จิจิจิจิปาถะwritia
[Thai trans] Lin Yanjun《刚好的伤口》(Imperfect Love)
  • EP ใหม่ของหลินเยี่ยนจวิ้นที่เพิ่งออกค่ะ เราอุดหนุนในคิวคิวมิวสิค ซื้อเพียงสามหยวนได้ถึงสองเพลงด้วยกัน ถูกกว่านี้ไม่มีอีกแร้วว
    เพลงนี้ตอนคุณจวิ้นสปอยล์เราตื่นเต้นมาก รู้สึกได้เลยว่าต้องชอบ แล้วก็ไม่ผิดหวัง เพลงฟังง่ายและเพราะมากกกก งื้อ
    อวยขนาดนี้ต้องตามไปฟังแล้วนะคะ! ไปค่ะ!
    (และๆๆๆ ก่อนหน้านี้ตอนมีโพลดวงตาที่สวยที่สุดเราเพิ่งชมคุณจวิ้นไปเองว่าตาคมสวยมาก โอ้วจอร์จ ถ้าฟังเพลงนี้ในคิวคิวได้สิทธิในการจ้องตาคุณจวิ้น 360 องศาเลยนะคะ! จะหมุนกี่รอบก็ได้ค่ะ!
    //เดี๋ยว ๆ นั่นมันภาพปกมั้ย)


    林彦俊《刚好的伤口》
    词:Eric 周兴哲/吴易纬
    曲: Eric 周兴哲

    Yea its been a confusing time
    มันเป็นช่วงเวลาที่น่าสับสน
    Things I never know I can learn
    สิ่งต่าง ๆ ที่ผมไม่เคยรู้ว่าผมจะเรียนรู้ได้
    Things I never know I can give back
    สิ่งต่าง ๆ ที่ผมไม่เคยรู้ว่าจะให้คืนได้

    想不透我 到底做错什么
    xiǎng bú tòu wǒ dào dǐ zuò cuò shén me
    ผมนึกไม่ออก ตกลงผมทำผิดอะไร
    电话不接 你正在做什么
    diàn huà bù jiē nǐ zhèng zài zuò shén me
    ไม่รับโทรศัพท์ คุณกำลังทำอะไรอยู่
    一个人该如何 去对抗寂寞
    yí gè rén gāi rú hé qù dùi kàng jì mò
    คนคนหนึ่งต้องต้านผ่านความเหงาไปอย่างไร

    如果领悟 我做错了什么
    rú guǒ lǐng wù wǒ zuò cuò le shén me
    ถ้าผมเข้าใจว่าผมทำอะไรผิดไป
    如果可以 倒带到那分钟
    rú guǒ kě yǐ dào dài dào nà fēn zhōng
    ถ้าสามารถย้อนกลับไปยังนาทีนั้น
    是不是你就会 留在我身边
    shì bú shì nǐ jiù huì liú zài wǒ shēn biān
    คุณก็จะยังอยู่ข้างกายผมใช่ไหม

    毫无保留 心一旦被掏空
    háo wú bǎo liú xīn yī dàn tāo kōng
    เมื่อหัวใจถูกควักไปไม่มีเหลือ
    再多幸运的占有 缺口也无法填空
    zài duō xìng yùn de zhàn yǒu quē kǒu yě wú fǎ tián kòng
    จะได้ครอบครองโชคมากมายอย่างไร ช่องว่างก็ไม่อาจเติมเต็มได้อีก
    差一点 就能兑现的梦
    chà yī diǎn jiù néng duì xiàn de mèng
    ฝันที่อีกนิดเดียวก็จะทำได้สำเร็จ
    我们却顽固冲动 反方向冲动地走
    wǒ mēn què wán gù chōng dòng fǎn fāng xiàng chōng dòng dì zǒu
    ทว่าเรากลับดื้อรั้นและหุนหันพลันแล่น หุนหันกันไปในทิศทางตรงข้าม

    只想永远牵着手
    zhǐ xiǎng yǒng yuǎn qiān zhe shǒu
    เพียงอยากจับมือไว้ตลอดไป
    只想一起到最后
    zhǐ xiǎng yī qǐ dào zuì hòu
    เพียงอยากไปด้วยกันให้สุดทาง
    可为什么只剩我
    kě wèi shén me zhǐ shèng wǒ
    แต่ทำไมจึงเหลือแค่ผม
    逆流回忆的尽头
    nì liú huí yì de jìn tóu
    หวนคิดถึงความหลังที่ปลายทาง
    爱留下不少不多
    ài liú xià bù shǎo bù duō
    รักคงอยู่ไม่น้อยไม่มาก
    刚好足够我想念的伤口
    gāng hǎo zú gòu wǒ xiǎng niàn de shāng kǒu
    บาดแผลที่ผมคิดถึงมันเพียงพอพอดี
    足够我 成为想你的我
    zú gòu wǒ chéng wéi xiǎng nǐ de wǒ
    เพียงพอสำหรับผม ที่จะกลายเป็นผมที่คิดถึงคุณ
    Woo Woo
    Woo Woo

