Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] 현아 (HyunA) - 'FLOWER SHOWER' : มาเดินบนเส้นทางดอกไม้กันเถอะ
  • หลังจากการเปิดตัวคบหากับแฟนหนุ่ม มรสุมปัญหาต่างๆ และการสิ้นสุดสัญญากับค่ายเก่า ในที่สุด HyunA ก็กลับมาอีกครั้งในรอบ 2 ปี พร้อมกับการเซ็นสัญญาเป็นศิลปินในสังกัด Pnation ค่ายของเจ้าของเพลงดังกังนัมสไตล์อย่าง Psy ร่วมกันกับคู่รักของเธออย่างฮโยจองหรือ Dawn เพื่อเดินทางต่อในเส้นทางสายดนตรีที่พวกเขารัก

    ฮยอนอากลับมายืนบนเวทีอีกครั้งด้วยอัลบั้ม FLOWER SHOWER และเพลงโปรโมท FLOWER SHOWER ในชื่อเดียวกัน โดยฮยอนอาลงมือเเต่งเพลงและโปรดิวซ์อัลบั้มนี้ด้วยตัวเธอเอง หากคุณเคยชินกับเพลงเซ็กซี่และแนวเพลงแรงๆแบบที่ฮยอนอาเคยทำมาก่อน ตัวบีทของเพลงนี้คงเบาลงไปมากเมื่อเทียบกับผลงานเพลงอื่นๆของที่ผ่านมา ทว่าใกล้เคียงกับอัลบั้มก่อนหน้าและเพลงโปรโมทอย่าง BABE ที่เธอเองลงมือทำด้วยตัวเธอเองเช่นเดียวกัน จนทำให้เราคิดว่านี่คงเป็นแนวเพลงที่เป็นสไตล์ของฮยอนอาที่แท้จริง

    FLOWER SHOWER เป็นเพลงที่บอกเล่าถึงการจะเป็นดอกไม้งามที่สามารถอดทนพ้นผ่านสิ่งต่างๆไปได้ แม้จะโรยราไปบ้าง แต่วันหนึ่งดอกไม้ดอกนั้นจะกลับมาผลิบานอย่างที่มันควรจะเป็น และส่งกลิ่นหอมกำจายไปทั่วอีกครั้ง

    혹 시들어도 don’t you worry
    และหากมันเริ่มโรยรา อย่ากังวลไปเลยนะ
    다시 피잖아 (Doo doo doo, doo doo doop)
    เพราะอีกไม่ช้ามันจะกลับมาเบ่งบานอีกครั้ง






    Artist: 현아 (HyunA)
    Title: FLOWER SHOWER
    Album: FLOWER SHOWER



    [Intro]
    Doo doo doo doo
    Doo doo doo doo
    Doo doo doo doo
    Doo doo doo doo

    [Verse 1]
    I just wanna be your flower 새빨개요 난
    ฉันแค่อยากจะเป็นดอกไม้ของคุณ เป็นเจ้าดอกไม้สีแดง
    (Doo doo doo, doo doo doop)
    향기로운 향기로 벌떼들이 꼬여 (Hey!)
    ที่มีกลิ่นกำจรหอมยั่วยวนหลอกล่อเหล่าฝูงผึ้ง
    혹 시들어도 don’t you worry
    และหากมันเริ่มโรยรา อย่ากังวลไปเลยนะ
    다시 피잖아 (Doo doo doo, doo doo doop)
    เพราะอีกไม่ช้ามันจะกลับมาเบ่งบานอีกครั้ง
    피어나는 내 color 시선들이 모여 (Hey!)
    และทุกสายตาจะต้องจ้องมองมาเมื่อยามฉันผลิดอกมากสีสัน

    [Post-Verse]
    빤히 나를 바라봐 그런 관심이 난
    ตอนนี้พวกเขากำลังจับจ้องมาที่ฉัน จ้องด้วยความใคร่รู้
    싫지 않아 싫지 않아 eh eh
    ฉันไม่ได้เกลียดมันหรอกนะ
    다시 피어나는 꽃
    เพราะดอกไม้นี้กำลังจะผลิบานอีกครั้ง
    Just gotta let it go, okay
    ก็แค่ปล่อยมันไป ฉันโอเค
    Can you hear me now?
    แล้วตอนนี้คุณได้ยินฉันรึยัง?

