Artist: Wallows
Genre: Indie Rock
Release Year: 2017
_____________________________________________________________________________________________________
You're talking while you're fast asleep
As I walk slowly from your house
Back in your room remain the words
I wanna say to you, but couldn't leave my mouth
คุณละเมอพูดขึ้นมาทั้ง ๆ ที่เพิ่งจะหลับไป
ผมเดินช้า ๆ จากบ้านคุณ
กลับมาที่ห้องของผม ทบทวนคำพูดต่าง ๆ
ผมอยากจะบอกกับคุณ แต่ก็ไม่กล้าอยู่ดี
Does it come as a surprise?
Language of averted eyes
Silence is what I do best
Still, I hear it all
Wasting time around my head
So I talk to myself instead
มันจะดูน่าแปลกใจรึเปล่า?
ท่าทีที่เอาแต่หลบตา
การเงียบเป็นสิ่งที่ผมถนัดเหลือเกิน
แต่ยังไง ผมก็ยังได้ยินทุกอย่าง
วนเวียนอยู่ในความคิดของผม
งั้นผมก็นั่งพูดคนเดียวเลยแล้วกัน
Sitting out the weekend
Couldn't do it again
Say you want it right now
But I wouldn't know how
It's something that I can't do
Then what am I supposed to?
Quite the people pleaser
If only I could please her
ปล่อยเวลาผ่านไปในสุดสัปดาห์
ผมทำมันอีกไม่ได้แล้ว
พูดมาสิว่าตอนนี้คุณต้องการมัน
แต่ผมก็ไม่รู้อยู่ดีว่าต้องทำยังไง
มันเป็นสิ่งที่ผมทำไม่ได้
แล้วผมควรจะทำยังไงดีล่ะ?
ผมคงเป็นพวกยอมคนพอตัว
ถ้าเพียงแต่ผมสามารถทำให้เธอพอใจได้เสียที
- people pleaser คือคนที่ต้องการจะเอาใจคนอื่นอยู่ตลอดเวลา คอยชั่วเหลือและทำความดีเพื่อให้คนอื่นพึงพอใจ ไม่กล้าปฏิเสธความเห็นของคนอื่นแม้บางครั้งจะเห็นตรงกันข้าม บางครั้งคนที่มีนิสัยเอาอะไรก็ได้แบบนี้ มักส่งผลกับตัวบุคคลในเรื่องของความเก็บกด และความรุนแรงที่สะสมจากการยอมคนไปทั่วทั้งที่ไม่เต็มใจ
Indecisive feelings of enjoyment
Hold that thought I think I need a moment
I'm aware that's something I should tell you
But my voice annoys me
Bite my tongue off with a smile
I can't feel it anymore
'Cause recently the line is blurred
Between depression and bliss
ความสุขที่ให้ความรู้สึกลังเล
เก็บความคิดนั้นไว้ก่อน ผมคงต้องการเวลาสักพัก
ผมรู้ว่ามันเป็นสิ่งที่ผมควรบอกคุณ
แต่ผมรำคาญเสียตัวเอง
ผมเลี่ยงที่จะพูด ด้วยการยิ้มออกไปอย่างนั้น
ผมไม่รู้สึกอะไรอีกต่อไป
เพราะตอนนี้ ทุกอย่างก็เหมือนจะไม่แน่นอนไปหมด
อยู่ระหว่างความเศร้ากับความสุข
Now I see that the times don't change
They waste away
But I just want to sleep today
And I don't want to talk to you right now
You say, but
ตอนนี้ผมรู้แล้วว่าเวลาไม่ได้เปลี่ยนอะไรไป
มันแค่ผ่านไปวัน ๆ
แต่วันนี้ผมอยากจะนอนหลับ
และยังไม่อยากคุยกับคุณตอนนี้
คุณพูดงั้น แต่
I'm sitting out the weekend
Couldn't do it again
Say you want it right now
But I wouldn't know how
It's something that I can't do
Then what am I supposed to?
Quite the people pleaser
If only I could please her
ปล่อยเวลาผ่านไปในสุดสัปดาห์
ผมทำมันอีกไม่ได้แล้ว
พูดมาสิว่าตอนนี้คุณต้องการมัน
แต่ผมก็ไม่รู้อยู่ดีว่าต้องทำยังไง
มันเป็นสิ่งที่ผมทำไม่ได้
แล้วผมควรจะทำยังไงดีล่ะ?
ผมคงเป็นพวกยอมคนพอตัว
ถ้าเพียงแต่ผมสามารถทำให้เธอพอใจได้เสียที
I'm talking while you're next to me
Did I ruin the moment?
If I could tell you how I feel
Would you know what the words meant?
For sake of conversation
Could you read the writings on my sleeve?
'Cause that's the best you're gonna get
So maybe I had better leave
ผมกำลังคุยกับคุณที่กำลังนั่งอยู่ข้างผม
นี่ผมทำเสียบรรยากาศหรือเปล่า?
ถ้าผมได้บอกคุณว่ารู้สึกยังไง
คุณจะเข้าใจความหมายของมันไหม?
เห็นแก่บทสนทนานี้เถอะ
คุณช่วยอ่านข้อความที่เขียนบนแขนผมหน่อยได้ไหม?
เพราะนั่นเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่ผมจะให้คุณได้
งั้นเห็นทีผมคงต้องไป
_____________________________________________________________________________________________________
ช่องทางติดตามผลงาน Wallows
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in