เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Sing Me a Sad Songcocococoayeah
แปลเพลง Skinnyfabs - happy - ตลกไม่ได้ตลอด
  • ไม่มีใครมีความสุขไปได้ตลอด คุณเห็นแค่บางช่วงตอนในชีวิตเขาเท่านั้น

    พอเจออะไรแย่ ๆ ถึงเวลาก็ต้องมูฟออนนะ

    เป็นเพลงที่เปิดเจอดนตรีแล้วถึงกับหยุดฟัง พอเจอ lyrics แล้วก็ดีไปใหญ่

    ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate

    Title: Happy
    Artist: Skinnyfabs
    Released: 2019

    [Verse 1]
    Living all alone kinda forgot it's been that long
    Since someone’s gone, I've been trying to be a little bit strong
    And it is not that easy to be exactly who I was
    My shit is done, now it's time for me try to moving on

    ใช้ชีวิตคนเดียวลำพังจนลืมไปแล้วว่าอยู่อย่างนี้มานานเท่าไหร่
    ตั้งแต่ใครบางคนจากไป ฉันก็พยายามจะแข็งแกร่งขึ้น
    และมันไม่ง่ายเลยที่จะกลับไปเป็นคนที่ฉันเคยเป็น
    เรื่องบ้า ๆ มันจบไปแล้ว ตอนนี้ถึงเวลาที่ฉันจะมูฟออนได้แล้ว

    [Chorus]
    ’Cuz if you think I'm such a happy person, no you are wrong
    By saying my laughter is louder than yours, shut your freakin' mouth
    No one knows what I feel and what i suffer, no they don't know
    So keep your thoughts and stop assuming that someone is always fine

    เพราะถ้าคุณคิดว่าฉันเป็นคนมีความสุขตลอด ไม่ ๆ คุณคิดผิด
    ที่บอกว่าเสียงหัวเราะของฉันมันดังกว่าของคุณ หุบปากพล่อย ๆ นั่นไปเลย
    ไม่มีใครรู้ว่าฉันรู้สึกยังไง ฉันเจออะไรมาบ้าง ไม่ ไม่มีใครรู้
    งั้นเก็บความคิดเห็นของคุณไป และหยุดสันนิษฐานสักทีว่าใครบางคนจะรู้สึกโอเคได้ตลอดเวลา

    [Interlude]

    [Verse 2]
    I keep thinking why my friends left me, I can go insane
    Mom was right about that and now I can't trust again
    But I think I don't really need no friends, I'm alone and it's not that bad
    Then again it hurts me so bad and people just don’t know that

    ฉันเอาแต่คิดว่าทำไมเพื่อนของฉันทิ้งฉันไป ฉันเป็นบ้าได้เลย
    แม่พูดถูกเรื่องนั้นและตอนนี้ฉันไม่สามารถไว้วางใจใครได้อีก
    แต่ฉันคิดว่าฉันไม่ได้จำเป็นต้องมีเพื่อนหรอก ฉันโดดเดี่ยวแต่มันก็ไม่ได้แย่นัก
    แต่มันก็เป็นอีกครั้งที่ทำให้ฉันเจ็บปวดมาก และคนอื่น ๆ ก็ไม่รู้ว่า

    [Bridge]
    Maybe this time, Imma take back what is mine
    All the smiles, all the joys those are mine
    There will be no more cry, and
    There will be no more try, and
    These places I never belong
    'Cus this guy now is gone

    บางทีครั้งนี้ ฉันจะทวงเอาสิ่งที่เป็นของฉันคืนมา
    รอยยิ้มทั้งหมด ความสุขทั้งมวลที่เป็นของฉัน
    จะไม่มีการร้องไห้อีก และ
    จะไม่มีการร้องไห้อีก และ
    แหล่งความเศร้านั่นจะเป็นที่ที่ฉันไม่เคยไป
    เพราะคนคนนั้นมันตายไปแล้ว

    [Chorus]
    If you think I’m such a happy person, no you are wrong
    By saying my laughter is louder than yours, shut your freakin' mouth
    No one knows what I feel and what i suffer, no they don't know
    So keep your thoughts and stop assuming that someone is always fine

    เพราะถ้าคุณคิดว่าฉันเป็นคนมีความสุขตลอด ไม่ ๆ คุณคิดผิด
    ที่บอกว่าเสียงหัวเราะของฉันมันดังกว่าของคุณ หุบปากพล่อย ๆ นั่นไปซะ
    ไม่มีใครรู้ว่าฉันรู้สึกยังไง ฉันเจออะไรมาบ้าง ไม่ ไม่มีใครรู้
    งั้นเก็บความคิดเห็นของคุณไป และหยุดสันนิษฐานสักทีว่าใครบางคนจะรู้สึกโอเคได้ตลอดเวลา

    If you think I'm such a happy person, no you are wrong
    By saying my laughter is louder than yours, shut your freakin’ mouth
    No one knows what I feel and what i suffer, no they don't know
    So keep your thoughts and stop assuming that someone is always fine

    เพราะถ้าคุณคิดว่าฉันเป็นคนมีความสุขตลอด ไม่ ๆ คุณคิดผิด
    ที่บอกว่าเสียงหัวเราะของฉันมันดังกว่าของคุณ หุบปากพล่อย ๆ นั่นไปซะ
    ไม่มีใครรู้ว่าฉันรู้สึกยังไง ฉันเจออะไรมาบ้าง ไม่ ไม่มีใครรู้
    งั้นเก็บความคิดเห็นของคุณไป และหยุดสันนิษฐานสักทีว่าใครบางคนจะรู้สึกโอเคได้ตลอดเวลา

    Lyrics: genius.com

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in