    分离 每一天
    fēn lí měi yī tiān
    แต่ละวันที่แยกจาก
    都考验 谁不安 谁又想念
    dōu kǎo yàn shuí bù ān shuí yòu xiǎng niàn
    ล้วนเป็นบททดสอบ ใครไม่สบายใจ ใครหวนคิดถึงอีก
    答错的人掉眼泪
    dá cuò de rén diào yǎn lèi
    คนที่ตอบผิดต้องน้ำตาร่วง
    你教我爱的关键
    nǐ jiào wǒ ài de guān jiàn
    คุณสอนจุดสำคัญของความรักให้ผม

    不管 你和我
    bù guǎn nǐ hé wǒ
    ไม่ว่าระหว่างคุณกับผม
    会不会 记得我 记得从前
    huì bú huì jì dé wǒ jì dé cóng qián
    จะจดจำผม จดจำเรื่องความหลังได้ไหม
    我记得你的一切
    wǒ jì dé nǐ de yī qiè
    ผมจดจำเรื่องของคุณได้ทุกอย่าง
    记得你说了再见
    jì dé nǐ shuō le zài jiàn
    จดจำได้ว่าคุณพูดออกมาว่าลาก่อน

    毫无保留 心一旦被掏空
    háo wú bǎo liú xīn yī dàn tāo kōng
    เมื่อหัวใจถูกควักไปไม่มีเหลือ
    再多幸运的占有 缺口也无法填空
    zài duō xìng yùn de zhàn yǒu quē kǒu yě wú fǎ tián kòng
    จะได้ครอบครองโชคมากมายอย่างไร ช่องว่างก็ไม่อาจเติมเต็มได้อีก
    差一点 就能兑现的梦
    chà yī diǎn jiù néng duì xiàn de mèng
    ฝันที่อีกนิดเดียวก็จะทำได้สำเร็จ
    我们却顽固冲动 反方向冲动地走
    wǒ mēn què wán gù chōng dòng fǎn fāng xiàng chōng dòng dì zǒu
    ทว่าเรากลับดื้อรั้นและหุนหันพลันแล่น หุนหันกันไปในทิศทางตรงข้าม

    只想永远牵着手
    zhǐ xiǎng yǒng yuǎn qiān zhe shǒu
    เพียงอยากจับมือไว้ตลอดไป
    只想一起到最后
    zhǐ xiǎng yī qǐ dào zuì hòu
    เพียงอยากไปด้วยกันให้สุดทาง
    可为什么只剩我
    kě wèi shén me zhǐ shèng wǒ
    แต่ทำไมจึงเหลือแค่ผม
    逆流回忆的尽头
    nì liú huí yì de jìn tóu
    หวนคิดถึงความหลังที่ปลายทาง
    爱留下不少不多
    ài liú xià bù shǎo bù duō
    รักคงอยู่ไม่น้อยไม่มาก
    刚好足够我想念的伤口
    gāng hǎo zú gòu wǒ xiǎng niàn de shāng kǒu
    บาดแผลที่ผมคิดถึงมันเพียงพอพอดี
    足够我 成为想你的我
    zú gòu wǒ chéng wéi xiǎng nǐ de wǒ
    เพียงพอสำหรับผม ที่จะกลายเป็นผมที่คิดถึงคุณ
    Woo Woo
    Woo Woo

    我知道你都知道
    wǒ zhī dào nǐ dōu zhī dào
    ผมรู้ว่าคุณรู้หมด
    爱短暂迷航迟到
    ài duǎn zhàn mí háng chí dào
    ความรักหลงทางมาสายไปชั่วคราว
    路再远耐心地绕
    lù zài yuǎn nài xīn dì rào
    หนทางไกล อดทนเดินวนไป
    就可能再次遇到
    lù kě néng zài cì yù dào
    ก็อาจจะได้พบเจอกันอีกครั้ง
    我知道你都知道
    wǒ zhī dào nǐ dōu zhī dào
    ผมรู้ว่าคุณรู้หมด
    爱短暂离开拥抱
    ài duǎn zhàn lí kāi yōng bào
    ความรักแยกจากอ้อมกอดไปชั่วคราว
    那个人 有多好
    nà gè rén yǒu duō hǎo
    คนคนนั้นดีแค่ไหน
    自己爱过就知道
    zì jǐ ài guò jiù zhī dào
    ต้องรักเองจึงได้รู้
    Woo Woo
    Woo Woo

    pinyin, Thai trans by writia
    แนะนำติชมได้เช่นเคยนะคะ
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in