a sad kid with good taste in musicliving_doll
| แปลเพลง | Taylor Swift - The Archer


  • The Archer
    Artist: Taylor Swift
    Album: Lover (2019)

    มีคนรีเควสท์มา เพิ่งเห็นคอมเมนท์ แปลให้แล้วนะคะคุณ Pac Ky 💛

    • เพลงนี้พูดถึงคิวปิดค่ะ ที่แผลงศรใส่ผู้คนให้ตกหลุมรักกัน
    • ส่วนกิมมิคเพลงนี้ซ่อนใน MV You need to calm down ฉากที่ Hayley Kiyoko ยิงธนู
    • แล้วก็ชื่อเพลงยังคล้องกับราศีของ Taylor ซึ่งสาวเทย์เกิด 13 ธันวา 1989 ซึ่งเป็นราศีธนูนั่นเองค่ะ



    [Verse 1]
    Combat, I'm ready for combat
    I say I don't want that, but what if I do?
    'Cause cruelty wins in the movies
    I've got a hundred thrown-out speeches I almost said to you
    ศึกสงครามนี้ ฉันพร้อมแล้วที่จะต่อสู้ในศึกนี้
    ฉันบอกว่าฉันไม่ต้องการแบบนั้น แต่หากว่าฉันทำล่ะ?
    เพราะชัยชนะที่แสนโหดร้ายในหนัง
    ฉันมีคำพูดเป็นร้อยเป็นพันที่เกือบจะได้บอกกับคุณ

    [Pre-Chorus]
    Easy they come, easy they go
    I jump from the train, I ride off alone
    I never grew up, it's getting so old
    Help me hold on to you
    พวกเขาเข้ามา แล้วพวกเขาจากไปแบบง่ายๆ
    ฉันกระโดดลงจากรถไฟ แล้วก็เดินทางต่อไปคนเดียวอย่างโดดเดี่ยว
    ฉันไม่เคยโตขึ้นเลย แต่กลับเริ่มแก่ตัวลงซะอย่างนั้น
    ได้โปรดช่วยให้ฉันได้ยึดเหนี่ยวเธอไว้แบบนี้

    [Chorus]
    I've been the archer, I've been the prey
    Who could ever leave me, darling
    But who could stay?
    ฉันเป็นทั้งคิวปิดผู้แผลงศร ฉันเป็นทั้งเหยื่อที่ถูกล่า
    ผู้คนต่างเดินจากฉันไป ที่รัก
    แล้วผู้ใดกันเล่าที่จะอยู่ตรงนี้กับฉัน?

    [Verse 2]
    Dark side, I search for your dark side
    But what if I'm alright, right, right, right here?
    And I cut off my nose just to spite my face*
    Then I hate my reflection for years and years
    ด้านมืด ฉันตามหาด้านมืดมิดของเธอ
    แต่ถ้าหากฉันสบายดี และยังคงอยู่ตรงนี้ล่ะ?
    และฉันก็เฉือนจมูกตัวเองเพียงเพื่อจะประชดตัวเอง
    จากนั้นฉันก็เกลียดผลกระทบที่มีต่อตัวเองมาหลายปี
    *สำนวน “cut off one’s nose to spite one’s face”
    แปลว่า ประชดทำสิ่งที่จะนำความเสียหายมาสู่ตนเอง ในขณะที่รู้สึกโกรธ หรือ ต้องการแก้แค้น
    เธออาจจะหมายถึงอัลบั้ม Reputation ก็ได้

    [Pre-Chorus]
    I wake in the night, I pace like a ghost
    The room is on fire, invisible smoke
    And all of my heroes die all alone
    Help me hold on to you
    ฉันตื่นมาในค่ำคืนหนึ่ง ก้าวเดินอย่างเงียบเชียบ
    ห้องทั้งห้องลุกเป็นไฟ และควันไฟที่มองไม่เห็น
    และเหล่าผู้กล้าของฉันต้องตายอย่างโดดเดี่ยว
    ช่วยฉันที ให้ฉันได้ยึดเหนี่ยวเธอเป็นที่พึ่งพิงเถอะนะ

    [Chorus]
    I've been the archer, I've been the prey
    Screaming, who could ever leave me, darling
    But who could stay?
    (I see right through me, I see right through me)
    ฉันเป็นทั้งคิวปิดผู้แผลงศร ฉันเป็นทั้งเหยื่อที่ถูกกระทำ
    ตะโกนกรีดร้องถึงผู้คนที่จากฉันไป ที่รัก
    แต่ใครเล่าจะอยู่ตรงนี้เพื่อฉัน ?
    (ฉันมองเห็นมันผ่านตัวฉัน อีกด้านในตัวฉันเอง)

    [Bridge]
    'Cause they see right through me
    They see right through me
    They see right through
    Can you see right through me?
    They see right through
    They see right through me
    I see right through me
    I see right through me
    เพราะพวกเขามองเห็นมันในตัวฉัน
    พวกเขาเห็นอีกด้านในตัวของฉัน
    พวกเขามองเห็นมัน
    แล้วเธอเห็นมันในตัวฉันรึเปล่า
    พวกเขาน่ะเห็นมันนะ
    พวกเขาเห็นสิ่งนั้นในตัวของฉัน
    ฉันก็เห็นมันในตัวฉันเช่นกัน
    อีกด้านของฉัน

    [Pre-Chorus]
    All the king's horses, all the king's men
    Couldn't put me together again
    'Cause all of my enemies started out friends
    Help me hold on to you
    เหล่าม้าศึกของพระราชาทั้งหลาย เหล่าทหารกล้าของพระราชา
    ไม่สามารถทำให้ฉันกลับไปเป็นเหมือนเดิมได้อีกแล้ว
    เพราะก่อนที่พวกเขาจะกลายเป็นเหล่าศัตรูผู้มุ่งร้ายนั้น พวกเขาเริ่มต้นจากการเป็นมิตรสหาย
    ช่วยฉัน ให้ฉันได้ยึดเหนี่ยวตัวเธอไว้เป็นที่พึ่งเธอนะ

    [Chorus]
    I've been the archer, I've been the prey
    Who could ever leave me, darling
    But who could stay?
    (I see right through me, I see right through me)
    Who could stay?
    Who could stay?
    Who could stay?
    You could stay
    You could stay
    ฉันนั้นเป็นนักธนูผู้คร่าชีวิต และฉันก็เป็นเหยื่อจากความโหดร้าย
    ผู้คนต่างหนีจากฉันไป ที่รัก
    แต่ใครเล่าจะอยู่ตรงนี้เพื่อฉัน ?
    (ฉันเห็นอีกด้านในตัวของฉัน ฉันมองเห็นมัน)
    ใครกันเล่าจะอยู่?
    ใครที่จะยอมอยู่ตรงนี้?
    ใครหนอที่จะอยู่ตรงนี้เพื่อฉัน
    เธอนั่นไง
    เธอที่อยู่ตรงนี้

    [Outro]
    Combat, I'm ready for combat
    ศึกนี้ ฉันพร้อมที่จะทำศึกสงครามนี้แล้ว

    LYRICS : GENIUS.com

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in