Inside the songLanier
[แปลเพลง] All Night - BTS (방탄소년단) RM SUGA feat. Juice WRLD



  • I kick out the door yeah I kick out the door
    Go grab the mic and I let out the sore
    This my fanmail wanna give out my heart
    This an archive I just record the flow
    Come to my studio magic happens
    Two step chillin’ this feels classic
    Ain’t no job with no stress no pressin
    So baby let’s go seatbelts are fastened

    ผมก้าวออกมา ก้าวออกมาจากประตูบานนั้น
    คว้าไมโครโฟน และเปิดเผยความเจ็บปวด
    นี่คือ fanmail ของผม ที่ผมอยากจะมอบใจให้
    นี่คือสิ่งสำคัญ ผมเพิ่งจะบันทึกมันไป
    มาที่สตูดิโอของผมสิ มันมีเวทมนตร์อยู่นะ
    มันช่างแสนวิเศษ ให้ความรู้สึกคลาสสิกเลยล่ะ
    ไม่มีทั้งงาน ความเครียด แม้กระทั่งการเร่งเร้า
    งั้นที่รัก มาสิ  รัดเข็มขัดแล้วไปกันเถอะ

    반딧불 같은 flashin’ lights
    우릴 스쳐가는 flashin’ nights
    꼭 아파야 해 그냥은 안 돼
    시간이 지나면 웃겠지만

    หิ่งห้อยที่ส่องแสงเหมือนดั่งไฟกระพริบ
    ค่ำคืนที่ส่องประกายมาที่เรา
    คงจะต้องเจ็บปวดแน่ๆ แต่ปล่อยให้เป็นอย่างนั้นไม่ได้หรอก
    ถึงมันจะกลายเป็นเรื่องตลกเมื่อเวลาผ่านไปก็ตาม

    뭔가 보일 때까지 일단 걍 달려
    괜찮아 내 수고는 내가 알어
    We keep ridin
    The whole night
    Hol’ on tight

    แค่วิ่งไปเรื่อยๆจนกว่าคุณจะเห็นบางอย่าง มันไม่เป็นไรหรอก
    ผมรู้จักความพยายามของตัวเองดี
    วิ่งต่อไปด้วยกัน
    ตลอดทั้งค่ำคืน
    กอดผมไว้ให้แน่นๆนะ

    We keep all the party in this room all night
    We don’t wanna put it on the brake hold tight
    해 뜰 때까지 더 계속해 all night
    영감아 기다려 널 잡을게 all mine

    เรายังคงอยู่ในปาร์ตี้นี้ ในห้องนี้ ตลอดทั้งคืน
    ไม่อยากจะหยุดมันหรอกนะ กอดผมเอาไว้ให้แน่นๆล่ะ
    จนกว่าดวงอาทิตย์จะขึ้น
    แรงบันดาลใจน่ะ เดี๋ยวผมจะคว้าเอาไว้เอง 

    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night

    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night

    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night

    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night

    I still have a Dream 여전히 작업실
    지나가는 사람에게 물어봐 1타 가수 누군지
    코 앞이잖아 그래미
    This is for Real
    TV 나와 하는 돈 자랑들은 이젠 그냥 귀엽지

    ผมยังมีความฝันอยู่นะ ยังอยู่ในห้องซ้อมห้องเดิมนั่นแหละ
    ถามผู้คนที่เดินผ่านไปมาสิว่าใครคือนักร้องอันดับหนึ่ง
    มันอยู่ตรงหน้าแล้วนะ แกรมมี่น่ะ
    มันคือของจริงแล้วนะ
    คนที่อยู่ในทีวี พวกที่โอ้อวดเรื่องเงินของพวกเขาน่ะดูน่ารักไปเลยล่ะ

    가끔씩 이 모든 게 꿈은 아닌가 싶어
    해가 뜨기 전 어둠은 꽤나 짙어
    때론 네가 걷던 길 위엔 시기와 시비가
    앞서 걷던 사람들의 발자국 보다 훨씬 더
    많을 수 있다는 사실만 넌 알아둬
    이제 선택은 네 몫이야 what you gonna do?

    บางทีผมก็คิดว่าทั้งหมดนี้มันเป็นแค่ความฝัน
    เพราะก่อนที่จะมีแสงสว่าง มันช่างมืดเหลือเกิน
    บางครั้งช่วงเวลาต่างๆและปัญหาที่เรียงรายอยู่ตามทาง
    มันอาจจะมีมากกว่าของผู้คนที่เคยเดินผ่านเส้นทางนี้ไปก่อนด้วยซ้ำไป
    แค่บอกให้รู้ไว้ว่าคุณเป็นมากกว่านี้ได้นะ
    นี่เป็นทางเลือกของคุณ คุณจะทำอะไรล่ะ?

