เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
หากเพลงนั้นกำลังพูดกับฉัน ฉันก็พยายามที่จะเข้าใจมันmrblue
แปล : RM - forever rain
  • forever rain

    RM

    Youtube
    Spotify
    ENGLISH TRANS : IBIGHIT

    ฉันหวังว่าสายฝนจะโปรยปรายทั้งวัน

    เพราะฉันต้องการใครสักคนที่จะร้องไห้ให้กับฉัน


    ฉันหวังว่าสายฝนจะโปรยปรายทั้งวัน

    เพราะหากเป็นเช่นนั้น ผู้คนจะได้ไม่ต้องจับจ้องมา

    เพราะร่มคงสามารถซ่อนใบหน้าอันแสนเศร้าไว้ได้

    เพราะในยามที่ฝนตก ผู้คนมักจะยุ่งอยู่กับเรื่องราวของตัวพวกเขาเอง


    คงต้องหายใจให้ช้าลงกว่านี้อีกสักหน่อย

    เพราะชีวิตของฉัน การแรปของฉัน สิ่งเหล่านั้นมักจะรวดเร็วเกินไปอยู่เสมอ


    ตอนนี้ทุกสิ่งทุกอย่างกลับไปอยู่ในที่ทางของมันแล้ว

    เงาของฉันถูกสะท้อนกลับและพาดฉายบนฟากฟ้า


    ฉันกำลังอยู่อยู่ท่ามกลางความมืดมิด

    ใบหน้าก้มลงคล้ายกับมองข้อเท้าของตัวเอง


    แรปที่เชื่องช้า ความหรรษาที่เอื่อยเฉื่อย สายฝนที่ตกปรอยๆ

    ทุกอย่างดำเนินไปอย่างช้าๆ

    แรปที่เชื่องช้า ความหรรษาที่เอื่อยเฉื่อย สายฝนที่ตกปรอยๆ

    ทุกอย่างดำเนินไปอย่างช้าๆ


    สายฝนที่ไร้จุดจบ

    นิจนิรันดร์แห่งสายฝนที่โปรยปราย


    ในยามที่สายฝนร่วงหล่นลงมา

    ฉันมีความรู้สึกคล้ายกับการได้พบเจอเพื่อน

    เพื่อนคนนั้นเคาะลงบนหน้าต่างของฉันอย่างสม่ำเสมอ

    พร้อมกับถามคำถามว่า ฉันสบายดีหรือไม่

    และฉันก็ตอบว่า ฉันยังคงเป็นตัวประกันของชีวิตนี้อยู่

    ฉันไม่ได้ดำเนินชีวิตอยู่เพราะฉันไม่สามารถจากไปได้

    แต่เพราะว่าฉันนั้นถูกผูกรั้งด้วยบางอย่างต่างหาก


    ไม่แตกต่างจากพวกคุณเลย 

    ถ้าหาก ฉันสามารถที่จะหยุดอยู่ที่ไหนสักที่

    ถ้าหาก ฉันสามารถจูบกับใครสักคนได้

    โลกใบนี้มันแสนยากเย็นเหลือเกิน

    จะมีใครสักคนที่ยอมรับฉันไหมนะ

    หรือบางที เพียงแค่มอบอ้อมกอดให้แก่ร่างกายที่เหนื่อยล้านี้ก็ได้


    ขอร้องล่ะ อย่าได้ตั้งคำถามอะไรเลย

    แต่ได้โปรด โปรยปรายแบบนี้ตลอดไป

    ฉันจะไม่โดดเดี่ยวในยามที่มีคุณร่วงหล่นจากฟากฟ้า

    ได้โปรด อยู่เคียงข้างฉัน

    ฉันอยากจะอยู่ในโลกที่ถูกปกคลุมด้วยความซีดขาว

    ฉันรู้ดีว่าตลอดไปนั้นไม่เคยมีอยู่จริง


    แรปที่เชื่องช้า ความหรรษาที่เอื่อยเฉื่อย สายฝนที่ตกปรอยๆ

    ทุกอย่างดำเนินไปอย่างช้าๆ


    ในยามที่ฝนตก มันรินไหลลงมาอย่างหนักหน่วง

    ในยามที่ฝนตก มันรินไหลลงมาอย่างหนักหน่วง

    มันไหลหลั่งอย่างหนักหน่วง


    สายฝนที่ไร้จุดจบ

    นิจนิรันดร์แห่งสายฝนที่โปรยปราย


    ___


    ถ้าหากมีตรงไหนที่อยากจะแนะนำ/คิดว่ามันไม่ถูกต้อง ก็แนะนำได้เลยนะคะ เรายินดีมาก ๆ เลยล่ะค่ะ

    เรารู้สึกเหมือนเพลงนี้กำลังพูดกับเราอย่างแท้จริงเลยล่ะค่ะ

    และในบางที นี่ก็คือข้อความที่เราอยากจะพูดสื่อออกไปด้วยเช่นกัน 

    ความรู้สึกแสนอบอุ่นที่ได้รับมาตอนนี้ต้องขอบคุณคุณนัมจุนเลยนะคะ

    จริง ๆ แล้ว เราเคยมีความคิดว่าสายฝนนั้นให้ความรู้สึกแสนเหงาและแสนร้ายกาจเสียเหลือเกิน

    แต่ในทางกลับกัน บางครั้งยามที่เรารู้สึกโดดเดี่ยว

    เสียงสายฝนที่กระทบบริเวณกระจก เสียงสายฝนที่กระทบลงบนพื้น ความชื้นและหนาวเย็นที่ถูกพามา

    สิ่งเหล่านั้นก็คือสิ่งที่อยู่เป็นเพื่อนกับเราแทนความเงียบงันเช่นกันค่ะ
















เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in
เจษ 'ษ (@fb1150768169205)
แอดค้าบบหนูขอเอาคำแปลไปทำคลิปนะฮะ°^°
kinnxjaehyun (@kinnxa)
เราขออนุญาตนำคำแปลไปใส่ซับได้มั้ยค้าบบ
mrblue (@mrblue)
@kinnxa ยินดีค่ะ :D (แอบขอดูหลังจากเสร็จแล้วด้วยได้ไหมคะ?)
kinnxjaehyun (@kinnxa)
@mrblue ได้เลยค้าบบ เดี๋ยวเรามาแปะลิงก์ให้เน้อ
kinnxjaehyun (@kinnxa)
@kinnxa ขอบคุณที่ให้ใช้คำแปลนะค้าบบ
https://www.youtube.com/watch?v=PIAGJcHoscg&t=9s