Pick UP! The SongURSZULA
โพสต์นี้มีเนื้อหาที่อาจไม่เหมาะสมกับเยาวชน [แปลไทย Ver.18+] WayV 威神V - Love Talk : สัมผัสผมสิ ลูบไล้ผมอีกสิ ทำให้ผมรู้สึกมากกว่านี้
  • สืบเนื่องมากจากบทความก่อนหน้า เรายอมรับตามตรงค่ะว่าหงุดหงิดกับสิ่งที่ตัวเองแปลไปมากๆ แต่ก็ไม่มีความกล้าพอที่จะแปลแบบตรงๆ เลยเขียนบทความนี้แยกออกมาและมีการอธิบาย+แปลที่มากกว่าบทความเดิมในเวอร์ชั่น 18+  ซึ่งเนื้อหาของเพลงนี้จะเป็นการเล่าเรื่องราวของชายหนุ่มที่กำลัง Make Love กับสาวชาวต่างชาติที่เขาไม่รู้จักค่ะ 

    พยายามใช้ภาษาที่ซอฟต์มากๆแล้วจริงๆ หวังว่าจะไม่ตกใจกันจนเกินไปนะคะ

    เวอร์ชั่นเลี่ยงความ 18+ 





    Song: Love Talk (秘语English Version
    Artist: WayV (威神V)
    Album: Take Over The Moon - The 2nd Mini Album


    I can hear it callin’ 
    ผมได้ยินเสียงร้องของคุณ
    Loving the way you wanna talk 
    ผมชอบเวลาที่คุณพยายามจะพูดอะไรออกมา
    Touch me tease me feel me up 
    สัมผัสผมสิ ลูบไล้ผมอีกสิ ทำให้ผมรู้สึกมากกว่านี้

    Callin’ 
    แค่เอ่ยออกมา
    Something in the way you wanna talk
    กับอะไรบางอย่างที่คุณอยากจะพูดมันกับผม
    You got me sayin’ you got me sayin’ 
    คุณทำให้ผมอยากพูดกับคุณแฮะ

    How you doing
    เป็นไงบ้าง?
    Tell me what’s your name
    บอกผมหน่อยสิ คุณชื่ออะไรเหรอ
    What’s your sign
    ว่าแต่คุณราศีอะไรนะ?
    Feeling like you’re into me
    ทำไมผมรู้สึกเหมือนคุณเป็นส่วนหนึ่งของผม
    I’m waiting I just want you to come on over where I’m staying
    ผมจะรอนะ ผมแค่อยากให้คุณมาหาในที่ที่ผมอยู่ตอนนี้เท่านั้นเอง

    Falling for a stranger
    ตอนนี้ผมตกหลุมรักคนแปลกหน้าเข้าแล้ว
    Good gracious
    ใจดีจังเลยนะ
    I might even fly out to Vegas 
    ผมอาจจะต้องบินไปที่ลาสเวกัส
    (catch a flight)
    (ต้องจองเที่ยวบินละล่ะ)
    I’m thinking maybe 
    ผมว่าผมอาจจะต้องไป
    you’d be down to do it 
    ส่วนคุณจะตามผมไปเหมือนกันใช่ไหม?
    But you don’t know what I’m saying
    แต่คุณคงไม่เข้าใจเนื้อหาที่ผมกำลังพูดอยู่

    Got me going through the roof
    พาให้ผมไปถึงจุดสูงสุดไปเลย
    Really don’t care what we do 
    ผมไม่สนใจหรอกว่าเรากำลังทำอะไรกันอยู่
    We could fly to the moon 
    เราสามารถทยานไปถึงดวงจันทร์ได้ด้วยซ้ำ
    I see your lips moving
    ผมเห็นนะว่าริมฝีปากของคุณกำลังขยับ
    but we ain’t got a clue
    แต่เรากลับจับใจความใดๆไม่ได้เลย
    ***ถ้าแปลช่วงนี้แบบเถื่อนๆ lips moving ที่จับใจความไม่ได้คือช่วงพาร์ทของการทำ oral sex ค่ะ อุแง

    Baby we two distant strangers 
    ที่รัก เราสองคนก็เป็นเพียงคนแปลกหน้า
    I know you don’t speak my language 
    ผมรู้ว่าคุณไม่ได้พูดภาษาเดียวกันกับผม
    But I love the way she’s talking to me
    แต่ผมกลับหลงรักทุกครั้งยามที่คุณพยายามจะคุยกับผม

