เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
เนื้อเพลง+แปลเพลงjsjaeiou
(เนื้อเพลง+แปลเพลง) Xiumin (EXO) - To My One and Only You (Mr. Queen OST)



  • 지금 내가 어떤 말을 해도

    ชีกึม แนกา ออตอน มารึล แฮโด

    ไม่ว่าตอนนี้ฉันจะพูดอะไรออกไป

    내일 너에겐 없던 말이 돼

    แนอิล นอเอเกน ออบตอน มารี ดแว

    พรุ่งนี้มันก็จะกลายเป็นคำทีไม่มีความหมาย

    그래서 말하는 거야

    คือแรซอ มัลฮานึน กอยา

    เพราะแบบนั้นฉันจึงบอกกับเธอ

    모르라고 하는 거야

    โมรือราโก ฮานึน กอยา

    เพราะอย่างไรเธอก็จะไม่รับรู้

    넌 해맑게 나를 웃으며 보고 있지만

    นอน แฮมัลเก นารึล อุซซือมยอ โพโก อิจจีมัน

    แม้ว่าเธอจะมองฉันด้วยรอยยิ้มก็ตาม


    오늘도 난 어김없이 많이 아파

    โอนึลโด นัน ออกิมออบชี มันนี อาพา

    และวันนี้ฉันก็เจ็บปวดมากอีกเช่นเคย

    외쳐봐도 메아리처럼

    เวชยอบวาโด เมอารีชอรอม

    แม้จะร้องตะโกนแค่ไหนก็เหมือนเป็นเพียงเสียงสะท้อน

    내게만 남을 유일한 고백

    แนเกมัน นัมมึล ยูอิลรัน โคแบก

    สิ่งเดียวที่เหลืออยู่คือคำสารภาพที่มีให้เธอ


    있잖아 나는 네가 여린 숨을 쉴 때마다

    อิทจันนา นานึน นีกา ยอริน ซุมมึล ชวิล แตมาดา

    เธอรู้ไหมว่าเมื่อใดที่แค่เธอหายใจเบา ๆ 

    품에 가득 안고 싶지만

    พุมเม คาดึก อันโก ชิพจีมัน

    ก็ทำให้ฉันอยากโอบกอดเธอเอาไว้เหลือเกิน

    그럴 수 없대도 괜찮아

    คือรอล ซู ออบแดโด คเวนชานา

    แต่ถึงจะทำไม่ได้ก็ไม่เป็นไร

    너는 내가 꿈을 꾸고 싶은 이유야

    นอนึน แนกา กุมมึล กูโก ชิพพึน อียูยา

    เธอน่ะคือเหตุผลที่ทำให้ฉันอยากฝัน

    지금 내 어깨에 기대 잠든 너에게

    ชีกึม แน ออแกเอ คีแด ชัมดึน นอเอเก

    กล่าวถึงเธอที่กำลังหลับใหลบนไหล่ของฉัน


    처음 네가 내게 왔던 순간

    ชออึม นีกา แนเก วัทตอน ซุนกัน

    ตั้งแต่ครั้งแรกที่เธอเข้ามาในชีวิตฉัน

    모든 선은 너로 그려지고

    โมดึล ซอนนึน นอโร คือรยอจีโก

    เส้นทั้งหลายที่เธอขีดเขียนเอาไว้

    아무 의미 없던 거야

    อามู อึยมี ออบตอน กอยา

    มันไม่ได้มีความหมายอะไรเลย

    네가 없던 나의 날들은

    เนกา ออบตอน นาเย นัลดึลรึน

    เพราะในแต่ละวันของฉันที่ไม่มีเธอ

    바람이 없는 바다와 같았던 거야

    พารัมมี ออบนึน พาดาวา กัททัทตอน กอยา

    มันก็เหมือนกับทะเลที่ไม่มีสายลม


    오늘도 넌 어김없이 반짝여서