    [Pre-Chorus]
    이제 꽃길로 나 걸어갈 거야
    ฉันกำลังปูทางเดินที่เต็มไปด้วยดอกไม้ด้วยตัวฉันเอง
    그래 꽃들로 샤워할 거야
    และฉันจะโปรยเหล่าดอกไม้เหล่านั้นใส่ตัวฉัน

    [Chorus]
    Take a flower shower
    มาโปรยดอกไม้กันเถอะ
    Woo hoo, woo hoo
    Woo hoo, woo hoo
    쏟아지는 flower
    ชโลมตัวฉันด้วยเหล่ากลีบไม้งาม
    Sing it, sing it babe
    ร้องเพลงกันเถอะที่รัก
    Wing it, wing it babe
    มาโบยบินกันเถอะที่รัก
    Bring it, bring it babe
    มอบมันมาให้ฉันเถอะที่รัก
    꽃향기가 나네 eh eh
    มาอบอวนไปด้วยกลิ่นดอกไม้กันเถอะ

    [Refrain]
    Like doom-da, doom-da
    Like doom-da, doom-da

    [Verse 2]
    I'ma be forever young
    ฉันจะยังคงความเยาว์เอาไว้ตลอดกาล
    새파래요 난 (Doo doo doo, doo doo doop)
    สดใหม่และเขียวขจี
    봄이 오면 get, set, go 새로 피어나요 (Hey)
    เมื่อฤดูใบไม้ผลิกำลังมาถึง ฉันจะเตรียมพร้อมและผลิบานอีกครั้ง
    서두르지 마 계절처럼
    อย่ารีบเร่งกันนักเลย ปล่อยให้มันเป็นตามฤดูกาลของมัน
    돌아오잖아 (Doo doo doo, doo doo doop)
    แล้วทุกอย่างจะต้องคืนกลับมา
    머리부터 발끝까지 현아는 빨개요 (Hey!)
    เพราะตั้งแต่หัวจรดเท้า ฮยอนอาคือสีแดงยังไงล่ะ
    ***ท่อนนี้ฮยอนอาเล่นกับเพลง Red ของเธอค่ะ

    [Post-Verse]
    날 좀 내버려 둬봐 마음에 없는 말
    แค่ให้ฉันเป็นอย่างที่ฉันเป็น คุณไม่รู้หรอกว่าพูดอะไรออกมา
    Give me your like, give me your like, eh eh
    บอกมาสิว่าคุณชอบแบบไหน
    장미꽃이잖아 Feel이 꽂히잖아 okay
    ให้เหมือนกุหลาบงั้นหรอก ให้เป็นอย่างที่เคย โอเค
    Let’s sing this song
    งั้นมาร้องเพลงนี้กัน

    [Pre-Chorus]
    이제 꽃길로 나 걸어갈 거야
    ฉันกำลังปูทางเดินที่เต็มไปด้วยดอกไม้ด้วยตัวฉันเอง
    그래 꽃들로 샤워할 거야
    และฉันจะโปรยเหล่าดอกไม้เหล่านั้นใส่ตัวฉัน

    [Chorus]
    Take a flower shower
    มาโปรยดอกไม้กันเถอะ
    Woo hoo, woo hoo
    Woo hoo, woo hoo
    쏟아지는 flower
    ชโลมตัวฉันด้วยเหล่ากลีบไม้งาม
    Sing it, sing it babe
    ร้องเพลงกันเถอะที่รัก
    Wing it, wing it babe
    มาโบยบินกันเถอะที่รัก
    Bring it, bring it babe
    มอบมันมาให้ฉันเถอะที่รัก
    꽃향기가 나네 eh eh
    มาอบอวนไปด้วยกลิ่นดอกไม้กันเถอะ

    [Bridge]
    Doo doo doo doo
    Doo doo doo doo

    영원할 거라 믿어
    ฉันเชื่อในความเป็นนิรันดร์
    어느 날의 꽃처럼
    ดั่งเหล่าดอกไม้งาม
    우리는 왜 모르는 걸까
    ทำไมพวกเราถึงไม่เชื่อในเรื่องความเป็นนิรันดร์กันนะ?
    아님 모른 체하는 걸까 eh eh
    หรือเพราะเราแค่ไม่ยอมรับมันเท่านั้นเอง
    질 때 지더라도 활짝 필래
    และหากวันหนึ่งฉันโรยรา ฉันอยากที่จะกลับมาผลิบานอีกครั้ง
    하늘 하늘 하늘에 날리네
    ระบายท้องฟ้าด้วยสีสันสดใสของฉันเอง
    Never give up
    ฉันจะไม่ยอมแพ้
    And I say never say never
    และจะไม่มีวันเอ่ยมันออกมา
    Ooh!

    [Chorus]
    Take a flower shower
    มาโปรยดอกไม้กันเถอะ
    Woo hoo, woo hoo
    Woo hoo, woo hoo
    쏟아지는 flower
    ชโลมตัวฉันด้วยเหล่ากลีบไม้งาม
    Sing it, sing it babe
    ร้องเพลงกันเถอะที่รัก
    Wing it, wing it babe
    มาโบยบินกันเถอะที่รัก
    Bring it, bring it babe
    มอบมันมาให้ฉันเถอะที่รัก
    꽃향기가 나네 eh eh
    มาอบอวนไปด้วยกลิ่นดอกไม้กันเถอะ




    Lyrics: Genius.com

    Kor-Thai Translation: URSZULA

    Please take out with full credit

    นำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in