล้ว โฮ
แล้วก็...
โสดมา 22 ปี ในที่สุดก็มีแฟนสักที ก๊ากกกก สงสารแฟนมาก เขาน่ารักมาก หน้าตาน่ารัก นิสัยน่ารัก แต่มาชอบคนหน้าอำมหิตแบบเรา 555
ไปสัมภาษณ์คราวหน้าคงมีเรื่องเล่าเคล้าน้ำตามาเขียนอีกเรื่องแน่ ๆ โฮ
- 2559/07/04
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in