เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Fearless (Taylor's Version)mcswift
แปลเพลง: Fearless (Taylor's Version) - Taylor Swift


  • Facebook Page: Soundtracks of My Life

    ...


    There's somethin' bout the way

    The street looks when it's just rained

    There's a glow off the pavement

    Walk me to the car

    And you know I wanna ask you to dance right there

    In the middle of the parking lot

    Yeah


    เส้นทางนี้เหมือนจะมีอะไรบางอย่างที่พิเศษซ่อนอยู่นะ

    ท้องถนนที่ชุ่มฉ่ำไปด้วยหยาดน้ำฝน

    มีแสงระยิบระยับสะท้อนออกมาจากผิวทาง

    คุณเดินไปส่งฉันขึ้นรถ

    และคุณก็รู้ดีว่าฉันอยากจะชวนคุณไปเต้นรำด้วยกันตรงนั้น

    ท่ามกลางลานจอดรถนี้

    ใช่แล้ว


    We're drivin' down the road

    I wonder if you know

    I'm tryin' so hard not to get caught up now

    But you're just so cool

    Run your hands through your hair

    Absent mindedly makin' me want you


    เราขับรถไปตามเส้นทาง

    ฉันเกิดสงสัยว่าคุณจะรู้บ้างไหม

    ว่าฉันพยายามอย่างมากเพื่อไม่ให้คุณรู้ว่าฉันรู้สึกยังไง

    แต่คุณนั้นช่างแสนดีเหลือเกิน

    ท่าทีการเสยผมของคุณนั้น

    มันทำให้ฉันตกอยู่ในภวังค์แห่งความปรารถนา


    And I don't know how it gets better than this

    You take my hand and drag me head first

    Fearless

    And I don't know why but with you I'd dance

    In a storm in my best dress

    Fearless


    และฉันเองก็ไม่รู้หรอกว่ามันจะดีไปมากกว่านี้ได้อีกไหม

    คุณจับมือฉันและดึงฉันไปอย่างผลีผลาม

    โดยไม่หวั่นเกรงอะไรทั้งนั้น

    และฉันก็ไม่รู้หรอกว่าทำไม แต่กับคุณแล้ว

    ฉันจะเต้นรำท่ามกลางพายุนั่น ในชุดที่สวยงามที่สุดของฉัน

    โดยไม่หวั่นเกรงอะไรทั้งสิ้น


    So baby drive slow

    Til we run out of road in this one horse town

    I wanna stay right here in this passenger's seat

    You put your eyes on me

    In this moment now capture it remember it


    ดังนั้น ค่อย ๆ ขับไปนะ ที่รัก

    จนกว่าเราจะออกจากเขตเมืองเล็ก ๆ แห่งนี้

    ฉันอยากจะอยู่ตรงนี้นาน ๆ ตรงที่นั่งข้าง ๆ คุณ

    สายตาของคุณจับจ้องมองมาที่ฉัน

    จดจำและบันทึกช่วงเวลานี้เอาไว้ในความทรงจำของเรา


    And I don't know how it gets better than this

    You take my hand and drag me head first

    Fearless

    And I don't know why but with you I'd dance

    In a storm in my best dress

    Fearless


    และฉันเองก็ไม่รู้หรอกว่ามันจะดีไปมากกว่านี้ได้อีกไหม

    คุณจับมือฉันและดึงฉันไปอย่างผลีผลาม

    โดยไม่หวั่นเกรงอะไรทั้งนั้น

    และฉันก็ไม่รู้หรอกว่าทำไม แต่กับคุณแล้ว

    ฉันจะเต้นรำท่ามกลางพายุนั่น ในชุดที่สวยงามที่สุดของฉัน

    โดยไม่หวั่นเกรงอะไรทั้งสิ้น


    Well you stood there with me in the doorway

    my hands shake

    I'm not usually this way but

    You pull me in and I'm a little more brave

    It's the first kiss, it's flawless, really something, it's fearless.


    คุณยืนอยู่กับฉันสองคน ตรงหน้าบ้าน

    และมือของฉันสั่นมันสั่นคลอน

    ปกติแล้วฉันไม่ได้เป็นแบบนี้เลยนะ แต่ว่า

    คุณดึงฉันเข้าไปสู่อ้อมแขนของคุณ และตอนนี้ฉันก็มีความอาจหาญเพิ่มขึ้นบ้างแล้ว

    มันเป็นจุมพิตแรกของเรา มันไร้ที่ติ มันมีความหมายมากสำหรับฉัน

    และมันเป็นสิ่งที่กล้าหาญจริง ๆ


    And I don't know how it gets better than this

    You take my hand and drag me head first

    Fearless

    And I don't know why but with you I'd dance

    In a storm in my best dress

    Fearless


    และฉันเองก็ไม่รู้หรอกว่ามันจะดีไปมากกว่านี้ได้อีกไหม

    คุณจับมือฉันและดึงฉันไปอย่างผลีผลาม

    โดยไม่หวั่นเกรงอะไรทั้งนั้น

    และฉันก็ไม่รู้หรอกว่าทำไม แต่กับคุณแล้ว

    ฉันจะเต้นรำท่ามกลางพายุนั่น ในชุดที่สวยงามที่สุดของฉัน

    โดยไม่หวาดหวั่นอะไรทั้งสิ้น

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in