เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
a mixtape for a friendyour basic trash
แปลเพลง PALE WAVES - Noises




  • Title: Noises
    Artist: Pale Waves
    Album: My Mind Makes Noises (2018)


    ก่อนอื่นขอเกริ่น ๆ ถึงวงเล็กน้อย Pale Waves เป็นวงอินดี้ร้อกจากเมืองแมนเชสเตอร์ มีสมาชิกร่วมกัน 4 คนประกอบด้วย Heather Baron-Gracie (นักร้องนำและมือกีต้าร์) Ciara Doran (กลอง) Hugo Silvani (มือกีต้าร์/คีย์บอร์ด) และ Charlie Wood (มือเบส/คีย์บอร์ด) โดยก่อนหน้านี้ิพวกเขาก็ได้ปล่อยซิงเกิ้ลเปิดตัวที่ได้ Matthew Healy และ George Daniel จากวง The 1975 วงรุ่นพี่จากค่ายเดียวกันมาร่วมโปรดิวซ์ให้ด้วยในเพลงแรกอย่าง There's Honey และ Television Romance ร่วมกับแรงสนับสนุนอย่างเต็มกำลังของสองโปรดิวเซอร์ ทำให้แฟนเพลงมากมายหันมาให้ความสนใจและหลงรักวง Pale Waves กันอย่างล้นหลาม หลังจากนั้นพวกเขาก็ได้ปล่อยอีพีแรกภายใต้ชื่อ ALL THE THINGS I NEVER SAID เมื่อเดือนกุมภาพันธ์ที่ผ่านมา ก่อนที่สาว Heather Baron-Gracie นักร้องนำได้ออกมาให้สัมภาษณ์ถึงอัลบั้มแรกของพวกเขาในชื่อ My Mind Makes Noises ที่จะปล่อยออกมาให้ได้ฟังกันในเดือนกันยายนที่จะถึงนี้ และยังแนะนำเพลง Noises ที่เป็นเพลงไตเติลที่เป็นที่มาของชื่ออัลบั้มนี้อีกด้วย

    เพลง Noises เป็นเพลงที่พูดถึงการขาดความมั่นใจในตัวเอง หรือการมีความพอใจในตัวเองต่ำ ( Low self-esteem) และการคิดมากเกินไปเกี่ยวกับตัวเอง Heather ยังบอกอีกด้วยว่าเพลงนี้พูดถึงวิธีการจัดการตัวเองทั้งเรื่องร่างกาย และจิตใจ จากความกดดันจากคำพูดของคนอื่นและคนรอบข้างที่ได้ตัดสินเธอจากสิ่งที่เธอเลือกเอง เพลงนี้เป็นเพลงที่เธอแต่งขึ้นมาเพื่อที่จะเล่าสิ่งเหล่านี้และความรู้สึกของตัวเอง ให้คนอื่นได้ฟังเพื่อที่จะบอกกับคนเหล่านั้นว่าพวกเขาไม่ได้เดียวดาย 



    LYRICS & TRANSLATION 


    My mind makes noises too much
    I feel like I'm slowly losing myself
    I'm afraid that I need help


    จิตใจของฉันส่งเสียงรบกวนมากเกินไป
    ฉันรู้สึกเหมือนกำลังเสียความเป็นตัวเองไปอย่างช้า ๆ 
    เกรงว่าฉันกำลังต้องการความช่วยเหลือ




    Why do I stare so much at my body?
    I'm falling, I'm crawling on the floor at night
    I know it's not right but you can't fix me this time

    ทำไมฉันชอบมองร่างกายตัวเองบ่อยนัก?
    ฉันล้มลงแล้วคลานไปตามพื้นยามค่ำคืน
    ฉันรู้ว่ามันไม่ถูกต้อง แต่ครั้งนี้คุณช่วยฉันไม่ได้หรอก




    What do you see when you look at me?
    I can't control my emotions lately
    I'm excited, I'm sad
    And baby, I've had it


    คุณเห็นอะไรเวลามองมาที่ฉัน?
    ช่วงนี้ฉันควบคุมความรู้สึกต้วเองไม่อยู่
    ฉันตื่นเต้น ฉันเสียใจ
    และที่รัก ฉันพอแล้ว




    Heather, you're stupid
    I think you might've overdone it again
    And the faces that you love are slowly giving up
    What you gonna do?


