เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลง Fifth Harmonypetong
Mi Música - Ally Brooke


  • Background ของเพลง

    หลังจากที่สัญญาระหว่างค่าย Atlantic Records และ Latium Entertainment ได้สิ้นสุดลง แอลลี่จึงได้ออกจากค่ายเดิม และเซ็นสัญญากับค่ายใหม่ AMSI Entertainment ที่เรียกได้ว่าเปลี่ยนผู้จัดการแบบยกทีม และเปลี่ยนแนวเพลงไปร้องเพลงภาษาสเปนอย่างสมบูรณ์


    การเปลี่ยนแปลงในช่วง 2 ปีมานี้ ทำให้แอลลี่ตัดสินใจทำเพลงเริ่มต้นใหม่จาก 0 อีกครั้งหนึ่ง และทำงานอย่างหนักตลอดครึ่งปีแรกของปี 2021 เพื่อทยอยอัดเพลงในหลากหลายประเทศไม่ใช่แค่เพียงในสหรัฐอเมริกา แต่รวมไปถึง Puerto Rico ที่อยู่ในภูมิภาคอเมริกาใต้อีกด้วย และหลังจากที่ห่างหายจากการปล่อยเพลงไปร่วม 10 เดือน แอลลี่ก็ได้กลับมาเริ่มต้นเส้นทางศิลปินเดี่ยวอีกครั้ง โดยการขึ้นแสดงสดในงาน Billboard Latin Music Week วันที่ 21 กันยายน 2021 และได้พรีเมียร์เพลงใหม่ของเธอถึง 3 เพลงโดยมีเพลง Mi Música เป็นเพลงแรกของ setlist และประกาศว่าจะเพลงดังกล่าวจะเป็นซิงเกิ้ลแรกของเธอในวันเดียวกัน


    Mi Música เป็นเพลงแนว reggaeton ที่มีองค์ประกอบเรียบง่าย ไม่ได้มีความซับซ้อน ประกอบกับความสั้นของเพลงเพียงแค่ 2:42 นาที และด้วยท่อนฮุคที่ติดหู จึงทำให้เป็นเพลงที่ฟังได้เรื่อย ๆ และเปิดวน ร้องตามได้ง่าย รวมไปถึงท่อนโซโล่ของกีตาร์ของคอรัสที่สร้างความรู้สึกอบอุ่นอย่างบอกไม่ถูกให้กับผู้ฟัง สอดคล้องไปกับความหมายของเพลงที่เหมือนเป็นจดหมายถึงคนรักว่า "ถ้าชั้นมีเธออยู่ ชั้นไม่ต้องการอะไรใด ๆ แล้ว" ก็ทำให้ผู้ฟังยิ้มตาม และเขยิบขยับร่างกายไปตามจังหวะเพลงที่น่ารัก และ playful อย่างปฏิเสธไม่ได้  


    แม้ว่าแอลลี่จะเคยร้องเพลงภาษาสเปนมาบ้างแล้วในฐานะศิลปินเดี่ยว แต่ Mi Música จะเป็นซิงเกิ้ลแรกอย่างเป็นทางการของอัลบั้มเดี่ยวของเธอที่จะปล่อยในปี 2022 ซึ่งทุกเพลงในอัลบั้มจะเป็นภาษาสเปนล้วน ๆ นับเป็นก้าวแรกที่สำคัญของเธอในฐานะศิลปินเดี่ยวในตลาดเพลงลาตินอเมริกา


    แปลเพลง

    แอลลี่กล่าวว่าเพลงนี้เหมือนเป็นจดหมายรักให้กับเพลงของเธอ รวมไปถึงแฟน ๆ และบุคคลที่เธอรัก โดยที่เธอมีส่วนร่วมในการเขียนเพลงนี้ด้วย แม้ว่าในเนื้อเพลงจะไม่ปรากฏคำว่า Mi Música (ที่แปลว่าดนตรีของฉัน) ซึ่งเป็นชื่อจริง ๆ ของเพลงเลย แต่ก็พออนุมานได้ว่า Mi Música ในที่นี้ represent ถึงสื่อจดหมายรักในรูปแบบที่เป็นเพลงนั่นเอง 

    Como explicarte
    Que contigo nada me hace falta
    Que a pesar de la tormenta
    Va a estampar
    ไม่รู้จะบอกเธออย่างไรดี
    ว่าเวลาอยู่กับเธอฉันไม่ต้องการอะไรแล้ว
    แม้ว่าจะมีพายุโหมกระหน่ำแต่เดี๋ยวมันก็จะผ่านไป

    [Chorus]
    Si te tengo a ti, no hace falta nada.
    No sé ni cómo, pero no hace falta nada
    Si te tengo a ti, no hace falta nada.
    Tu nada más
    ถ้าชั้นมีเธออยู่ ชั้นไม่ต้องการอะไรใดๆ
    ไม่รู้ว่าเพราอะไร แต่ฉันนั้นไม่ต้องการอะไรใด ๆ แล้ว
    เพียงแค่เธอก็พอแล้ว

    [Verse]
    Presa del tiempo
    Y en tu mundo yo quiero estar
    Y siempre despertar junto a ti
    ฉันอยากหลงอยู่ในห้วงเวลา และภายใต้โลกของเธอ
    และก็ตื่นเช้าไปพร้อมกับเธอตลอดไป

    [Pre-chorus]
    Que puedo tener mansiones, tener ambiciones
    Esto no es nada si no te tengo a ti
    Puedo tener millones, y en mis intenciones
    Vas a estar

    ต่อให้ชั้นมีแมนชั่นต่อให้ชั้นมีความทะเยอทะยานขนาดไหน
    แต่สิ่งเหล่านั้นจะไม่มีความหมายเลยถ้าฉันไม่ได้มีเธออยู่ด้วย
    ต่อให้ฉันมีเงินเป็นล้านฉันก็ตั้งใจอยากให้เธออยู่กับฉันอยู่ดี

    ซ้ำ [Chorus] + [Pre-chorus] +  [Chorus] 



Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in