Sari translation[ch]saritzchx
[แปลเพลง] 请笃信一个梦 | โปรดเชื่อในความฝัน《姜子牙》
  • คำอธิบาย

    請篤信一個夢 (動畫電影《姜子牙》片尾曲)
    Please Believe in a Dream (The ending song of animation film “Legend of Deification”)
    โปรดเชื่อในความฝัน (เพลงปิดของอนิเมชั่นฟิล์มเรื่อง เจียงจื่อหยา)
    ------------------------------------
    Singer : Zhou Shen
    Composer by : Chen Yu
    Lyrics by : Wo Te Ai Wen Er (Whatever)
    Arranged by  : Chen Yu , Li Jianheng , Xiangxin·Yinli studio
    ------------------------------------




    我们在途中匆匆挥手并不说告别
    Wǒmen zài túzhōng cōngcōng huīshǒu bìng bù shuō gàobié
    การที่เราโบกมือไม่ได้หมายถึงการจากลา

    只因深知总会在轮回里再次相见
    zhǐ yīn shēn zhī zǒng huì zài lúnhuí  lǐ zàicì xiāng jiàn
    เพราะรู้ดีว่าอย่างไรเราก็วนกลับมาพบกันอีกครั้ง

    到那天穿过陌生人海在闹市中擦肩
    dào nèitiān chuānguò mòshēng rén hǎi zài nàoshì zhōng cā jiān
    ครั้นที่เราเดินท่ามกลางผู้คนและได้พบกันในวันนั้น

    平凡的梦啊终会被成全
    píngfán de mèng a zhōng huì bèi chéngquán
    จะพิสูจน์ว่าความฝันที่ธรรมดาจะกลายเป็นจริงในที่สุด

    幸好你从未因疲惫选择停留
    xìnghǎo nǐ cóng wèi yīn píbèi xuǎnzé tíngliú
    โชคดีที่ท่านเลือกไม่หยุดเดินเพียงเพราะความเหนื่อย

    有熟稔的呼唤声引你向前走
    yǒu shúrěn de hūhuàn shēng yǐn nǐ xiàng qián zǒu
    เสียงที่คุ้นเคยพาให้ท่านก้าวต่อไปข้างหน้า

    正是懵懂的眼眸才将世事看通透
    zhèng shì měngdǒng de yǎn móu cái jiāng shìshì kàn tōng tòu
    มีเพียงแค่สายตาเรียบเฉยที่มองอย่างเข้าใจความเป็นไปของโลก

    内心始终笃信爱与温柔
    nèixīn shǐzhōng dǔxìn ài yǔ wēnróu
    และมีความรัก ความอ่อนโยนหลอมรวมเป็นรากที่ฝังลึกลงจิตใจ

    但愿这漫天时起时落的星斗
    dàn yuàn zhè màntiān shí qǐ shí luò de xīngdǒu
    อธิษฐานวอนแด่ดวงดาวทั่วทั้งนภา

    曾照拂过的人们都能被庇佑
    céng zhàofúguò de rénmen dōu néng bèi bìyòu
    โปรดอวยพรให้ผู้คนมีแสงแห่งความหวัง

    在颠沛之中漂流于不经意的时候
    zài diānpèi zhī zhōng piāoliú yú bùjīngyì de shíhòu
    พยายามทะนุถนอมแม้จะผ่านความลำบากจนถึงวันนี้

    你会与你的梦悄然邂逅
    nǐ huì yǔ nǐ de mèng qiǎorán xièhòu
    และท่านจะพบภาพนิมิตของความสงบร่มเย็น

    你一路迎向那被黄昏染红的天边
    nǐ yīlù yíng xiàng nà bèi huánghūn rǎn hóng de tiānbiān
    ท้องฟ้ายามอัสดงที่ใกล้พลบค่ำท่านยังคงก้าวเดินไปข้างหน้า

    怀揣着来世的梦走向今生的终结
    huáichuāizhe láishì de mèng zǒuxiàng jīnshēng de zhōngjié
    จนมาถึงจุดสุดท้ายปลายทางภาพความฝันของชีวิตนี้

