เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลงญี่ปุ่นจาก JO1parunosekai
stay / JO1 (แปลเพลง)
  • /


    stay มาในเพลงแนว city pop ของญี่ปุ่นซึ่งก็อยู่ในอัลบั้มที่ 4 ของ JO1 เช่นเดียวกันค่ะ 
    ออกมาในช่วงฤดูร้อนของ 2021 ในเพลงนี้ได้เมมเบอร์ (โชเซย์ สุไก เคโกะ และรูกิ) รับหน้าที่เป็นทีม production ที่ช่วยกันออกแบบและถ่ายทำ MV กันเองตั้งแต่วาง story borad ไปจนเสื้อผ้าที่ให้เมมเบอร์ใส่ เพื่อเป็นของขวัญให้กับแฟนๆ ที่ปั่นวิวเพลง REAL ได้ 1 ล้านภายใน 24 ชั่วโมง (ขนาดล้านเดียวก็ให้เท่านี้แล้ว T__T อุกๆๆอึกๆๆ เสียงร้องไห้ค่ะ )


    // 




    遠くにいる君を
    じっとみつめた Oh
    舞い散る花びら
    僕の気持ちみたい 
    Yes, beautiful world
    จ้องมองอย่างไม่เคลื่อนไหว
    ไปยังคุณที่อยู่ไกลออกไป oh
    กลีบดอกไม้เริงระบำพลันร่วงโรย
    เช่นเดียวกับความรู้สึกของผม
    Yes, beautiful world

    恋をしたら
    すべてが美しい
    พอคนเราได้ตกหลุมรัก
    ไม่ว่าสิ่งไหนก็สวยงามไปหมด

    「Hello」と言う声が
    僕を見つめるその瞳が
    眩しいひかりを宿す
    僕の世界を照らして
    เสียงพูดเอ่ยคำว่า hello 
    แววตาคู่นั้นที่จ้องมองมาที่ผม
    ถือครองแสงสว่างที่เจิดจ้า
    ช่วยส่องมายังโลกของผมที

    優しさが溢れてる
    変わっていくのが楽しいだけ
    君を笑わせたくてそう 
    だから今
    เอ่อล้นไปด้วยความอ่อนโยนใจดี
    สิ่งที่แปรเปลี่ยนคงมีเพียงแค่ความสนุกสนาน
    อยากให้คุณมีรอยยิ้มใช่แล้ว 
    ดังนั้นในตอนนี้ ..

    遠くにいる君をじっとみつめた Oh舞い散る花びら僕の気持ちみたいYes, beautiful worldจ้องมองอย่างไม่เคลื่อนไหวไปยังคุณที่อยู่ไกลออกไป ohกลีบดอกไม้เริงระบำพลันร่วงโรยเช่นเดียวกับความรู้สึกของผมYes, beautiful world


    Stay 変わらずにいて
    このままずっとずっと
    さあ シャッターを切るよ
    しまっておきたいから
    輝く今を So stay
    stay อย่าเปลี่ยนแปลงไปไหนเลยนะ
    อยู่กันอย่างนี้เรื่อยไป
    จะกดชัตเตอร์แล้วนะ 
    เพราะผมอยากจะทำเก็บมันเอาไว้ 
    ในเวลานี้ ที่มีแสงส่องประกาย so stay

    Just stay,  Just stay still, Just stay
    笑顔でもっともっと
    またシャッターを切るよ
    離したくないから
    輝く今を 
    So stay ขอยิ้มกว้างกว่านี้อีก
    นี่ จะกดชัตเตอร์เป็นครั้งที่สองแล้วนะ
    ไม่อยากให้ห่างไปเลย
    ในเวลานี้ที่มีแสงส่องประกาย so stay

    時間を止める方法
    そんな事は知らないけど
    หนทางที่จะทำให้ชั่วขณะหยุดหมุน
    เรื่องแบบนั้น ผมเองก็ไม่รู้หรอก

    目のピントを合わせて集中
    「パシャ」やっぱりいいじゃん
    心地よい音と
    爽やかな景色まで Right?
    จ้องมองไปให้ตรงเป้าสายตาและจดจ่อ
    เสียงของชัตเตอร์ก็ไม่เลวเลยใช่มั้ย
    ทำนองแห่งความสุขใจ
    ทั่วไปจนวิวทิวทัศน์ที่เบิกบานชุ่มช่ำ right ?

    優しさが溢れてる
    変わっていくのが楽しいだけ
    君がいない明日想像もできないから 
    เอ่อล้นไปด้วยความอ่อนโยนใจดี
    สิ่งที่แปรเปลี่ยนคงมีเพียงแค่ความสนุกสนาน
    แต่หากวันพรุ่งนี้ที่ไม่มีคุณ
    ผมคงจินตนาการไม่ออกเลย

    Stay 変わらずにいてこのままずっとずっと
    さあ シャッターを切るよ
    しまっておきたいから
    輝く今を So stay
    stay อย่าเปลี่ยนแปลงไปไหนเลยนะ
    อยู่กันอย่างนี้เรื่อยไป
    นี่ จะกดชัตเตอร์แล้วนะ 
    เพราะผมอยากจะทำเก็บมันเอาไว้
    ในเวลานี้ที่มีแสงส่องประกาย so stay


    Just stay, Just stay,  still, Just stay
    笑顔でもっともっと
    またシャッターを切るよ
    離したくないから
    輝く今を So stay
    ขอยิ้มกว้างกว่านี้อีก
    จะกดชัตเตอร์เป็นครั้งที่สองแล้วนะ
    เพราะไม่อยากให้ห่างไปเลย
    ในตอนนี้ที่แสงส่องประกาย so stay

    約束しよう青い木の下で
    いつまでも忘れないこと
    今日を記録  覚えててね
    มาสัญญากันเถอะ ภายใต้ต้นไม้สีครามนี้ 
    เรื่องที่จะต้องไม่มีวันลืมไม่ว่าถึงเมื่อไหร่
    มาบันทึกวันนี้เอาไว้ ในความทรงจำ

    Stay 変わらぬ心
    Stay 輝く今を
    stay  หัวใจที่ไม่ผันเปลี่ยน 
          stay ณ เวลานี้ที่มีแสงเป็นประกาย
    Just stay, Just stay,  still, Just stay




    [PROCESS JO1] EP.08 'STAY' MV MAKING 





    ?ช่องทางตามไปแห่ ! คอนเท้นแน่นๆ ทำงานสร้างตึก
     twitter @official_jo1
    tiktok https://www.tiktok.com/@jo1_gotothetop
    youtube  youtube.com/JO1_official

     @paruxingfu
    เพลงนี้มาแนวสดใส MVแสบตาเหมือนสมัยเพลงญี่ปุ่น10ปีก่อนที่ชอบคอนทร้าสสีเยอะ ๆ
    เคโกะบอก อ่าวว/ แต่ JO1 ก็น่ารักมาก ทรงงานหนักมากค่ะ ล้านเดียวมาเอาไร
    แต่ถ่าย MV มาให้ดู ????

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in