เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลงตามใจข้าพเจ้าwritia
[CHN/PYN/TH] กู่หลันตี้ - 花开若夏 (ดอกไม้บานเช่นฤดูร้อน)

  • กู่หลันตี้ร้องเพลงรักหวาน ๆ ด้วยล่ะค่ะ!!!
    เป็นเพลงประกอบซีรีส์เรื่อง 仲夏满天心 (รักวุ่น ๆ ในฤดูร้อน Midsummer Is Full Of Love) ดูแบบถูกลิขสิทธิ์ได้ทาง WeTV เลย
    ส่วนเพลงสามารถไปฟังกันได้ใน QQ Music เลยค่า

    花开若夏 (《仲夏满天心》电视剧插曲) - 谷蓝帝
    词Lyricist:高莹
    曲Composer:高莹
    编曲Arranger:徐林
    制作人Producer:赵昊枫
    监制Supervisor:赵昊枫
    吉他Guitarist:曾令伟@加大先生
    和声Backing Vocal:陈聆子
    配唱制作人Vocal Producer:刘凤瑶
    录音师Recording Engineer:杨惠琳@Finn Music
    混音/母带Mixing/Mastering Engineer:王路遥@2496 Top Music
    混音/母带棚Mixing/Mastering Studio:2496 Top Music Studio
    制作发行公司Produce Company:杭州光影岁月


    嘴边的情话

    zuǐ biān de qíng huà
    คำรักที่ติดอยู่ที่ปลายลิ้น
    该怎么表达
    gāi zěn me biǎo dá
    จะแสดงออกมาอย่างไรดี
    我尴尬地讲着笑话
    wǒ gān gà de jiǎng zhe xiào huà
    ผมเล่นมุกตลกอย่างเคอะเขิน

    用一杯奶茶
    yòng yī bēi nǎi chá
    ใช้ชานมหนึ่งแก้ว
    把爱你传达
    bǎ ài nǐ chuán dá
    ถ่ายทอดความรักที่มีต่อคุณ
    等你的一个回答
    děng nǐ de yī gè huí dá
    รอคอยคำตอบจากคุณ

    第一次 吻在你的脸颊
    dì yī cì wěn zài nǐ de liǎn jiá
    จุ๊บที่แก้มคุณครั้งแรก
    像是花开满整个仲夏
    xiàng shì huā kāi mǎn zhěng gè zhòng xià
    ราวกับดอกไม้เบ่งบานเต็มไปทั่วกลางฤดูร้อน
    说爱你到喉咙都沙哑
    shuō ài nǐ dào hóu lóng dōu shā yǎ
    ผมบอกรักคุณจนคอแหบแห้งไปหมด
    每一次接通你的电话
    měi yī cì jiē tōng nǐ de diàn huà
    แต่ละครั้งที่คุยโทรศัพท์กับคุณ
    幸福得像是一场童话
    xìng fú dé xiàng shì yī chǎng tóng huà
    ก็มีความสุขเหมือนอยู่ในนิยายเรื่องหนึ่ง
    爱在夏日里开了花
    ài zài xià rì lǐ kāi le huā
    ความรักอยู่ ณ ดอกไม้ที่เบ่งบานในฤดูร้อน

    有你的盛夏
    yǒu nǐ de shèng xià
    หน้าร้อนที่มีคุณ
    甜蜜被放大
    tián mì bèi fàng dà
    ความหวานก็ทวีคูณ
    对话不需要太复杂
    duì huà bù xū yào tài fù zá
    โดยบทสนทนาไม่จำเป็นต้องซับซ้อน

    一起看烟花
    yī qǐ kàn yān huā
    ดูดอกไม้ไฟด้วยกัน
    把故事种下
    bǎ gù shì zhǒng xià
    ฝังเรื่องราวลงไป
    等待他蔓延开花
    děng dài tā màn yán kāi huā
    เฝ้ารอมันงอกงามเบ่งบาน

