เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
คลังแปลเพลงจีน | Chinese song collectionmytranscollection
- แปลเพลง - 等风停 | รอลมหยุดนิ่ง
  • 《等风停》—— 罗云熙
    รอลมหยุดนิ่ง —— หลัวอวิ๋นซี



    - แปลเนื้อเพลง -
    โดย My trans collection



    你说你要走了
    เธอว่าเธอต้องไปแล้ว
    所以认真地向我告别
    ก็เลยตั้งใจมาร่ำลากับฉัน
    你说你年纪又大了一些
    เธอบอกเธอนั้นได้โตขึ้นมากแล้ว
    该是时候看看这世界
    ก็คงถึงเวลาไปดูโลกบ้าง

    你说风要来了
    เธอว่าสายลมจะมาแล้ว
    你的行李就放在旁边
    กระเป๋าของเธอนั้นวางอยู่ข้างกาย 
    随时出发随时要说再见
    ออกเดินทางได้ บอกลาได้ทุกเวลา
    随时飞向辽阔的蓝天
    พร้อมบินสู่ท้องฟ้ากว้างไกล

    - ท่อนก่อนฮุก -
    *
    挥挥手向你告别
    โบกมืออำลากับเธอ
    我要记住你年轻的脸
    ฉันจะจดจำใบหน้าเยาว์วัยของเธอไว้
    愿这风再柔软一些
    ขอให้สายลมนี้อ่อนโยนสักนิด
    愿星光照亮黑夜
    ขอให้แสงดาวส่องสว่างรัตติกาล 


    - ท่อนฮุก -
    **
    等风来的时候,你就要随风远扬
    รอเมื่อสายลมพัดมา เธอก็จะโผบินไปตามสายลม
    愿我的歌化作你的翅膀
    ขอให้เพลงของฉันกลายเป็นปีกของเธอ
    陪着你到远方
    ไปกับเธอยังที่แสนไกล 

    等风停的时候,你不要随波逐浪
    รอเมื่อสายลมหยุดนิ่ง เธออย่าได้ล่องลอยตามลมไป
    无论何时你愿回头望
    ไม่ว่ายามใดที่เธอยอมหันกลับมา
    我都会做你,最暖的光
    ฉันจะเป็นแสงที่อบอุ่นที่สุดของเธอ 


    - ซ้ำท่อน *,** -


    等风来的时候,你就要随风远扬 
    รอเมื่อสายลมพัดมา เธอก็จะโผบินไปตามสายลม 
    愿我的歌化作你的翅膀 
    ขอให้เพลงของฉันกลายเป็นปีกของเธอ 
    陪着你到远方 
    ไปกับเธอยังที่แสนไกล 
    等风停的时候,你不要随波逐浪 
    รอเมื่อสายลมหยุดนิ่ง เธออย่าได้ล่องลอยตามลมไป
    无论何时你愿回头望 
    ไม่ว่ายามใดที่เธอยอมหันกลับมา 
    我都会做你,最暖的光 
    ฉันจะเป็นแสงที่อบอุ่นที่สุดของเธอ 

    无论何时你愿回头望 
    ไม่ว่ายามใดที่เธอยอมหันกลับมา 
    我都会做你,最暖的光 
    ฉันจะเป็นแสงที่อบอุ่นที่สุดของเธอ 



เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in