เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] CHEEZE(치즈) - Today's Mood(오늘의 기분) : อารมณ์ของวันนี้ ไม่มีใครรู้จริงๆหรอก
  • วงแบนด์ K-indie ที่ก่อตั้งมาตั้งแต่ปี 2011 และยังคงมีผลงานออกมาอย่างต่อเนื่องแม้จะเหลือเมมเบอร์เพียงคนเดียวจนกลายเป็นศิลปินเดี่ยวไปแล้วอย่าง CHEEZE(치즈) กลับมาอีกครั้งพร้อมผลงานใหม่กับค่าย MAGIC STRAWBERRY SOUND และ อัลบั้ม I can't tell you everything ที่ถ่ายทอดอารมณ์แตกต่างกันออกไปในแต่ละเพลง แต่ทุกเพลงล้วนเอ่ยถึงการไม่สามารถแสดงความรู้สึกแท้จริงออกไปตรงๆได้ และใช้เพลง Today's Mood(오늘의 기분) เป็นเพลงไตเติ้ลหลักที่ใช้โปรโมทอัลบั้มชุดนี้

    เพลง Today's Mood(오늘의 기분) เป็นเพลงฟังสบายคู่กับเสียงใสๆของดัลชง(นักร้องหญิงหรือ CHEEZE(치즈) เมมเบอร์คนเดียวของวงในตอนนี้) บอกเล่าเรื่องราวและเปรียบเทียบความรู้สึกของคนเราเข้ากับสภาพอากาศ แม้ว่าพยากรณ์อากาศจะบอกว่าวันนี้ท้องฟ้าจะแจ่มใสแค่ไหน แต่เราไม่มีทางรู้ได้เลยว่าในวันวันหนึ่งเราจะพบเจอกับอะไรบ้าง อาจจะมีฝนตก มีเมฆครึ้มรอเราอยู่ ที่เราไม่อาจรู้ได้เลย


    예보에 내일의 날씨는
    ไม่มีใครรู้หรอกพยากรณ์อากาศพรุ่งนี้จะเป็นยังไง
    아무도 모르게 맑을까 하던데
    ฉันหวังแค่ว่าอากาศจะแจ่มใสขึ้นมาอีกครั้งนะ





    Title: Today's Mood(오늘의 기분)
    Artist: CHEEZE(치즈)
    Album: I Can’t Tell You Everything
    Produced by Midnight & Dalchong (달총)



    [Verse 1]
    이대로 가만히 있어도 될까
    ขออยู่แบบนี้ไปตลอดเลยได้ไหม
    지루해 매일 나 책상에 앉아
    นั่งเบื่ออยู่ที่โต๊ะไปทั้งวันเเล้วอะ
    할 일이 많아
    มีงานที่ต้องทำเต็มไปหมด
    이제는 내가 알게 뭐람
    นี่คือสิ่งที่ฉันรู้ในตอนนี้

    [Pre-Chorus]
    So now 뭐 어때
    แล้ว... เธอเป็นไงมั้ง
    잠깐이면 돼
    เดี๋ยวรอแปปนะ
    잠깐 딴짓만 할게
    ฉันมีเรื่องอื่นที่ต้องไปทำก่อนอะ
    And I 오늘의 기분만큼만
    แล้วในหัวของฉันก็มีอารมณ์ตีกันมากมายไปหมด
    웃어보면 어떨까요
    ถ้าจะหัวเราะมันต้องทำยังไงเหรอ

    [Chorus]
    예보에 오늘의 날씨는
    พยากรณ์อากาศบอกว่า
    구름 한 점 없이 맑으다 하던데
    วันนี้ท้องฟ้าจะแจ่มใส ไม่มีเมฆ
    왜 머리 위 길을 잃은 먹구름들이
    แล้วทำไมถึงมีเมฆครึ้มลอยเหนือหัวฉันแบบนี้ล่ะ
    가득 드리워진 걸까요
    มันลอยเต็มไปหมดเลยอะ
    아무도 몰라요
    ก็นะ... ไม่มีใครรู้...
    오늘의 기분은
    ถึงอารมณ์จริงๆในวันนี้หรอก

    [Verse 2]
    가끔은 시무룩 그런 날도 있지
    บางครั้งก็มีวันที่หม่นๆแบบนี้แหละ
    설레는 바람 방향을 따라가
    ก็แค่ปล่อยให้สายลมพัดผ่านไปตามทางของมัน
    사뿐히 걷자
    แล้วก้าวต่อช้าๆ
    이제는 내가 알게 뭐람
    นี่คือสิ่งที่ฉันรู้ในตอนนี้

    [Pre-Chorus]
    So now 어디든
    แล้ว... ตอนนี้อยู่ไหนอะ
    잠깐이면 돼
    รอฉันก่อนสักแปปได้ไหม
    잠깐 딴짓만 할게
    ฉันมีเรื่องอื่นที่ต้องไปทำก่อนอะ
    And I 오늘의 기분만큼만
    แล้วในหัวของฉันก็มีอารมณ์ตีกันมากมายไปหมด
    웃어보면 어떨까요
    ถ้าจะหัวเราะมันต้องทำยังไงเหรอ

    [Chorus]
    예보에 오늘의 날씨는
    พยากรณ์อากาศบอกว่า
    구름 한 점 없이 맑으다 하던데
    วันนี้ท้องฟ้าจะแจ่มใส ไม่มีเมฆ
    왜 머리 위 길을 잃은 먹구름들이
    แล้วทำไมถึงมีเมฆครึ้มลอยเหนือหัวฉันแบบนี้ล่ะ
    가득 드리워진 걸까요
    มันลอยเต็มไปหมดเลยอะ
    아무도 몰라요
    ก็นะ... ไม่มีใครรู้...
    오늘의 기분은
    ถึงอารมณ์จริงๆในวันนี้หรอก

    [Bridge]
    까맣게 칠해진 마음들에 별이 뜰 때까지
    จนกว่าดวงดาวจะเริ่มเปล่งประกายอีกครั้งในหัวใจที่เจ็บปวดจนมืดดำของฉัน
    떠나볼까 기분이 이끄는 대로
    ฉันควรจะหนีจากมันทันทีที่ฉันรู้สึกเลยรึเปล่านะ

    [Chorus]
    예보에 오늘의 날씨는
    พยากรณ์อากาศบอกว่า
    구름 한 점 없이 맑으다 하던데
    วันนี้ท้องฟ้าจะแจ่มใส ไม่มีเมฆ
    왜 머리 위 길을 잃은 먹구름들이
    แล้วทำไมถึงมีเมฆครึ้มลอยเหนือหัวฉันแบบนี้ล่ะ
    가득 드리워진 걸까요
    มันลอยเต็มไปหมดเลยอะ

    [Outro]
    예보에 내일의 날씨는
    ไม่มีใครรู้หรอกพยากรณ์อากาศพรุ่งนี้จะเป็นยังไง
    아무도 모르게 맑을까 하던데
    ฉันหวังแค่ว่าอากาศจะแจ่มใสขึ้นมาอีกครั้งนะ
    왜 머리 위 싱그러운 초록빛 들이
    แล้วทำไมถึงมีแสงเลเซอร์เขียวๆลอยเหนือหัวฉันล่ะเนี่ย
    나를 들뜨게 만들까요
    โอ๊ย เวียนหัวไปหมดเลย

    아무도 몰라요
    ก็นะ... ไม่มีใครรู้...
    오늘의 기분은
    ถึงอารมณ์จริงๆในวันนี้หรอก




    Lyrics: Genius.com

    Kor-Thai Translation: Urszula


    Please Take out with full credits

    กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ








Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in