เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
ซุนลี่ChengHuan
แปลเพลง 城市烟火 - 王自健/丁嘉乐 : บทเพลงที่บรรยายชีวิตเซี่ยงไฮ้



  •           Title: 城市烟火
              Artist: 王自健/丁嘉乐(Real Rascal)
              Written By 丁嘉乐(Real Rascal)

    雨后海上彩虹中的东方之城
    เมืองบูรพาบนสายรุ้งเหนือท้องทะเลหลังฝน
    车水马龙 四通八达
    รถวิ่งขวักไขว่สวนกันไม่ขาดสาย สัญจรไปได้ทุกที่
    开启每一天的行程
    เริ่มต้นการต้นทางของทุกวัน
    嚼着大饼油条 喝着豆浆
    เคี้ยวขนมเปี๊ยะปาท่องโก๋ ดื่มน้ำเต้าหู้
    走出热闹弄堂
    เดินออกมาจากตรอกซอยที่คึกคัก
    挤进地铁 和金茂大厦
    อัดกันขึ้นรถไฟฟ้าและตึกจินเม่า
    领着客户看房
    พาลูกค้าดูห้อง
    始终保持热情
    รักษาความกระตือรือร้นตลอดเวลา
    铭记我们第一天上岗
    ระลึกถึงวันที่พวกเราทำงานวันแรก
    不再迷茫 充满幻想
    จะไม่เลอะเลือนอีก จะเต็มไปด้วยพลัง
    这是我爱的地方
    นี่คือที่ที่ฉันรัก
    坚定自己的立场
    หนักแน่นกับจุดยืนของตัวเอง
    瞄准自己的方向
    กำหนดเป้าหมายของตัวเองให้แม่น
    建设city的任务我们肩上扛 yo
    ภารกิจการสร้างเมือง พวกเราแบกไว้บนไหล่ โย่

    ( * ) 在这里生活 处处充满精彩
    ใช้ชีวิตอยู่ที่นี่ ทุกทุกที่เต็มไปด้วยสีสัน
    每个小人物注定都不会平凡
    มนุษย์ตัวเล็กๆทุกคนถูกลิขิตมาไม่ให้ธรรมดา
    即使再苦再累 也要拥有期待
    ถึงแม้จะลำบากจะเหนื่อยกว่านี้ ก็ต้องมีความหวัง
    房子一套套售出
    ห้องแต่ละห้องที่ขายออกไป
    不只是为了买卖
    ไม่เพียงแต่เพื่อการซื้อขาย
    在你休息时 指针飞快滴答
    ตอนที่คุณกำลังพักผ่อน เข็มนาฬิกาหมุนอย่างรวดเร็ว
    在你无助时
    ตอนที่คุณไม่มีคนช่วยเหลือ
    给你一个温暖的家
    มอบบ้านที่อบอุ่นแก่คุณ
    虽然辛苦 可我们始终笑哈哈
    ถึงแม้ว่าจะลำบาก แต่พวกเราหัวเราะเฮฮาอยู่เสมอ
    这就是city 是我们共同的家
    นี่ก็คือเมือง คือบ้านของพวกเราทุกคน
    在你休息时 指针飞快滴答
    ตอนที่คุณกำลังพักผ่อน เข็มนาฬิกาหมุนอย่างรวดเร็ว
    在你无助时
    ตอนที่คุณไม่มีคนช่วยเหลือ
    给你一个温暖的家
    มอบบ้านที่อบอุ่นแก่คุณ
    虽然辛苦 可我们始终笑哈哈
    ถึงแม้ว่าจะลำบาก แต่พวกเราหัวเราะเฮฮาตลอดเวลา
    这就是city 是我们共同的家
    นี่ก็คือเมือง คือบ้านของพวกเราทุกคน

    这里的People
    ผู้คนที่นี่
    都争做自己的Hero
    ต่างแย่งกันเป็นฮีโร่ของตัวเอง
    为了机会绝对不等候
    เพื่อโอกาสจะไม่รีรอเด็ดขาด
    这是我的家 这是我的城市
    นี่คือบ้านของฉัน นี่คือเมืองของฉัน
    这是我们的骄傲
    นี่คือความภูมิใจของพวกเรา
    这里的People
    ผู้คนที่นี่
    都在做自己的Hero
    ต่างก็เป็นฮีโร่ของตัวเอง
    为了生活拼命加油
    เพื่อชีวิต สู้อย่างสุดกำลัง
    这是你的家也是我的家
    นี่คือบ้านของเธอและเป็นบ้านของฉัน
    就让我们一起好好照顾 她
    ก็ให้พวกเราร่วมกันดูแลเธอให้ดี

    太阳高照 奔波在城市中间
    แสงอาทิตย์สาดส่อง ผู้คนวิ่งวุ่นอยู่ที่ใจกลางเมือง
    每个人都大汗淋漓
    ทุกคนต่างเหงื่อไหลไคลย้อย
    但时间不会停歇
    แต่เวลาจะไม่หยุดพัก
    互帮互助
    ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน
    只为更好的生活 说声谢谢
    เพื่อที่จะพูดขอบคุณกับชีวิตที่ดีขึ้น
    镜头一转
    เมื่อกล้องหันมา
    大家来个合照一起比个Yeah
    ทุกคนมาถ่ายรูปรวมพร้อมกับทำท่า เย้
    每套房子都有它们特定的住址
    ทุกๆห้องต่างก็มีที่อยู่ที่กำหนดไว้โดยเฉพาะ
    每个角落都有他们自己的故事
    ทั่วทุกมุมเมืองก็มีเรื่องราวของพวกมันเอง
    酸甜苦辣 是无法避免的奋斗史
    ความสุขความทุกข์เป็นประวัติศาสตร์การต่อสู้ดิ้นรนที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
    这就是我们爱的那个美丽的都市
    นี่ก็คือเมืองสวยงามเมืองนั้นที่พวกเรารัก
     ( * ซ้ำ) 

    Lyrics: mojim.com
    Ch -Thai Translation: ChengHuan (承欢)

    Please Take out with full credits
    กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ

    ความรู้สึกผู้แปล
    เป็นเพลงที่ผู้แปลรู้สึกว่านำดนตรีที่เป็นเอกลักษณ์ของท้องถิ่น มาผสานรวมกับการแรปซึ่งเป็นดนตรีสมัยใหม่ได้อย่างลงตัว ดึงความสนุก คึกคัก ของเมืองเซี่ยงไฮ้ออกมาได้ดีมาก ๆ ฟังแล้วนึกถึงภาพเมืองเซี่ยงไฮ้ รถวิ่งขวักไขว่ ผู้คนเนืองแน่นเลยทีเดียว 

    Follow me on Twitter!
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in