    第一次 吻在你的脸颊
    dì yī cì wěn zài nǐ de liǎn jiá
    จุ๊บที่แก้มคุณครั้งแรก
    像是花开满整个仲夏
    xiàng shì huā kāi mǎn zhěng gè zhòng xià
    ราวกับดอกไม้เบ่งบานเต็มไปทั่วกลางฤดูร้อน
    说爱你到喉咙都沙哑
    shuō ài nǐ dào hóu lóng dōu shā yǎ
    ผมบอกรักคุณจนคอแหบแห้งไปหมด
    每一次接通你的电话
    měi yī cì jiē tōng nǐ de diàn huà
    แต่ละครั้งที่คุยโทรศัพท์กับคุณ
    幸福得像是一场童话
    xìng fú dé xiàng shì yī chǎng tóng huà
    ก็มีความสุขเหมือนอยู่ในนิยายเรื่องหนึ่ง
    爱在夏日里开了花
    ài zài xià rì lǐ kāi le huā
    ความรักอยู่ ณ ดอกไม้ที่เบ่งบานในฤดูร้อน

    不需要计划 爱你不会放假
    bù xū yào jì huà ài nǐ bù huì fàng jià
    ไม่จำเป็นต้องมีแผนการ รักคุณจะไม่มีวันหยุด
    你的快乐我每一天都会参加
    nǐ de kuài lè wǒ měi yī tiān dōu huì cān jiā
    ผมสามารถมีส่วนร่วมกับความสุขของคุณได้ทุกวัน
    爱你我什么都不怕
    ài nǐ wǒ shén me dōu bù pà
    ได้รักคุณผมก็ไม่เกรงกลัวสิ่งใด
    只要你开心我愿意
    zhǐ yào nǐ kāi xīn wǒ yuàn yì
    ขอแค่คุณมีความสุขผมก็เต็มใจ
    每天说 情话
    měi tiān shuō qíng huà
    พูดคำหวานจีบคุณไปทุกวัน

    第一次 吻在你的脸颊
    dì yī cì wěn zài nǐ de liǎn jiá
    จุ๊บที่แก้มคุณครั้งแรก
    像是花开满整个仲夏
    xiàng shì huā kāi mǎn zhěng gè zhòng xià
    ราวกับดอกไม้เบ่งบานเต็มไปทั่วกลางฤดูร้อน
    说爱你到喉咙都沙哑
    shuō ài nǐ dào hóu lóng dōu shā yǎ
    ผมบอกรักคุณจนคอแหบแห้งไปหมด
    每一次接通你的电话
    měi yī cì jiē tōng nǐ de diàn huà
    แต่ละครั้งที่คุยโทรศัพท์กับคุณ
    幸福得像是一场童话
    xìng fú dé xiàng shì yī chǎng tóng huà
    ก็มีความสุขเหมือนอยู่ในนิยายเรื่องหนึ่ง
    爱在夏日里开了花
    ài zài xià rì lǐ kāi le huā
    ความรักอยู่ ณ ดอกไม้ที่เบ่งบานในฤดูร้อน

    第一次 吻在你的脸颊
    dì yī cì wěn zài nǐ de liǎn jiá
    จุ๊บที่แก้มคุณครั้งแรก
    像是花开满整个仲夏
    xiàng shì huā kāi mǎn zhěng gè zhòng xià
    ราวกับดอกไม้เบ่งบานเต็มไปทั่วกลางฤดูร้อน
    说爱你到喉咙都沙哑
    shuō ài nǐ dào hóu lóng dōu shā yǎ
    ผมบอกรักคุณจนคอแหบแห้งไปหมด
    每一次接通你的电话
    měi yī cì jiē tōng nǐ de diàn huà
    แต่ละครั้งที่คุยโทรศัพท์กับคุณ
    幸福得像是一场童话
    xìng fú dé xiàng shì yī chǎng tóng huà
    ก็มีความสุขเหมือนอยู่ในนิยายเรื่องหนึ่ง
    爱在夏日里开了花
    ài zài xià rì lǐ kāi le huā
    ความรักอยู่ ณ ดอกไม้ที่เบ่งบานในฤดูร้อน 

    pinyin, Thai trans by writia
    take out with full credit

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in