Inside the songLanier
[แปลเพลง] About Now - Day6 (데이식스)



  • 지금쯤이면 화장 지웠겠지
    지금쯤이면 잘 준비 다 끝냈겠지
    너의 잠옷이 된 내 낡은 티
    입은 모습 상상이 돼
    여전히 예쁘겠지

    ตอนนี้คุณน่าจะเช็ดเครื่องสำอางค์ออกแล้ว
    ตอนนี้คุณก็น่าจะเตรียมตัวเสร็จแล้ว
    เสื้อตัวเก่าของผมที่จะกลายเป็นชุดนอนของคุณ
    ผมนึกภาพคุณใส่มันออกเลย
    เหมือนเดิม คุณต้องสวยแน่ๆ


    (하아) 나 없이 시켜 먹은 야식 맛은 어떨지
    (하아) 혹시 나 없어서 나쁜 꿈 꾸진 않을지
    자꾸 걱정만 돼 내가 없는 네 하루도

    ขนมตอนนั้นที่คุณสั่งมาตอนผมไม่อยู่
    รสชาติมันเป็นยังไงเหรอ?
    เพราะว่าผมไม่อยู่
    บางทีคุณอาจจะฝันถึงอะไรลามกอยู่ก็ได้นะ


    너도 나처럼 멍한지
    나사 하나 풀린 것처럼

    ผมยังคงกังวลอยู่ เกี่ยวกับตัวคุณตอนที่ไม่มีผม
    คุณก็รู้สึกว่างเปล่าเหมือนผมใช่มั้ย? เหมือนกับน็อตที่มันหลวมๆไป


    랄랄라라 랄라

    Lallallala lalla

    며칠만 참아 다시 볼 때까지
    시간도 우리 편이길 기도해
    오늘따라 느릿한 시계 소리
    급한 내 마음을 재촉하지
    여전히 예쁜 널 보고 싶어

    แค่รอไม่กี่วัน จนกว่าเราจะได้เจอกันอีกครั้ง
    ผมได้แต่ภาวนาให้เวลาเดินเร็วขึ้น
    วันนี้นาฬิกามันเดินช้าลง
    หรือว่าใจผมมันรู้สึกเร่งรัดไปเองกันนะ
    ผมอยากจะเห็นหน้าสวยๆของคุณ


    (하아) 나 없이 시켜 먹은 야식 맛은 어떨지
    (하아) 혹시 나 없어서 나쁜 꿈 꾸진 않을지
    자꾸 걱정만 돼 내가 없는 네 하루도

    ขนมตอนนั้นที่คุณสั่งมาตอนผมไม่อยู่
    รสชาติมันเป็นยังไงเหรอ?
    เพราะว่าผมไม่อยู่
    บางทีคุณอาจจะฝันถึงอะไรลามกอยู่ก็ได้นะ


    너도 나처럼 멍한지
    나사 하나 풀린 것처럼

    ผมยังคงกังวลอยู่ เกี่ยวกับตัวคุณตอนที่ไม่มีผม
    คุณก็รู้สึกว่างเปล่าเหมือนผมใช่มั้ย? เหมือนกับน็อตที่มันหลวมๆไป


    랄랄라라 랄라

    Lallallala lalla

    Credit Eng Trans : Youtube - Zaty Farhani

              แทร็คที่ 6 ในอัลบั้ม The Book of Us : Entropy เพลงนี้ก็คือหวานมาก เป็นโมเมนต์คิดถึงแฟนไรงี้ แต่เพลงมันสั้นมากเลยค่ะ แปลเสร็จปุ๊ปแบบ อ้าว จบแล้วเหรอ555555

    -ขอบคุณที่อ่านมาจนถึงตรงนี้นะคะ-

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in