    I can hear it callin’ 
    ผมได้ยินเสียงร้องของคุณ
    Loving the way you wanna talk 
    ผมชอบเวลาที่คุณพยายามจะพูดอะไรออกมา
    Touch me tease me feel me up 
    สัมผัสผมสิ ลูบไล้ผมอีกสิ ทำให้ผมรู้สึกมากกว่านี้
    Callin’ 
    แค่เรียกผม
    Something in the way you wanna talk
    อะไรบางอย่างที่คุณอยากจะพูดมันกับผม

    Call me when its after dark
    เรียกชื่อผมตอนที่ทุกอย่างมันมืดลงสิ
    Something in the way you wanna talk 
    แล้วเอ่ยอะไรที่คุณอยากจะเอ่ยออกมาซะ
    Touch me tease me feel me up
    สัมผัสผมสิ ลูบไล้ผมอีกสิ ทำให้ผมรู้สึกมากกว่านี้
    Touch me tease me feel me up
    สัมผัสผมสิ ลูบไล้ผมอีกสิ ทำให้ผมรู้สึกมากกว่านี้

    Max max max we can have it all (To the max)
    เต็มที่ไปเลย(ไปให้สุด)
    If you back back back back back it up 
    หรือว่าคุณจะยั้งเอาไว้หน่อยก็ได้นะ
    Take you where you wanna
    ผมจะพาคุณไปถึงจุดที่คุณต้องการ
    got the gas in the tank 
    เพราะตอนนี้ผมพร้อมที่จะทำอย่างที่คุณต้องการ 
    ***got the gas in the tank สามารถตีความได้ว่าเจ้าโลกพร้อมสู้รบได้ด้วยค่ะ ;-; อุแง
    If you really wanna make it last (Git git git)
    หากคุณอยากจะทำมันเป็นครั้งสุดท้าย
    Talks cheap I’m bout that action 
    ไม่ต้องพูดอะไรมากมาย ทำเลยดีกว่า
    Girl can you feel the attraction 
    นี่ คุณไม่รู้สึกถึงแรงดึงดูดเหล่านั้นเลยเหรอ?

    Baby come closer 
    ที่รัก ขยับเข้ามาใกล้ขึ้นอีก
    I got what you want 
    ผมมีในสิ่งที่คุณต้องการ
    I can tell that you want it 
    ผมสามารถเอ่ยในสิ่งที่คุณปรารถนาได้
    there’s no need to front
    และมันไม่จำเป็นต้องเผยออกมาให้ใครเห็น

    Baby we two distant strangers 
    ที่รัก เราสองคนก็เป็นเพียงคนแปลกหน้า
    I know you don’t speak my language 
    ผมรู้ว่าคุณไม่ได้พูดภาษาเดียวกันกับผม
    But I love the way she’s talking to me
    แต่ผมหลงรักทุกครั้งยามที่พยายามจะสื่อสารกับผม

    I can hear it callin’ 
    ผมได้ยินเสียงร้องของคุณ
    Loving the way you wanna talk 
    ผมชอบเวลาที่คุณพยายามจะพูดอะไรออกมา
    Touch me tease me feel me up 
    สัมผัสผมสิ ลูบไล้ผมอีกสิ ทำให้ผมรู้สึกมากกว่านี้
    Callin’ 
    แค่เรียกผม
    Something in the way you wanna talk
    อะไรบางอย่างที่คุณอยากจะพูดมันกับผม

    Call me when its after dark
    เรียกชื่อผมตอนที่ทุกอย่างมันมืดลงสิ
    Something in the way you wanna talk 
    แล้วเอ่ยอะไรที่คุณอยากจะเอ่ยออกมาซะ
    Touch me tease me feel me up
    สัมผัสผมสิ ลูบไล้ผมอีกสิ ทำให้ผมรู้สึกมากกว่านี้
    Touch me tease me feel me up
    สัมผัสผมสิ ลูบไล้ผมอีกสิ ทำให้ผมรู้สึกมากกว่านี้

    Ooh tell me babe 
    บอกผมมาสิที่รัก
    Tell me how you like it babe 
    บอกผมมาว่าคุณชอบแบบไหน
    I don’t even know your name
    ผมไม่รู้แม้แต่ชื่อของคุณด้วยซ้ำ
    I love the way you’re talking to me
    แต่ผมหลงรักทุกครั้งที่คุณพยายามจะคุยกับผม

    Girl the way you move 
    ยามที่คุณเคลื่อนไหว
    You can feel my eyes on you 
    คุณก็รู้นี่ว่าผมกำลังจ้องมองไปที่คุณอยู่
    ooh ooh Do it like nobody do 
    นี่เรากำลังทำในสิ่งที่ไม่มีใครทำมาก่อนนะ
    Tell me what you wanna hear 
    บอกผมมาสิว่าอะไรที่คุณอยากได้ยิน
    Lemme whisper in your ear
     ให้ผมได้กระซิบแผ่วเบาใกล้กับคุณ
    I just wanna have you here yeah
    ผมแค่อยากให้คุณอยู่กับผมที่นี่

