เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Henry Lau lyricsnathariine_
[ซับไทย/แปลเพลง] I LUV U - HENRY(헨리)



  • 사라졌네 잠시 곁에있다가
    ซารา-จยอซเน ชัมชิ กยอทเท อิซดากา
    คุณจากผมไป หลังจากอยู่กับผมแค่ชั่วขณะหนึ่งเท่านั้น
    항상 너의 뒤에 있다 생각했는데
    ฮังซัง นอเย ดวีเอ อิซดา เซงกักเคซ นึนเด
    ผมคิดว่าผมจะอยู่กับคุณได้ตลอดไปเสียอีก
    사랑이 왜 어려운 건지
    ซารางงี เว ออ-รยออุน กอนจี
    ขอบคุณที่สอนให้ผมได้รู้
    가르쳐줘서 고마워 정말로아주
    การือชยอ โจวซอ โคมาโว ชองมัลโล อาจู
    ว่าทำไมความรักนั้นมันยากเย็นเหลือเกิน

     

    이미 내 옆엔 널 꼭 닮은
    อีมี เน ยอพเพน นอล กอก ทัลมึน
    ถึงแม้ผู้หญิงที่อยู่ข้างกายผมตอนนี้
    여자가 앉아있지만
    ยอจากา อันจาอิซจีมาน
    จะคล้ายกับคุณมากเหลือเกิน
    너의 빈자리를 대신할 순없어
    นอเย บินจารีรึล เดชินฮัล ซุน ออปซอ
    แต่เธอกลับแทนที่คุณไม่ได้เลย

     

    하지만 난 사랑할래
    ฮาจีมาน นาน ซารางฮัลเล
    แต่ผมแค่อยากจะรักใครสักคน
    너를 꼭 닮은 그녀와
    นอรึล กอก ทัลมึน คืนยอวา
    คนที่คล้ายกับคุณ
    너에겐 미안하지만
    นอเอเกน มียันฮาจีมาน
    ผมขอโทษ
    나는 지금 누군가 필요해
    นานึน ชีกึม นูกุนกา พี-รยอเฮ
    แต่ตอนนี้ผมต้องการใครสักคนจริง ๆ
    네가 제일 좋아했던 그
    นีกา เจอิล โจวาเฮซดอน คือ มัล
    กับคำนั้นที่คุณอยากฟังมากที่สุด
    이젠 늦었지만
    อีเจน นอจอซ จีมาน
    แม้ว่ามันจะสายไปแล้ว
    너는 아니지만
    นอนึน อานีจีมาน
    แม้คุณจะไม่อยากฟังมันอีกแล้ว
    I LOVE YOU
    ผมรักคุณ

     

    타버렸네 잠시 빛을내다가
    ทาพอ-รยอซเน จัมชี บิชชึล เนดากา
    แสงที่เคยสว่างชั่วขณะหนึ่งก็ได้หายไปแล้ว
    항상 나의 옆에 있다 생각했는데
    ฮังซัง นาเย ยอพเพ อิซดา เซงกักเคซ นึนเด
    ผมคิดว่าคุณจะอยู่กับผมได้ตลอดไปเสียอีก
    사랑이 왜 아프다 하는지
    ซารางงี เว อัพพือดา ฮานึนจี
    ขอบคุณที่สอนให้ผมได้รู้
    가르쳐줘서 고마워 정말로아주
    การือชยอ โจวซอ โคมาโว ชองมัลโล อาจู
    ว่าทำไมความรักนั้นมันเจ็บปวดเหลือเกิน

    이미 내 옆엔 널 꼭 닮은
    อีมี เน ยอพเพน นอล กอก ทัลมึน
    ถึงแม้ผู้หญิงที่อยู่ข้างกายผมตอนนี้
    여자가 앉아있지만
    ยอจากา อันจาอิซจีมาน
    จะคล้ายกับคุณมากเหลือเกิน
    너의 빈자리를 대신할 순없어
    นอเย บินจารีรึล เดชินฮัล ซุน ออปซอ
    แต่เธอกลับแทนที่คุณไม่ได้เลย

     

    하지만 난 사랑할래
    ฮาจีมาน นาน ซารางฮัลเล
    แต่ผมแค่อยากจะรักใครสักคน
    너를 꼭 닮은 그녀와
    นอรึล กอก ทัลมึน คืนยอวา
    คนที่คล้ายกับคุณ
    너에겐 미안하지만
    นอเอเกน มียันฮาจีมาน
    ผมขอโทษ
    나는 지금 누군가 필요해
    นานึน ชีกึม นูกุนกา พี-รยอเฮ
    แต่ตอนนี้ผมต้องการใครสักคนจริง ๆ
    네가 제일 좋아했던 그 
    นีกา เจอิล โจวาเฮซดอน คือ มัล
    กับคำนั้นที่คุณอยากฟังมากที่สุด
    이젠 늦었지만
    อีเจน นอจอซ จีมาน
    แม้ว่ามันจะสายไปแล้ว
    너는 아니지만
    นอนึน อานีจีมาน
    แม้คุณจะไม่อยากฟังมันอีกแล้ว
    I LOVE YOU
    ผมรักคุณ

     

    눈앞이 흐려져 나도 모르게
    นูนาพี ฮือ-รยอโจว นาโด โมรือเก
    สายตาของผมพร่ามัว ผมจำใครไม่ได้เลย
    네가 아니니 못 알아보게
    นีกา อานินี มท อาราโพเก
    คงเพราะพวกเขาไม่ใช่คุณ
    습관처럼 너의 향기를
    ซืพกวัน ชอรอม นอเย ฮยางกีรึล
    เหมือนกับที่ผมเคยสัมผัสกับกลิ่นของคุณ
    쫓다가 한숨만
    จอคดากา ฮันซุมมาน
    แต่ตอนนี้ผมทำได้เพียงแค่ถอนหายใจเท่านั้น

     

    오늘 밤엔 돌아갈래
    โอนึล พาเมน โดรากัลเล
    คืนนี้ ผมจะกลับไปหาคุณ
    나와 꼭 닮은 너에게
    นาวา กก ทันมึล นอเอเก
    คุณคนนั้นที่รู้สึกเหมือนกันกับผม
    날 이기적이라고 욕해도
    นัล อีกีจอกีราโก ยกเคโด
    แม้ว่าคุณจะหาว่าผมดูเห็นแก่ตัวมากไป
    난 지금 네가 필요해
    นาน ชีกึม นีกา พี-รยอเฮ
    แต่ตอนนี้ผมต้องการคุณจริง ๆ
    네가 제일 좋아했던 그
    นีกา เจอิล โจวาเฮซดอน คือ มัล
    กับคำนั้นที่คุณอยากฟังมากที่สุด
    너무 늦었지만
    นอมู นือจอซ จีมาน
    มันสายเกินไปแล้ว
    이젠 넌 아니지만
    อีเจน นอน อานีจีมาน
    ไม่ใช่คุณอีกต่อไปแล้ว
    I LOVE YOU
    ผมรักคุณ

    I LOVE YOU
    ผมรักคุณ





    ดูซับไทยเพลงอื่น ๆ ของเฮนรี่

    https://minimore.com/b/Jz8t7



    เนื้อเพลงภาษาเกาหลี: Yingcomp
    แปลไทย: @nathariine_
    *ผิดพลาดตรงไหนทักท้วงได้เลยนะคะ*


    Follow Henry:

    Youtube: 헨리 Henry Lau
    Instagram: @henryl89
    Twitter: @henrylau89 

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in