    Aye she calls me charming need an army
    Marching for your love I’m a sergeant
    I’m not from this planet a martian
    For you I go the hardest
    Can’t stop when you get me started
    You gonna make me
    park the Ashton Martin
    Tints on the windows
    I don’t do no talking

    เธอบอกว่าผมมีสเน่ห์ ต้องการกองทัพเลย
    เดินขบวนเพื่อความรักของคุณโดยมีผมเป็นนายกองยังไงล่ะ
    ผมไม่ได้มาจากโลกใบนี้ , ดาวอังคารต่างหาก
    สำหรับคุณผมทุ่มเทไปมากที่สุด
    คุณทำให้ผมเริ่ม งั้นคงหยุดไม่ได้แล้วล่ะ
    คุณคงจะทำให้ผม
    จอดแอสตัน มาร์ติน
    กับสีที่เปรอะไปทั้วทั้งหน้าต่าง
    ผมจะไม่พูดบ่นอะไรหรอกนะ

    Oh girl I told you from the go
    I need you to stay with me loyally and faithfully
    Ever so gracefully touching my soul
    I know that you pray for me
    Trying to make a way for me
    Girl you know I’m a always hold you close
    Never let go nope you
    Never let go uh ug of you

    ผมเคยบอกคุณไปแล้ว
    ผมอยากให้คุณซื่อสัตย์และเชื่อในตัวผม
    สัมผัสจิตวิญญาณของผมอย่างนุ่มนวล
    ผมรู้ว่าคุณภาวนาเพื่อผม
    พยายามสร้างเส้นทางต่างๆให้ผม
    คุณรู้ดีว่าผมกอดคุณไว้เสมอ
    ไม่มีทางปล่อยไปหรอก ไม่มีทาง
    ผมไม่มีทางปล่อยคุณไปหรอก

    All or nothing for ya love
    I’m a risk it all
    If it’s not your name coming up on my phone
    I won’t pick up the call
    Not at all
    Love the way you take it off
    On my rocket you taking off
    Yeah we den got love involved love involved

    ทั้งหมดหรือไม่ ก็เพื่อความรักของคุณ
    ผมยอมเสี่ยงทุกอย่าง
    ถ้าชื่อคนที่โทรมาไม่ใช่ชื่อของคุณ
    ผมก็คงจะไม่รับสาย
    ไม่รับเลยล่ะ
    ผมรักเวลาที่คุณถอดมันออก
    บนจรวดของผม ที่คุณถอดมันออก
    ใช่ เราไม่ได้เกี่ยวข้องอะไรกับความรักหรอก

    We keep all the party in this room all night
    We don’t wanna put it on the brake hold tight
    해 뜰 때까지 더 계속해 all night
    영감아 기다려 널 잡을게 all mine

    เรายังคงอยู่ในปาร์ตี้นี้ ในห้องนี้ ตลอดทั้งคืน
    ไม่อยากจะหยุดมันหรอกนะ กอดผมเอาไว้ให้แน่นๆล่ะ
    จนกว่าดวงอาทิตย์จะขึ้น
    แรงบันดาลใจน่ะ เดี๋ยวผมจะคว้าเอาไว้เอง 

    We keep all the party in this room all night
    We don’t wanna put it on the brake hold tight
    해 뜰 때까지 더 계속해 all night
    영감아 기다려 널 잡을게 all mine

    เรายังคงอยู่ในปาร์ตี้นี้ ในห้องนี้ ตลอดทั้งคืน
    ไม่อยากจะหยุดมันหรอกนะ กอดผมเอาไว้ให้แน่นๆล่ะ
    จนกว่าดวงอาทิตย์จะขึ้น
    แรงบันดาลใจน่ะ เดี๋ยวผมจะคว้าเอาไว้เอง 

    All Night

    ตลอดทั้งคืน

    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night

    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night

    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night

    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night
    All Night All Night All Night All Night

    Credit Eng Trans : Youtube - Jaeguchi

              BTS World OST.3 แปลเพลงนี้แล้วเรารู้สึกโง่มากเลยค่ะ คือเข้าใจเนื้อเพลงครึ่งเดียว ซึ่งส่วนใหญ่จะเป็นท่อนยุนกิ... บางท่อนเราก็ตามทันนะคะว่ามายังไง แต่บางท่อนคือไม่รู้เลยค่ะว่าคืออะไร ฮื้อออออ ไว้เข้าใจเพลงนี้มากขึ้นแล้วจะมาแก้สำนวนใหม่นะคะ

              แต่แบบ เราขอฮาวทู ไม่ทำตัวใจบาปกับเพลงนี้ได้มั้ยอ่ะคะ55555 คือฟังถึงท่อนที่พูดถึงปาร์ตี้ก็เริ่มขมวดคิ้วแล้วอ่ะ แบบ เอ๊ะ หรือเราใจบาปเกินไป ไม่หรอกๆ มันไม่มีอะไร อย่าคิดมากน่าาาาา แต่พอท่อนของคุณ  Juice WRLD เราก็แบบ take it off อะไรวะเนี่ยยยยยยยย!!!!!! คือเรารู้ค่ะว่าเค้าไม่ได้จะสื่อถึงอะไรแบบที่เราคิดหรอก แต่เราไม่รู้ว่าเค้าหมายถึงอะไร ผลก็คือยังออกจากความใจบาปไม่ได้55555

    -ขอบคุณที่อ่านมาจนถึงตรงนี้นะคะ-

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in