เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
AROUNDTHEWORLDWITHPANDAPinkPanda
Starman - David Bowie [แปลเพลง/เนื้อเพลง]


  • Starman อีกหนึ่งผลงานจาก เดวิด โบวี ตำนานผู้สร้างความแตกต่างแห่งวงการร็อค เป็นผลงานจากอัลบั้ม The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars กล่าวถึงเรื่องราวของ Ziggy Stardust ร็อคสตาร์ผู้ส่งสารจาก Starman (ซึ่งผมจะแปลว่า มนุษย์ต่างดาว) ที่ถูกส่งลงมาบนโลก เพื่อช่วยโลกใบนี้ ที่กำลังอยู่ในวิกฤติการลดลงของทรัพยากร ทำให้เผ่าพันธุ์มนุษย์ดำรงอยู่ได้อีกเพียง 5 ปีเท่านั้น (อ้างอิงจากเพลง Five Years ของเดวิดโบวี)  โดย Ziggy มาพร้อมกับวงดนตรีคู่ใจคือ วง The Spiders from Mars  เพื่อถ่ายทอดคำพูดจาก Starman ผ่านบทเพลงของเขา

    [Verse 1] เป็นมุมมองจากคนที่กำลังฟังวิทยุอยู่
    Didn't know what time it was, the lights were low
    เหมือนฟ้าเริ่มจะมืด ไม่รู้ว่านี่มันกี่โมงกี่ยามแล้ว
    I leaned back on my radio
    เพราะเอาแต่เอนกาย เพลิดเพลินไปกับวิทยุ
    Some cat was layin down some rock 'n' roll
    บางคนก็นอนลง บางคนก็เคลิบเคลิ้มไปกับ rock 'n' roll
    *Cat สแลงไว้ใช้กล่าวถึง คน หรือ เพื่อนในยุค 60s-70s
    "Lotta soul," he said
    "ช่างมีจิตวิญญาณเหลือเกิน" เขากล่าว
    Then the loud sound did seem to fade
    แต่แล้ว เสียงอันดังสนั่นค่อยๆเบาลงเรื่อยๆ
    Came back like a slow voice on a wave of phase
    กลายเป็นคลื่นเสียงอันแผ่วเบาเข้ามาแทรก
    That weren't no DJ, that was hazy cosmic jive
    ไม่ใช่เสียงดีเจที่คุ้นหู เป็นคลื่นอันกังวาล ซึ่งจับใจความไม่ได้

    [Chorus] เป็นเสียงพูดออกอากาศทางวิทยุ ที่กล่าวในข้างต้น
    There's a starman waiting in the sky
    ยังคงมีมนุษย์ต่างดาวรอคอยอยู่บนฟากฟ้า
    He'd like to come and meet us
    เขาอยากจะลงมาพบกับพวกเรา
    But he thinks he'd blow our minds
    แต่เขากลัวว่า พวกเราจะตื่นกลัวกันหมด
    There's a starman waiting in the sky
    ยังคงมีมนุษย์ต่างดาวรอคอยอยู่บนฟากฟ้า
    He's told us not to blow it
    เขาบอกว่า พวกเราอย่าพึ่งแตกตื่นกันไป
    *เมื่อพูดถึงคำว่า มนุษย์ต่างดาว ผู้คนคงจะแตกตื่นเพราะกลัวการรุกราน การทำลายดวงดาวจากสิ่งมีชีวิตนอกโลก แต่ Starman ต้องการจะช่วยเหล่ามนุษย์บรรลุจากดวงตาที่มืดบอด จากสิ่งที่ถูกก่อสร้างจากสังคม เช่น อำนาจ ศาสนา เงินตรา ความโลภ คำสอนบางอย่างจากศาสนาอาจจะถูกแก้ต่างได้เลย หากมนุษย์ต่างดาวปรากฎตัวขึ้นบนโลก ยุทโธปกรณ์บนโลกก็ไม่อาจสู้ได้
    'Cause he knows it's all worthwhile
    เพราะเขารู้ว่า มันช่างคุ้มค่าเหลือเกิน
    He told me
    ที่จะฝากผมมาบอกว่า
    Let the children lose it
    ปล่อยให้เด็กๆ ปลดปล่อยให้เต็มที่
    Let the children use it
    ปล่อยให้เด็กๆ ใช้ชีวิตให้เต็มที่
    Let all the children boogie
    ปล่อยให้พวกเขาออกมาร้องรำกัน
    *Ziggy ได้นำข้อความจาก มนุษย์ต่างดาว มาบอกเหล่าหนุ่มสาวผ่านวิทยุ ซึ่งอาจจะตีความได้ว่า เหล่าคนหนุ่มสาวผู้เป็นความหวังเดียวของโลกใบนี้ จงอย่ายึดติดกับขนบหรือความเชื่อเดิมๆ จงแสวงหาและใช้ชีวิตได้อย่างอิสระตามใจต้องการ ต่างจากพวกผู้ใหญ่ที่เอาแต่ยึดติด เป็นเรื่องยากที่จะให้พวกผู้ใหญ่ เปลี่ยนแนวคิดหรือขนบที่พวกเขายึดถือ (เนื้อร้องไม่ค่อยเคลียร์ จึงสามารถที่จะตีความได้หลากหลาย)

