เธอลองมารักสุภาพบุรุษแห่งเมือง LA อย่างฉันดูไหมล่ะ
หวาน เพลงนี้มันหวานมาก เรื่องสุภาพบุรุษนี่พูดถึงตั้งแต่เพลง good guys กับ this is the last time ละ
ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate
Title: cowboy in LA
Artist: LANY
Album: mama's boy (2020)
[Verse 1]
Palm trees, square dancing under the moon
Sunsets, they ain't got nothin' on you
And the purple in the sky ain't as pretty as your eyes
Tell me what I gotta do
When you're with me it's better than Malibu
เหล่าต้นปาล์ม ร่ายรำเป็นคู่ ๆ อยู่ใต้ดวงจันทร์
พระอาทิตย์ตกนั้น ไม่มีอะไรที่เทียบเท่าเธอ
และสีม่วงบนท้องฟ้าก็ไม่ได้สวยงามน่ารักเท่าดวงตาของเธอ
บอกหน่อยว่าฉันควรทำอะไรดี
เมื่อเธออยู่กับฉัน มันดียิ่งกว่าอยู่ที่มาลิบู
(Square dance - การเต้นที่คนสองคู่หันหน้าเข้าหากัน ในที่นี้ไม่ชัวร์ว่าอยากสื่อแค่ต้นปาล์มที่พลิ้วไหว หรือจะหมายถึงเธอกับฉันที่เต้นด้วยกันด้วย แต่คงปาล์มแหละ
ปล. เมือง LA เขาดังที่ Palm trees สวย)
[Chorus]
Let's skip the club, let's skip the crowd
Wanna take you on a date
I'll hold your hand, I'll hold the door
'Cause that's how I was raised
Yeah, all the other boys in town all look and talk the same
But I got a different kind of heart
I'm a cowboy, a cowboy in LA
Cowboy in LA
เราไม่ต้องไปเที่ยวคลับ ไม่ต้องไปที่ที่คนเยอะจอแจ
ฉันแค่อยากพาเธอไปเดท
ฉันจะกุมมือเธอไว้ จะเปิดประตูให้เธอ
เพราะฉันถูกเลี้ยงมาอย่างนั้น
ใช่ ผู้ชายทุกคนในเมืองนี้มีท่าทางและคำพูดจาคล้ายกันไปหมด
แต่ฉันมีหัวใจที่ไม่เหมือนใคร
ฉันเป็นคาวบอย คาวบอยในเมืองแอลเอ
คาวบอยในเมืองแอลเอ
[Verse 2]
Thunder, pick-ups, and cheap gasoline
Lightning, best show that I've ever seen
And you get up every day and you work hard for your pay
Happy in a pair of jeans
Oklahoma, it made a man out of me
ฟ้าร้อง รถปิ๊กอัพและก๊าซโซลีนราคาถูก
สายฟ้าแล่บนั้น นั่นคือโชว์ที่ดีที่สุดที่ฉันเคยเห็น
และเธอตื่นขึ้นมาทุกวัน ทำงานหนักเพื่อหาเงิน
มีความสุขในกางเกงยีนส์ที่สวมใส่
เมืองโอกลาโฮม่า ทำให้ฉันเป็นลูกผู้ชาย
[Chorus]
Let's skip the club, let's skip the crowd
Wanna take you on a date
I'll hold your hand, I'll hold the door
'Cause that's how I was raised
Yeah, all the other boys in town all look and talk the same
But I got a different kind of heart
I'm a cowboy, a cowboy in LA
Cowboy in LA
เราไม่ต้องไปเที่ยวคลับ ไม่ต้องไปที่ที่คนเยอะจอแจ
ฉันแค่อยากพาเธอไปเดท
ฉันจะกุมมือเธอไว้ จะเปิดประตูให้เธอ
เพราะฉันถูกเลี้ยงมาอย่างนั้น
ใช่ ผู้ชายทุกคนในเมืองนี้มีท่าทางและคำพูดจาคล้ายกันไปหมด
แต่ฉันมีหัวใจที่ไม่เหมือนใคร
ฉันเป็นคาวบอย คาวบอยในเมืองแอลเอ
คาวบอยในเมืองแอลเอ
[Bridge]
And we can take it slow
This ain't a rodeo
I can show you something new
และเราค่อย ๆ เรียนรู้กันก็ได้
นี่ไม่ใช่แค่การแสดงโชว์แข่งขี่ม้า
แต่ฉันโชว์ให้เธอเห็นอะไรใหม่ ๆ ได้นะ :)
(rodeo - an exhibition or contest in which cowboys show their skill at riding broncos, roping calves, wrestling steers, etc.)
[Chorus]
Let's skip the club, let's skip the crowd
Wanna take you on a date
I'll hold your hand, I'll hold the door
'Cause that's how I was raised
And all the other girls in town won't look at you the same
'Cause I got a different kind of heart
I'm a cowboy
You got a cowboy in LA, cowboy in LA
เราไม่ต้องไปเที่ยวคลับ ไม่ต้องไปที่ที่คนเยอะจอแจ
ฉันแค่อยากพาเธอไปเดท
ฉันจะกุมมือเธอไว้ จะเปิดประตูให้เธอ
เพราะฉันถูกเลี้ยงมาอย่างนั้น
ใช่ ผู้ชายทุกคนในเมืองนี้มีท่าทางและคำพูดจาคล้ายกันไปหมด
แต่ฉันมีหัวใจที่ไม่เหมือนใคร
ฉันเป็นคาวบอย คาวบอยในเมืองแอลเอ
คาวบอยในเมืองแอลเอ
[Outro]
Palm trees, square dancing under the moon
เหล่าต้นปาล์ม ร่ายรำเป็นคู่ ๆ อยู่ใต้ดวงจันทร์
Lyrics: genius.com
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in