    โอนึลโด นอน ออกิมออบชี พันจักกยอซอ

    วันนี้เธอยังคงเปล่งประกายอีกเช่นเคย

    뻗어봐도 닿을 수 없어

    ปอดอบวาโด ทาอึล ซู ออบซอ

    แม้จะเอื้อมหาแค่ไหนก็ไปไม่ถึง

    너에게 하는 유일한 고백

    นอเอเก ฮานึน ยูอิลรัน โคแบก

    ฉันมีเพียงแค่คำสารภาพรักสำหรับเธอ


    있잖아 나는 네가 여린 숨을 쉴 때마다

    อิทจันนา นานึน นีกา ยอริน ซุมมึล ชวิล แตมาดา

    เธอรู้ไหมว่าเมื่อใดก็ตามที่แค่เธอหายใจเบา ๆ 

    품에 가득 안고 싶지만

    พุมเม คาดึก อันโก ชิพจีมัน

    ก็ทำให้ฉันอยากโอบกอดเธอเอาไว้เหลือเกิน

    그럴 수 없대도 괜찮아

    คือรอล ซู ออบแดโด คเวนชานา

    แต่ถึงจะทำไม่ได้ก็ไม่เป็นไร

    너는 내가 꿈을 꾸고 싶은 이유야

    นอนึน แนกา กุมมึล กูโก ชิพพึน อียูยา

    เธอน่ะคือเหตุผลที่ทำให้ฉันอยากฝัน

    지금 내 어깨에 기대 잠든 너에게

    ชีกึม แน ออแกเอ คีแด ชัมดึน นอเอเก

    ถึงเธอที่กำลังพักพิงอยู่บนไหล่ของฉัน


    조심스레 네가 눈을 뜬다

    โชชิมซือเร นีกา นุนนึล ตึนดา

    เธอค่อย ๆ ลืมตาขึ้นช้า ๆ 

    나는 아무 말도 못 하고 가만히 바라봐

    นานึน อามู มัลโด มท ทาโก คามันฮี พาราบวา

    ฉันได้แต่มองเธอเงียบ ๆ ไม่สามารถพูดอะไรได้เลย

    늘 그랬듯 아이 같은 두 눈은

    นึล คือแรทดึช อาอี กัททึน ทู นุนนึน

    และดั่งเช่นเคย ดวงตาคู่เดิมที่ราวกับเด็กน้อย

    내 마음 하나 모른 채 그냥 나를 바라본다

    แน มาอึม ฮานา โมรึน แช คือนยัง นารึล พาราบนดา

    จ้องมองมาที่ฉันโดยที่ไม่ได้รู้ใจฉันเลย


    있잖아 나는 네가 그렇게 날 볼 때마다

    อิทจันนา นานึน นีกา คือรอกเค นัล บล แตมาดา

    เธอรู้ไหมว่าเมื่อไหร่ที่เธอจ้องมองฉันมาแบบนั้น

    숨이차게 안고 싶어져 무너지는 내 맘을 알까

    ซุมมีชาเก อันโก ชิพพอจยอ มูนอจีนึน แน มัมมึล อัลกา

    ทำให้ฉันอยากกอดเธอแทบจะขาดใจ เธอจะรู้บ้างไหม

    너는 내가 눈을 뜨고 싶은 이유야

    นอนึน แนกา นุนนึล ตือโก ชิพพึน อียูยา

    เธอน่ะเป็นเหตุผลเดียวที่ทำให้ฉันอยากลืมตาขึ้นมา

    이젠 내 어깨에 기대

    อีเจน แน ออแกเอ คีแด

    ดังนั้นขอให้เธอซบลงบนไหล่ฉัน

    오랜 내 마음을 전해

    โอแรน แน มาอึมมึล ชอนแฮ

    และขอบอกความในใจที่ฉันมีให้มานาน

    사랑해

    ซารางแฮ 

    ฉันรักเธอ

    나의 유일한 너에게 말할게

    นาเย ยูอิลรัน นอเอเก มารัลเก

    มอบให้แก่เธอคนเดียวของฉัน

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in