    [Verse 2]
    I had to phone someone so I picked on you
    ผมต้องโทรหาใครสักคน แล้วผมก็ติดต่อหาคุณ 
    Hey, that's far out, so you heard him too
    ถึงที่ห่างแสนไกล ว่าไง คุณคงได้ยินเสียงเขาเหมือนกันไหม
    Switch on the TV, we may pick him up on channel two
    เปิดโทรทัศน์ซิ พวกเราคงได้พบกับเขาใน channel two
    *Channel two คือชื่อที่ทำให้เกิดความทันสมัยในเนื้อเรื่อง เนื่องจากยุค70 มีช่องทีวีแค่ไม่กี่ช่องเท่านั้น
    Look out your window, I can see his light
    มองข้างนอกหน้าต่าง คุณคงเห็นแสงของเขาได้
    If we can sparkle he may land tonight
    ถ้าพวกเราเต้นรำในคืนนี้ เขาอาจปรากฎตัวมาก็ได้
    Don't tell your poppa or he'll get us locked up in fright
    อย่าไปบอกพ่อของคุณละ เดี๋ยวเขาคงห้ามพวกเราด้วยความหวาดกลัว
    *ตามที่กล่าวไปข้างต้น หากคุณนำเรื่องเหล่านี้ ไปบอกผู้ปกครอง เพราะพวกเขาคงไม่อนุญาตให้พวกเรามองเห็นมุมมองที่ต่างไปจากพวกเขา และคงห้ามให้พวกเราออกตามหาบางสิ่งด้วยตนเอง

    [Chorus] เป็นเสียงพูดออกอากาศทางวิทยุ ที่กล่าวในข้างต้น
    There's a starman waiting in the sky
    ยังคงมีมนุษย์ต่างดาวรอคอยอยู่บนฟากฟ้า
    He'd like to come and meet us
    เขาอยากจะลงมาพบกับพวกเรา
    But he thinks he'd blow our minds
    แต่เขากลัวว่า พวกเราจะตื่นกลัวกันหมด
    There's a starman waiting in the sky
    ยังคงมีมนุษย์ต่างดาวรอคอยอยู่บนฟากฟ้า
    He's told us not to blow it
    เขาบอกว่า พวกเราอย่าพึ่งแตกตื่นกันไป
    'Cause he knows it's all worthwhile
    เพราะเขารู้ว่า มันช่างคุ้มค่าเหลือเกิน
    He told me
    ที่จะฝากผมมาบอกว่า
    Let the children lose it
    ปล่อยให้เด็กๆ ปลดปล่อยให้เต็มที่
    Let the children use it
    ปล่อยให้เด็กๆ ใช้ชีวิตให้เต็มที่
    Let all the children boogie
    ปล่อยให้พวกเขาออกมาร้องรำกัน

    [Chorus] เป็นเสียงพูดออกอากาศทางวิทยุ ที่กล่าวในข้างต้น
    Starman waiting in the sky
    มนุษย์ต่างดาวยังคงรอคอยอยู่บนฟากฟ้า
    He'd like to come and meet us
    อยากจะลงมาพบกับพวกเรา
    But he thinks he'd blow our minds
    แต่เกรงว่า พวกเราจะตื่นกลัวกันหมด
    There's a starman waiting in the sky
    ยังคงมีมนุษย์ต่างดาวรอคอยอยู่บนฟากฟ้า
    He's told us not to blow it
    เขาบอกว่า พวกเราอย่าพึ่งแตกตื่นกันไป
    'Cause he knows it's all worthwhile
    เพราะเขารู้ว่า มันช่างคุ้มค่าเหลือเกิน
    He told me
    ที่จะฝากผมมาบอกว่า
    Let the children lose it
    ปล่อยให้เด็กๆ ปลดปล่อยให้เต็มที่
    Let the children use it
    ปล่อยให้เด็กๆ ใช้ชีวิตให้เต็มที่
    Let all the children boogie
    ปล่อยให้พวกเขาออกมาร้องรำกัน

    For David Bowie

    โดยความหมายเล่านี้ ได้ผ่านการตีความบวกกับอ่านบทสัมภาษณ์ของเดวิด โบวีร่วมด้วย บางมุมมอง บางความหมาย อาจมีข้อผิดพลาดไปบ้าง ต้องขออภัย ณ ที่นีี่ หากมีแง่มุมอื่นๆ อย่าลืมมาแชร์กันด้วยน้า

    Source: David Bowie – Starman Lyrics | Genius Lyrics

    สนับสนุนเพลงนี้ผ่าน: https://sptfy.com/Kqyf

    Translation: PinkPanda
    PinkPanda 
    • หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย สามารถแสดงความคิดเห็นหรือติชมด้วยถ้อยคำสุภาพ และขอความร่วมมือไม่นำเนื้อหาไปดัดแปลงหรือคัดลอกในเชิงพาณิชย์ ขอบคุณครับ


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in