    เฮทเตอร์ เธอมันโง่
    ฉันคิดว่าที่เธอทำมันดูเยอะเกินไปอีกแล้ว
    และใบหน้าของคนที่คุณรักก็ค่อย ๆ หายจากคุณไป
    เป็นคุณจะทำยังไง?

    • "Heather, you're stupid, I think you might've overdone it again." เป็นประโยคที่คนอื่นได้ออกความเห็นเกี่ยวกับเฮทเตอร์ที่ทำให้เธอรู้สึกขาดความมั่นใจ ซึ่งอาจจะพูดถึงการแต่งหน้าและการแต่งตัวของเธอที่มากไป แต่นั่นก็เป็นตัวเลือกที่เธอเลือกได้เองโดยที่ไม่ควรมีใครมาว่า
    • ประโยคที่บอกว่าคนที่คุณรักค่อย ๆ จะหายจากคุณไป ต่อมาจากประโยคด้านบนที่อาจจะรับไม่ได้กับสิ่งที่เฮทเตอร์เลือกจนไม่มีใครอยากเข้าใกล้และสนใจเธอ 



    What do you see when you look at me?
    I can't control my emotions lately
    I'm excited, I'm sad
    And baby, I've had it


    คุณเห็นอะไรเวลาคุณมองมาที่ฉัน?
    ช่วงนี้ฉันควบคุมความรู้สึกตัวเองไม่ได้เลย
    ฉันตื่นเต้น ฉันเสียใจ
    และที่รัก ฉันพอกับมันแล้ว




    Am I still the same?
    'Cause you hate to admit that
    Years go by and nothing really seems to change
    Is this me?
    Tell me who I can be
    I look at myself, see what I hate
    Create an illusion to melt ya' brain


    ฉันยังเป็นคนเดิมอยู่ไหม?
    เพราะคุณคงเกลียดที่ต้องยอมรับมัน
    ผ่านไปหลายปีและไม่มีอะไรที่ดูจะเปลี่ยนไป
    นี่ใช่ฉันไหม?
    บอกฉันสิว่าฉันเป็นใครได้
    ฉันมองดูตัวเองแล้วเห็นสิ่งที่ฉันเกลียด
    แล้วสร้างภาพลวงตามาปั่นหัวของคุณ




    (What do you see when you look at me?)


    (คุณเห็นอะไรเวลาที่มองฉัน?)





    What do you see when you look at me?
    I can't control my emotions lately
    I'm excited, I'm sad
    And baby, I've had it
    Oh, tell me
    What do you see when you look at me?
    I can't control my emotions lately
    I'm excited, I'm sad
    And baby, I've had it
    I've had it
    I've had it, no


    คุณเห็นอะไรเวลาที่มองฉัน?
    ช่วงนี้ฉันควบคุมอารมณ์ตัวเองไม่อยู่
    ฉันตื่นเต้น ฉันเสียใจ
    และที่รัก ฉันพอแล้ว
    โอ้ บอกฉัน
    ว่าคุณเห็นอะไรในตัวฉัน?
    ช่วงนี้ฉันควบคุมอารมณ์ตัวเองไม่ได้
    ฉันทั้งตื่นเต้นและเสียใจ
    และที่รัก ฉันไม่ทนอีกแล้ว
    ฉันพอแล้ว
    ฉันพอแล้ว พอ





    (Look at me)
    (Look at me)
    (Look at me)
    (Look at me)
    (Look at me)
    (Look at me)
    (Look at me)
    (Look at me)
    (Look at me)
    (Look at me)
    (Look at me)
    (Look at me)


    (มองมาที่ฉัน x12)

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in