เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
ชวนแปลบทเพลงชโลมใจsea's story
ชวนแปล: Nobody knows เพลงที่กล่าวถึงความจริงของชีวิตคน
  • •สวัสดีค่ะ ทุกคน เป็นยังไงบ้างคะสองเดือนที่ผ่านมา ปี2022 มีความสุขกันบ้างมั้ยเอ่ย วันนี้เรามีหนึ่งบทเพลงดีๆมาฝากกัน เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์ one for the road นั่นเอง แต่ถึงไม่ได้ดูหนังก็ยังเข้าใจเนื้อหาของเพลงได้เหมือนกันค่ะ


    •ก่อนอื่นขอเกริ่นก่อนว่าตัวเราเองได้ฟังเพลงนี้เพราะเพื่อนคนนึงส่งมาแล้วบอกว่า มันดีมาก เราเชื่อในจริตการฟังเพลงของมันเพราะพวกเราชอบเพลงคล้ายๆกัน


    •เราเพียงกดฟังได้แค่เสียงดีเจพูดเกริ่นก่อนเข้าตัวเพลง เราก็ชอบไปเสียแล้ว ได้แต่คิดว่าถ้าบทเพลงนี้ผ่านมาช่วงสิ้นปีจะเป็นยังไงกัน บางทีการค้นพบเพลงดีๆ และเรื่องราวของเราถูกเล่าผ่านบทเพลง แค่นี้ก็เย็นใจแล้วค่ะ เพื่อไม่ให้เป็นการเสียเวลา เราลองเปิดเพลงฟังแล้วอ่านความหมายไปด้วยกันนะคะ (ลองใส่หูฟังแล้วหาที่นั่ง ให้ลมพัดผ่านตัวดู // ถึงอากาศบ้านเราจะร้อนมากก็ตาม)




    Nobody knows ใครเล่าจะรู้ได้


    All the faces flashing by

    Said hello, we've said goodbye

    Maybe we'll meet up again in the next life

    No one said it'd be easy

    But I never dreamed it would turn out like this


    ทุกคนผ่านเข้ามาทักทาย

    แล้วเราก็กล่าวลากัน

    บางทีพวกเราอาจจะเจอกันอีกครั้งในชาติหน้าก็ได้นะ

    ไม่เคยมีใครพูดว่ามันง่ายหรอก

    ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่เคยฝันเหมือนกันว่าเรื่องของเรามันจะเป็นแบบนี้



    Nobody knows where all the years go

    Our stories unfold

    What a time, what a time

    What a time to be alive


    ไม่มีใครล่วงรู้ช่วงเวลาที่ผ่านไปหลายปี

    เรื่องราวของเราก็ค่อยๆถูกเปิดออก

    เป็นช่วงเวลาที่เต็มไปด้วยชีวิตชีวาจริงๆ



    Nobody knows where all the years go

    Our stories unfold

    What a time, what a time

    What a time to be alive

    Nobody knows


    ไม่มีใครรู้ช่วงเวลาที่ผ่านไปหลายปี

    เรื่องราวของเราก็ค่อยๆถูกเปิดออก

    เป็นช่วงเวลาที่เต็มไปด้วยชีวิตชีวาจริงๆ



    Live for today

    And own your mistakes

    Remember that all your cuts and scars revealed the way


    มีชีวิตอยู่เพื่อวันนี้

    และยอมรับ เรียนรู้ ข้อผิดพลาดของคุณ

    จำไว้ว่าทุกๆรอยแผลจะช่วยให้เจอหนทางไปต่อ



    The world is alive

    Even though I'm losing time

    I'm so lucky that I found the path back to you


    โลกนี้ยังคงหมุนต่อไป

    แม้ฉันกำลังเสียเวลา

    แต่ฉันโคตรโชคดีที่ค้นพบเส้นทางกลับไปเจอคุณ



    All the faces flashing by

    Said hello, we've said goodbye

    Maybe we'll meet up again in the next life

    No one said it'd be easy

    But I never dreamed it would turn out like this


    ทุกคนผ่านเข้ามาทักทาย

    หลังจากนั้น เราก็กล่าวลากัน

    บางทีพวกเราอาจจะเจอกันอีกครั้งในชาติหน้าก็ได้นะ

    ไม่เคยมีใครพูดว่ามันง่ายหรอก

    ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่เคยฝันเหมือนกันว่าเรื่องของเรามันจะเป็นแบบนี้



    Nobody knows where all the years go

    Our stories unfold

    What a time, what a time

    What a time to be alive


    ไม่มีใครรู้เวลาที่ผ่านไปหลายปีหายไปไหน

    เรื่องราวของเราก็ค่อยๆถูกเปิดออก

    เป็นช่วงเวลาที่เต็มไปด้วยชีวิตชีวาจริงๆ



    Nobody knows where all the years go

    Our stories unfold

    What a time, what a time

    What a time to be alive


    ไม่มีใครรู้เวลาที่ผ่านไปหลายปีหายไปไหน

    เรื่องราวของเราก็ค่อยๆถูกเปิดออก

    เป็นช่วงเวลาที่เต็มไปด้วยชีวิตชีวาจริงๆ



    Nobody knows

    Where we're heading to

    Nobody knows

    Who will win or lose


    ไม่มีใครล่วงรู้

    ว่าพวกเรากำลังจะมุ่งหน้าไปไหนกันแน่

    ไม่มีใครทราบได้

    ว่าใครจะชนะหรือแพ้



    Nobody knows where all the years go (Where all the years go)

    Our stories unfold

    What a time, what a time

    What a time to be alive


    ไม่มีใครรู้เวลาที่ผ่านไปหลายปีหายไปไหน (เวลาหลายปีหายไปไหน)

    เรื่องราวของเราก็ค่อยๆถูกเปิดออก

    เป็นช่วงเวลาที่เต็มไปด้วยชีวิตชีวาจริงๆ



    Nobody knows where all the years go (Where all the years go)

    Our stories unfold

    What a time, what a time

    What a time to be alive

    Nobody knows


    ไม่มีใครรู้เวลาที่ผ่านไปหลายปีหายไปไหน (เวลาหลายปีหายไปไหน)

    เรื่องราวของเราก็ค่อยๆถูกเปิดออก

    เป็นช่วงเวลาที่เต็มไปด้วยชีวิตชีวาจริงๆ



    •จบไปแล้วสำหรับบทเพลงเพราะๆ ทุกคนมีช่วงเวลาแบบนี้กันมั้ยเอ่ย อาจจะเป็นเพื่อนตอนมัธยมต้น คนที่เคยผ่านมาแล้วก็ผ่านไป เคยใช้เวลาร่วมกันมาช่วงนึง แต่ตอนนี้พวกเราก็กล่าวลากันไป คิดถึงกันอยู่บ้าง แต่คงไม่ได้กลับไปใช้เวลาร่วมกันได้อีก ความจริงแล้ว ชีวิตก็คงเป็นแบบนี้แหละ ขอบคุณที่เข้ามาอ่านกันนะคะ


    หากผิดพลาดประการใด สามารถเขียนติชมได้เลยค่ะ พร้อมจะแก้ไขเสมอค่ะ 

    ขอบคุณฝ่ายผลิตทุกคนบนโลกที่สร้างสรรค์ผลงานดีๆให้คนที่รอคอย


    https://twitter.com/trfyu12



เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in
My Sunny Sides (@mysunnysidescom)
ขอบคุณที่แชร์และแปลเพลงความหมายดีให้ฟังค่ะ^^