Inside the songLanier
[แปลเพลง] Magic Island - TXT (투모로우바이투게더)





  • 별들도 잠에 든 이 밤
    익숙하고 낯선 이 강
    잿빛의 도시를 넘어가

    ค่ำคืนนี้ที่แม้แต่ดวงดาวก็ยังคงหลับใหล
    แม่น้ำที่ทั้งแปลกและคุ้นเคยอย่างน่าประหลาด
    ข้ามผ่านเมืองสีเทานั่นไป


    홀로 날 기다린 걸까
    우리의 서툴던 약속과
    비밀이 시작된 작은 섬

    คุณรอผมอยู่คนเดียวใช่มั้ย 
    ที่เกาะเล็กๆที่เป็นของเรา
    คำสัญญาที่เงอะงะ และความลับก็ได้เริ่มขึ้น


    기억해? 너와 내 별의 노래
    그 안의 우린 별이었지
    꿈으로 빛나던 그 멜로디
    잊지 말아줘 영원히

    คุณจำได้มั้ย? บทเพลงแห่งดวงดาวของเรา
    ที่เพลงนั้น เราคือดวงดารา
    ท่วงทำนองนั้นที่ส่องประกายในความฝันของเรา
    ได้โปรดอย่าลืมมันเลยนะ

    이 곳은 우리의 start line
    우리의 start line
    함께 본 그 날의 starlight
    그 밤을 잊으면 안돼
    이 곳을 잊으면 안돼

    ที่แห่งนี้คือจุดเริ่มต้น
    จุดเริ่มต้นของเรา
    แสงดาวที่เราเห็นในวันนั้น
    เราไม่สามารถลืมค่ำคืนที่สวยงาม
    ไม่สามารถลืมสถานที่นี้ได้หรอกนะ

    결국 물거품이 될까
    꿈도 다 추억이 될까
    표류가 되어버린 이 항해

    มันจะกลายเป็นฟองในตอนจบรึเปล่า
    ความฝันของเราจะกลายเป็นความทรงจำรึเปล่านะ
    การเดินทางของเรากลายเป็นสิ่งเลื่อนลอยไร้จุดหมาย

    웃는 법을 잊은 듯해
    회색 현실의 끝에
    또 어둠이 날 부를 때

    ผมว่าผมลืมวิธีที่จะยิ้มไปแล้วล่ะ
    ที่จุดจบของความเป็นจริงสีเทา
    ตอนที่ความมืดมิดเพรียกหาผมอีกครั้ง

    기억해? 이곳에 있던 우리
    그날의 우린 별이었지
    이 섬에 남겨놓은 작은 노래
    잊지 말아줘 영원히

    คุณจำได้มั้ย? พวกเราในที่แห่งนี้
    วันนั้นที่เราเป็นดวงดาว
    บทเพลงเล็กๆนั่นที่เราทิ้งเอาไว้บนเกาะแห่งนี้
    ได้โปรดอย่าลืมมันเลยนะ

    이 곳은 우리의 start line
    우리의 start line
    함께 본 그 날의 starlight
    그 밤을 잊으면 안돼
    이 곳을 잊으면 안돼

    ที่แห่งนี้คือจุดเริ่มต้น
    จุดเริ่มต้นของเรา
    แสงดาวที่เราเห็นในวันนั้น
    เราไม่สามารถลืมค่ำคืนที่สวยงาม
    ไม่สามารถลืมสถานที่นี้ได้หรอกนะ

    누군가 내 이름을 불렀지
    색이 다른 눈동자의 저 고양이
    그 눈에 비친 나는 지쳐있어 여전히
    But 잠들면 안돼 쓰러지면 안돼

    ใครสักคนเรียกชื่อของผม
    แมวตัวนั้นที่ตาสองข้างสีไม่เหมือนกัน
    ตัวผมที่สะท้อนในตาคู่นั้น ยังคงดูเหน็ดเหนื่อยเหมือนกับที่เคยเป็น
    แต่ผมจะหลับไม่ได้ ผมจะพังทลายไม่ได้หรอกนะ

    이 곳을 잊지마 start line
    우리의 start line
    함께 본 그 날의 starlight
    그 밤을 잊으면 안돼
    이 곳을 잊으면 안돼

    ที่แห่งนี้คือจุดเริ่มต้น
    จุดเริ่มต้นของเรา
    แสงดาวที่เราเห็นในวันนั้น
    เราไม่สามารถลืมค่ำคืนที่สวยงาม
    ไม่สามารถลืมสถานที่นี้ได้หรอกนะ

    Start line
    너와 내 island
    마법을 시작해 right now
    이름을 잊으면 안돼
    마법이 풀리지 않게Thank

    จุดเริ่มต้น
    เกาะของพวกเรา
    ขณะนี้ เวทมนตร์ได้เริ่มต้นขึ้น
    คุณจะลืมชื่อมันไม่ได้หรอกนะ
    เพราะไม่งั้นเวทมนตร์จะไม่สัมฤทธิ์ผลยังไงล่ะ

    Credit Eng Trans : Youtube - Zaty Farhani

              แทร็คที่ 6 ในอัลบั้ม The Dream Chapter : MAGIC เพลงนี้เราว่าภาษาสวยมากเลยค่ะ เราพยายามเลือกคำให้มันดูสวยๆแล้ว ถ้ามันดูแปลกหรือยังไงก็ขอโทษด้วยนะคะ
              ไม่รู้เราคิดไปเองรึเปล่า แต่ความหมายเพลงนี้ เกาะเวทมนตร์มันดูให้ฟิลคล้ายๆกับเนเวอร์แลนด์ในปีเตอร์ แพนเลยค่ะ ตรงที่บอกว่า อย่าลืมที่นี่นะ มันเหมือนตรงที่เนเวอร์แลนด์ พอโตเป็นผู้ใหญ่ก็จะลืมเรื่องของเกาะนี้ไป อะไรประมาณนี้


    -ขอบคุณที่อ่านมาจนถึงตรงนี้นะคะ-

    EDIT1 17/11/19 : เข้ามาแปะ mv ค่ะ คือแบบว่า บิ๊กฮิ๊ตตต นี่มันไม่เรียกเอ็มวี นี่มันหนังสั้นแล้วพวกนาย5555555

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in