Maybe I waited too long Maybe I played my cards wrong Oh just a little bit wrong Baby I apologise for it
บางทีฉันอาจจะออกตัวแรงเกินไป
บางทีฉันอาจจะรอนานเกินไป
บางทีฉันอาจจะเล่นเกมส์ผิดไป
โอ้ ผิดไปหน่อยเดียวเอง
ที่รัก ฉันขอโทษแล้วกันนะ
I could fall, or I could fly Here in your aeroplane And I could live, I could die Hanging on the words you say And I've been known to give my all And jumping in harder than Ten thousand rocks on the lake
So don't call me baby Unless you mean it Don't tell me you need me If you don't believe it So let me know the truth Before I dive right into you
อย่าเรียกฉันว่าที่รักเลย
เว้นเสียแต่เธอตั้งใจพูดออกมาจริงๆ
อย่ามาบอกกันว่าเธอต้องการฉัน
ถ้าเธอไม่เชื่อคำพูดของเธอเอง
ให้ฉันได้รู้ความจริงเถอะนะ
ก่อนที่ฉันจะจมดิ่งลงไปในร่างของเธอ
You're a mystery I have travelled the world And there's no other girl like you. No one
what's your history? Do you have a tendency to lead some people on? 'Cause I heard you do, mmh
เธอเป็นเหมือนสิ่งลึกลับ
ฉันไปเที่ยวมาแล้วทั่วโลก
แล้วมันก็ไม่มีผู้หญิงคนไหนเหมือนเธอเลย ไม่มีซักคน
ความหลังของเธอคืออะไรหรอ?
เธอจงใจให้คนอื่นหลงเชื่อเธอหรือเปล่า
เพราะฉันเคยได้ยินว่าเธอทำอย่างนั้น
I could fall, or I could fly Here in your aeroplane And I could live, I could die Hanging on the words you say And I've been known to give my all And lie awake, every day Don't know how much I can take
ฉันอาจจะร่วงลงมา หรืออาจจะบินต่อไป
เพราะฉันอยู่บนเครื่องบินของเธอแล้ว
ฉันอาจจะเป็น หรือฉันอาจจะตาย
ขึ้นอยู่กับคำพูดของเธอแล้ว
ฉันถูกเรียกว่าเป็นผู้ให้มาตลอด
ข่มตาให้หลับไม่ได้ เป็นแบบนี้ทุกวัน
ไม่รู้ว่าจะทนแบบนี้ไปได้อีกแค่ไหน
So don't call me baby Unless you mean it Don't tell me you need me If you don't believe it So let me know the truth Before I dive right into you
อย่าเรียกฉันว่าที่รักเลย
เว้นเสียแต่เธอตั้งใจพูดออกมาจริงๆ
อย่ามาบอกกันว่าเธอต้องการฉัน
ถ้าเธอไม่เชื่อคำพูดของเธอเอง
ให้ฉันได้รู้ความจริงเถอะนะ
ก่อนที่ฉันจะจมดิ่งลงไปในร่างของเธอ
I could fall, or I could fly Here in your aeroplane And I could live, I could die Hanging on the words you say And I've been known to give my all Sitting back, looking at Every mess that I made
ฉันอาจจะร่วงลงมา หรืออาจจะบิน
เพราะฉันอยู่บนเครื่องบินของเธอแล้ว
ฉันอาจจะเป็น หรือฉันอาจจะตาย
ขึ้นอยู่กับคำพูดของเธอแล้ว
ฉันถูกเรียกว่าเป็นผู้ให้มาตลอด
นั่งนึก นั่งมองถึง
เรื่องแย่ๆที่ฉันสร้างขึ้นมา
So don't call me baby Unless you mean it Don't tell me you need me If you don't believe it So let me know the truth Before I dive right into you Before I dive right into you Before I dive right into you
2. castle on the hill : ปล่อยออกมาก่อน eraser อันนี้ก็เล่าเกี่ยวกับเรื่องในวัยเด็กของฮี ตอนร้อง I'm on my way คือแบบ กร๊าสสสส เสียงแหบๆนั่นบาดใจนุมาก ฮืออ
3. dive : ที่เพิ่งแปลไป ชอบมากกกกกกกกกกกก ความหมายกร๊าวใจดี ชอบท่อน I could live, I could die hanging on the words you say เปรียบเทียบเห็นภาพตามสไตล์เอ็ด
4. shape of you : คงไม่มีใครไม่เคยฟัง เพลงนี้คือชอบที่สุดแล้วจริงๆ มากๆ 100/10 เอาใจและเงินอิชั้นไปเลย ฟังแล้วติดหูไป10วัน
8. new man : ภาคต่อของ a man จาก multiply (เอ๊ะไม่ใช่) เนื้อเพลงมีความแบบ 5555555555555555 เข้าใจแต่งนะ โครตฮา "still looking at your Instagram and I'll be creeping a little" คือน่ารัก5555555
9. hearts don't break around here : real definition of พรรณนาโวหาร พี่แกช่างหยิบยกธรรมชาติมาเปรียบเทียบกับแม่นาง ชอบอ่ะ
10. what do I know? : เราชอบเพลงแนวนี้มาก ฟังแล้วเคลิ้ม ความหมายชนะใจเราไปอีกล้าวว
11. how would you feel (paean) : เคยแปลไปแล้วนะจ๊ะ เพลงนี้อวยเมียล้วนๆ รักเมียมาก เธอเป็นที่หนึ่ง จ้าาาาาาาา
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in