เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Heard youdalunx
[แปลเพลง] Singin' in the Rain - L'Arc~en~Ciel


  • Singin' in the Rain
    Album: Heart
    Music & Lyrics : Hyde
    Performed by L'Arc-en-Ciel

    静かな雨音が心地よくはずんで
    口ずさめば街に君を想うよ
    あぁいつもの道は傘にゆれる
    色とりどりに華やいで

    เสียงฝนพรำ พาใจให้ชื่นฉ่ำ
    เมื่อร้องฮัมเพลง ภาพเธอบนถนนปรากฎชัด
    ยังคงเป็นเส้นทางสายนี้ ที่เราเดินแกว่งไกวร่ม
    หลากสีสันผุดผาดงดงาม

    あいもかわらず僕は山積みの問題を
    抱えこんだままで駆け回ってるよ
    ふと立ち止まって見上げた空は
    あぁひとつひとつ雫がきらめいて―

    เหมือนอย่างเคย ฉันวิ่งไปมา สร้างปัญหาไว้มากมาย
    ทว่าทันใดนั้น ฉันหยุดยืนและมองขึ้นไปยังท้องฟ้า
    แต่ละหยาดหยดนั้นเปล่งประกายระยิบระยับ

    いつまでも降りつづけ心へ
    君の好きだった雨に優しく包まれて
    素敵な歌は今でも流れてくるよ
    I'm just singin' in the rain…with you

    ร่วงหล่นลงมากลางใจฉัน ไม่เคยขาดสาย
    สายฝนที่เธอชื่นชมโอบกอดฉันอย่างอ่อนโยน
    กระทั่งตอนนี้ดนตรีแสนวิเศษนั้นยังคงบรรเลงไม่รู้จบ
    ฉันจึงได้แต่ขับร้องอยู่กลางสายฝนนี้ กับเธอ

    遠回りするたびため息ついてたね
    そんなやり方しかできないみたいさ
    そう雨やどりしていたね 君に…
    あぁこんな日には時間がよみがえる―

    ทุกครั้งที่เดินอ้อมผ่านไป ฉันเพียงเอาแต่ถอนหายใจ
    เพราะนั่นคงเป็นวิธีการเดียวที่ฉันสามารถทำได้
    อยู่ใต้ร่มหลบฝนไปกับเธอ
    เวลาเหล่านั้นหวนคืนมาอีกครั้ง ในวันเช่นนี้ 

    いつまでも降りつづけ心へ
    君の好きだった雨に優しく包まれて
    素敵な歌は今でも流れてくるよ
    I'm just singin' in the rain…with you

    ร่วงหล่นลงมากลางใจฉันไม่เคยขาดสาย
    สายฝนที่เธอรักใคร่ โอบกอดฉันอย่างอ่อนโยน
    กระทั่งตอนนี้ดนตรีแสนวิเศษนั้นยังคงบรรเลงไม่รู้จบ
    ฉันจึงได้แต่ขับร้องอยู่กลางสายฝนนี้ กับเธอ

    いつまでも降りつづけ心へ
    君の好きだった雨に優しく包まれて
    ずっとずっと やまないで
    つれだしていたいよ
    もっともっと やまないで
    だきよせていたいよ
    …心が枯れないように

    ร่วงหล่นลงมากลางใจฉันไม่เคยขาดสาย
    สายฝนที่เธอรักใคร่ โอบกอดฉันอย่างอ่อนโยน
    อย่าเลย อย่าได้สิ้นสุด
    ฉันอยากจะพาเธอไปด้วยกัน
    โปรดให้ฝนโปรยปรายไม่รู้จบ
    อยากกอดเธอไว้ในอ้อมแขนของฉัน
    หัวใจดวงนี้ จะได้ไม่มีวันเหี่ยวเฉาตาย



    --------------------

    Singin' in the Rain เป็นเพลงหนึ่งในอัลบั้ม Heart (1998) มีแนวดนตรีผสมแจ๊สเข้ามาด้วย ฟังดูสดใส ท่อนฮุคชวนติดใจมากๆ จริงๆซุ่มแปลอยู่มาสักพัก แล้วบังเอิญมากที่ ในคอนเสิร์ตส่งท้ายครบรอบ 30th L'Anniversay Live ซึ่งจัดไปเมื่อวาน (22.05.2022) นั้นนน ได้นำเพลงนี้กลับมาเล่นอีกครั้ง หลังจากเคยเล่นสดเพียงครั้งเดียว เมื่อ 24 ปีก่อน!!! เราก็เลยรีบแปลมาลงเลย รอบนี้คอนเสิร์ตเอาเพลงเก่าๆที่แฟนๆคิดถึงมาเล่นหลายเพลง พาให้ชื่นฉ่ำหัวใจไปตามๆกัน  โอ้โห อยากอยู่ในคอนเลยค่ะ แต่ญี่ปุ่นยังไม่ยอมเปิด สาวกชาวไทยอย่างเราก็ได้แต่รอเขาอัดมาให้ดูแล้วล่ะค่ะ 

    เนื้อเพลงนี้ส่วนใหญ่แปลมาจากภาษาอังกฤษ และความพยายามจะตีความภาษาญี่ปุ่น อาจจะไม่ได้แปลตรงตัวเป๊ะๆนะคะ หากใครผ่านมาเห็น ชี้แนะได้นะคะ ขอบคุณค่า


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in