    Okay baby make it fast
    โอเค เรามาทำให้มันเร็วขึ้นกันเถอะ
    (make it fast right) 
    We could put the country on the map 
    เราสามารถประทับรอยจูบบนผิวของพวกเราได้นะ
    ***ถ้าแปลตรงตัวคือการวาดประเทศลงบนแผนที่ค่ะ แต่ถ้าแปลแบบ 18+ คือการทำคิสมาร์คบนร่างกาย ลักษณะของรอยจูบก็เหมือนกับการวาดแผนที่ประเทศลงบนกระดาษ 
    Run it back 
    คุณจะพอแล้วเหรอ
    you gon have me running laps 
    แต่ตอนนี้ผมพร้อมต่อได้อีกรอบแล้ว
    ***running laps คือการทำรอบวิ่ง ซึ่งส่วนใหญ่เป็นแสลงที่ใช้กับการทำได้หลายๆรอบ อย่างเช่น การเสพยา Sniffing drug หรือใช้ได้แม้แต่การทำงานแบบวนหลายๆรอบค่ะ หากตามภาพรวมของช่วงนี้ก็แปลได้ว่า เขาพร้อมต่อรอบต่อไปแล้วนะตัวเอง กรี๊ด
    I just
    ผมก็แค่
    I just want you to make it clap
    แค่อยากให้ร่างกายของเรากระทบกันดังขึ้นอีก
    ***Make it clap เป็นเเสลงในการอธิบายถึงเสียงที่เกิดขึ้นจากการร่วมรักค่ะ แบบ... ร่างกายกระทบกัน ทำนองนั้น โอ๊ย ศีลธรรมในใจฉันนนนนนน

    One at a time baby you’re mine 
    ในช่วงเวลาหนึ่ง ที่รัก คุณเป็นของผม
    Promise that 
    สัญญาได้ไหม
    you’ll never give it away 
    ว่าคุณจะไม่ปล่อยผ่านมันไปเฉยๆ
    I need a sign 
    ผมอยากได้รอยประทับจากคุณจัง
    Calling me up calling me yours 
    แล้วให้คุณร้องเรียกผม บอกว่าผมเป็นของคุณ
    calling my line 
    เอ่ยถึงสิ่งที่ผมเคยพูด
    Doing what you’re doing to me 
    ทำอะไรที่คุณจะทำกับผม
    baby it’s a crime
    ที่รัก นี่มันเป็นความผิดรึเปล่านะ

    I can hear it callin’ 
    ผมได้ยินเสียงร้องของคุณ
    Loving the way you wanna talk 
    ผมชอบเวลาที่คุณพยายามจะพูดอะไรออกมา
    Touch me tease me feel me up 
    สัมผัสผมสิ ลูบไล้ผมอีกสิ ทำให้ผมรู้สึกมากกว่านี้
    Callin’ 
    แค่เรียกผม
    Something in the way you wanna talk
    อะไรบางอย่างที่คุณอยากจะพูดมันกับผม

    Call me when its after dark
    เรียกชื่อผมตอนที่ทุกอย่างมันมืดลงสิ
    Something in the way you wanna talk 
    แล้วเอ่ยอะไรที่คุณอยากจะเอ่ยออกมาซะ
    Touch me tease me feel me up
    สัมผัสผมสิ ลูบไล้ผมอีกสิ ทำให้ผมรู้สึกมากกว่านี้
    Touch me tease me feel me up
    สัมผัสผมสิ ลูบไล้ผมอีกสิ ทำให้ผมรู้สึกมากกว่านี้

    Ooh tell me babe 
    บอกผมมาสิที่รัก
    Tell me how you like it babe 
    บอกผมมาว่าคุณชอบแบบไหน
    I don’t even know your name
    ผมไม่รู้แม้แต่ชื่อของคุณด้วยซ้ำ
    I love the way you’re talking to me
    แต่ผมหลงรักทุกครั้งที่อยากจะพูดกับผม

    Ooh tell me babe 
    บอกผมมาสิที่รัก
    Tell me how you like it babe 
    บอกผมมาว่าคุณชอบแบบไหน
    I don’t even know your name
    ผมไม่รู้แม้แต่ชื่อของคุณด้วยซ้ำ
    I love the way you’re talking to me
    แต่ผมหลงรักทุกครั้งที่อยากจะพูดกับผม



    Lyrics: lyricskpop.net

    Eng-Thai Translation: URSZULA

    Please take out with full credit! 

    นำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ




Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in