    就这样渐行渐远直到再也看不真切
    iiù zhèyàng jiàn xíng jiàn yuǎn zhídào zài yě kàn bù zhēnqiè
    หากเป็นเช่นนั้นก็จะเดินต่อไปจนกว่าจะมองไม่เห็นหนทาง

    未尽的执念都留在这人间
    wèi jìn de zhí niàn dōuliú zài zhè rénjiān
    จะได้สิ้นกังวลปล่อยวางเรื่องราวลาจากภพนี้เสียที

    无需一再去追问从前或以后
    wúxū yīzài qù zhuīwèn cóngqián huò yǐhòu
    ไม่จำเป็นต้องถามเรื่องราวในอดีตหรืออนาคต

    能在时空中相逢就已然足够
    néng zài shíkōng zhōng xiāngféng jiù yǐrán zúgòu
    แค่มีเวลาได้พบกันอีกครั้งเท่านั้นก็เพียงพอแล้ว

    不顾一切去握紧那双向你伸的手
    bùgù yīqiè qù wò jǐn nà shuāngxiàng nǐ shēn de shǒu
    ขอแค่ได้คว้ามือของท่าน ข้าก็พร้อมฝ่าฟันภัยอันตรายที่ย่างกรายเข้ามา

    一刻安谧便是天长地久
    yīkè ānmì biàn shì tiānchángdìjiǔ
    จะจดจำช่วงเวลานี้ไปตลอดกาล

    你一路迎向那被黄昏染红的天边
    nǐ yīlù yíng xiàng nà bèi huánghūn rǎn hóng de tiānbiān
    ท้องฟ้ายามอัสดงที่ใกล้พลบค่ำท่านยังคงก้าวเดินไปข้างหน้า

    怀揣着来世的梦走向今生的终结
    huáichuāizhe láishì de mèng zǒuxiàng jīn shēng de zhōngjié
    จนมาถึงจุดสุดท้ายปลายทางภาพความฝันของชีวิตนี้

    最后微笑着回身遥遥朝那人望一眼
    zuìhòu wéixiàozhe huíshēn yáoyáo cháo nà rén wàng yīyǎn
    ตอนสุดท้ายท่านจะยิ้มและเหลียวหันมามองคนๆนั้นจากดินแดนที่แสนไกล

    终于开始学会眷恋这人间
    Zhōngyú kāishǐ xuéhuì juànliàn zhè rénjiān
    และในที่สุดท่านจะได้เรียนรู้ที่จะรักโลกใบนี้

    我们在途中匆匆挥手并不说告别
    wǒmen zài túzhōng cōngcōng huīshǒu bìng bù shuō gàobié
    การที่เราโบกมือไม่ได้หมายถึงการจากลา

    只因深知总会在轮回里再次相见
    zhǐ yīn shēn zhī zǒng huì zài lúnhuí lǐ zàicì xiāng jiàn
    เพราะรู้ดีว่าอย่างไรเราก็วนกลับมาพบกันอีกครั้ง

    最后微笑着回身遥遥朝那人望一眼
    zuìhòu wéixiàozhe huíshēn yáoyáo cháo nà rén wàng yīyǎn
    ตอนสุดท้ายท่านจะยิ้มและเหลียวหันมามองคนๆนั้นจากดินแดนที่แสนไกล

    终于开始学会眷恋这人间
    zhōngyú kāishǐ xuéhuì juànliàn zhè rénjiān
    ในที่สุดท่านจะได้เรียนรู้ที่จะรักโลกใบนี้

    终于开始学会眷恋这人间
    zhōngyú kāishǐ xuéhuì juànliàn zhè rénjiān
    ในที่สุดท่านจะได้เรียนรู้ที่จะรักโลกใบนี้

    终于开始学会眷恋这人间
    zhōngyú kāishǐ xuéhuì juànliàn zhè rénjiān
    และในที่สุดท่านจะได้เรียนรู้ที่จะรักโลกใบนี้
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in