เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
♫ ♬ ♪nodramaaaa
[แปลเพลง] Malibu



  • I never came to the beach or stood by the ocean
    I never sat by the shore under the sun with my feet in the sand
    But you brought me here and I'm happy that you did
    'Cause now I'm as free as birds catching the wind


    ฉันไม่เคยมาชายหาดหรือยืนอยู่ข้างมหาสมุทรมาก่อน
    ฉันไม่เคยนั่งริมชายหาดพร้อมกับฝ่าเท้าที่สัมผัสเม็ดทราย
    แต่คุณพาฉันมาที่นี่ และฉันก็รู้สึกมีความสุขกับสิ่งที่คุณทำ
    เพราะว่าตอนนี้ฉันมีอิสระราวกับเป็นนกที่กำลังบินอยู่บนท้องฟ้า


    I always thought I would sink, so I never swam
    I never went boatin', don't get how they are floatin'
    And sometimes I get so scared of what I can't understand


    ฉันคิดมาตลอดว่าฉันต้องจม ดังนั้นฉันจึงไม่คิดที่จะว่ายน้ำ
    ฉันไม่เคยไปล่องเรือ เพราะฉันไม่เข้าใจว่าพวกเขาจะอยู่บนเรือไปเพื่ออะไร
    และในบางครั้งฉันก็ชอบกลัวในสิ่งที่ฉันไม่เข้าใจ


    But here I am
    Next to you
    The sky is more blue
    In Malibu
    Next to you
    In Malibu
    Next to you


    แต่ตอนนี้ฉันอยู่ตรงนี้
    อยู่ข้างๆ คุณตรงนี้
    ท้องฟ้าดูเป็นสีฟ้ามากกว่าเดิม
    ที่มาลิบู
    ข้างๆ คุณ
    ที่มาลิบู
    ฉันจะอยู่ข้างๆ คุณ


    We watched the sun go down as we were walking
    I'd spend the rest of my life just standing here talking
    You would explain the current, as I just smile
    Hoping that you'll stay the same and nothing will change
    And it'll be us, just for a while
    Do we even exist?
    That's when I make the wish
    To swim away with the fish


    พวกเราดูพระอาทิตย์ตกกันในระหว่างที่เรากำลังเดิน
    ฉันต้องการจะใช้ชีวิตที่เหลืออยู่ของฉัน ยืนอยู่ตรงนี้ และพูดคุยกับคุณ
    คุณเล่าอะไรให้ฉันฟังหลายอย่าง และฉันเพียงแค่ยิ้ม
    หวังว่าคุณจะเหมือนเดิม ไม่มีอะไรเปลี่ยนไป
    ทุกสิ่งทุกอย่างจะเป็นของเรา ถึงแม้จะเป็นแค่ช่วงเวลาหนึ่งก็ตาม
    เรายังเป็นของกันและกันอยู่ใช่ไหม
    นั้นคือสิ่งที่ฉันอยากจะขอ
    แหวกว่ายไปพร้อมกับฝูงปลา



    Is it supposed to be this hot all summer long?
    I never would've believed you
    If three years ago you told me
    I'd be here writing this song


    มันจะเป็นไปได้ไหม สำหรับฤดูร้อนที่ยาวนาน
    ฉันไม่เคยเชื่อคุณ
    ตลอดระยะเวลา 3 ปีที่ผ่านมาที่คุณได้บอกฉัน
    ฉันจะอยู่ที่นี่ เพื่อที่จะเขียนเพลงๆ นี้


    But here I am
    Next to you
    The sky is so blue
    In Malibu
    Next to you
    In Malibu
    Next to you


    แต่ตอนนี้ฉันอยู่ที่นี่แล้วนะ
    อยู่ตรงนี้ข้างๆ คุณ
    ท้องฟ้าดูเป็นสีฟ้ามากกว่าเช่นเคย
    ที่มาลิบู
    อยู่ข้างๆ คุณ
    ที่มาลิบู
    ข้างๆ คุณ


    Next to you
    The sky is so blue
    In Malibu
    Next to you


    ข้างๆ คุณ
    ท้องฟ้าสีฟ้าสดใส
    ที่มาลิบู
    ฉันอยู่ตรงนี้ ข้างๆ คุณ


    We are just like the waves that flow back and forth
    Sometimes I feel like I'm drowning and you're there to save me
    And I wanna thank you with all of my heart
    It's a brand new start
    A dream come true
    In Malibu



    พวกเราก็เหมือนกับคลื่นที่ซัดไปแล้วก็ซัดมา
    บางเวลาฉันรู้สึกเหมือนว่าตัวเองกำลังจะจมน้ำ แต่แล้วคุณก็เข้ามาช่วยชีวิตฉันไว้
    ฉันอยากจะขอบคุณคุณหมดทั้งใจ
    ทุกสิ่งทุกอย่างกำลังจะเริ่มต้นใหม่
    ความฝันกลายเป็นจริง
    ที่มาลิบู


    ///มีใครให้มากกว่านี้ไหม สำหรับความหวานแหววในสไตล์สาวไมลี่ บอกเลยใครที่ยังโสดแต่เผลอฟังเพลงนี้อาจจะมีอาการหมั่นไส้ขึ้นมาบ้าง ยิ่งรู้คำแปลเข้าไปยิ่งหมั่นไส้มากกว่าเดิม55555 อาจจะแปลผิดๆ ถูกๆ ไปบ้าง แต่เราพยายามจะเรียบเรียงคำให้มันดูอินมากขึ้น ยังไงก็ขอบคุณทุกคนที่เข้ามาอ่าน + ฟังเพลงนี้กันนะ :)
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in