เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลง WayVZHENZHEN
[พินอิน+แปลเพลง] WayV - 浪漫法酵 (Up From Here)


  • เพลง《 浪漫法酵 (Up From Here) 》 อธิบายถึงความรู้สึกหวานซึ้งจากอาการใจเต้นและความสุขที่รู้สึกได้ทั้งหมดในช่วงเวลาของการพัฒนาจากมิตรภาพเป็นความรัก (cr.ISRC)


    浪漫发酵 อิงจากเนื้อเพลงขอแปลว่า

    การบ่มตัวของความโรแมนติก นะคะ


    心跳开始加速

    xīntiào kāishǐ jiāsù

    หัวใจเริ่มเต้นเร็วขึ้น

    剧情的下一幕

    jùqíng de xià yīmù

    ฉากต่อไปของเรื่องราว

    当我们之间出现意想不到的变数

    dāng wǒmen zhī jiān chūxiàn yì xiǎngbùdào de biànshù

    เมื่อระหว่างเราเกิดตัวแปรที่คิดไม่ถึง

    想刻意地装酷

    xiǎng kèyì dì zhuāng kù

    อยากตั้งใจทำเป็นเท่

    却止不住脚步

    què zhǐ bù zhù jiǎobù

    กลับหยุดไม่ได้

    无时无刻想到你

    wúshíwúkè xiǎngdào nǐ

    คิดถึงคุณอยู่ทุกเวลา

    无法解释的在乎

    wúfǎ jiěshì de zàihū

    ความใส่ใจที่ไร้ทางอธิบาย

     

    从白天走到日落

    cóng báitiān zǒu dào rìluò

    ตั้งแต่กลางวันยันตะวันตกดิน

    和你沉浸平凡小事的美好

    hé nǐ chénjìn píngfán xiǎoshì dì měihǎo

    แช่อยู่กับความงดงามของเรื่องเล็กๆที่เรียบง่ายกับคุณ

    用捉摸不定的微笑

    yòng zhuōmō bùdìng de wéixiào

    ใช้รอยยิ้มบางเบาที่คาดเดาไม่ถูก

    来确定心里的答案非你不可

    lái quèdìng xīnlǐ de dá'àn fēi nǐ bùkě

    มายืนยันคำตอบในใจ ว่าต้องเป็นคุณเท่านั้น

     

    像糖果融化滋味

    xiàng tángguǒ rónghuà zīwèi

    ราวกับรสชาติของลูกกวาดละลาย

    慢慢地渗透Every day every way

    màn man de shèntòu Every day every way

    ค่อยๆ แทรกซึม ทุกวันทุกทาง

    深呼吸都能感觉这空气

    shēnhūxī dōu néng gǎnjué zhè kōngqì

    หายใจเข้าลึกๆ ล้วนรู้สึกได้ถึงบรรยากาศนี้

    像花香味悄悄盛开藏在这细节

    xiàng huā xiāngwèi qiāoqiāo shèngkāi cáng zài zhè xìjié

    ราวกับกลิ่นดอกไม้แอบบานสะพรั่งซุกซ่อนอยู่ในส่วนย่อย

    熟悉的却特别

    shúxī de què tèbié

    คุ้นเคยนะ แต่พิเศษ

    Got something um

    ได้รับบางสิ่งแล้ว

    在这瞬间勇气加倍 Fears gone

    zài zhè shùnjiān yǒngqì jiābèi Fearsgone

    พริบตาเดียวความกล้าก็เพิ่มเท่าตัว ความกลัวหายไป

    热烈漫延开始沸腾

    rèliè mànyán kāishǐ fèiténg

    ความอบอุ่นลุกลาม เริ่มต้นเดือดพล่าน

    答案是你 Only one

    dá'àn shì nǐ Onlyone

    คำตอบคือคุณเพียงคนเดียว

     

    靠近再多一点

    kàojìn zài duō yīdiǎn

    เข้าใกล้เพิ่มอีกสักนิด

    却忽然发现我的不知所措

    què hūrán fāxiàn wǒ de bùzhī suǒ cuò

    กลับพลันค้นพบ ความลุกลี้ลุกลนทำตัวไม่ถูกของผม

    你的有话想说

    nǐ de yǒu huà xiǎng shuō

    และการมีคำที่อยากจะพูดของคุณ

    Can't wait no longer babe

    รอนานกว่านี้ไม่ได้แล้ว ที่รัก

    心动瞬间 亲密温度开始改变

    xīndòng shùn jiàn qīnmì wēndù kāishǐ gǎibiàn

    หัวใจเต้นรัวทันที อุณหภูมิความใกล้ชิดเริ่มเปลี่ยนไป

     

    Love me like you do

    รักผมอย่างที่คุณทำ

    现在开始发酵的幸福

    xiànzài kāishǐ fāxiào de xìngfú

    ความสุขที่ตอนนี้เริ่มบ่มตัว

    慢慢靠近拥有相同温度

    màn man kàojìn yǒngyǒu xiāngtóng wēndù

    ค่อยๆ เคลื่อนเข้าใกล้การมีอุณหภูมิเท่ากัน

    I think I'm in love with you

    ผมคิดว่าผมรักคุณเข้าแล้ว

    结束揣测的脚步

    jiéshù chuǎicè de jiǎobù

    จบก้าวเดินของการคาดเดา

    屏住呼吸跨越的纬度

    píng zhù hūxī kuàyuè de wěidù

    เส้นละติจูดที่กลั้นหายใจข้ามผ่าน

    该重新定义Where we go

    gāi chóngxīn dìngyì Where we go

    ควรตั้งคำนิยามว่าเราจะไปไหนขึ้นใหม่

    It's only up from here

    มันเริ่มจากจุดนี้เท่านั้น

     

    习惯变成期待

    xíguàn biàn chéng qídài

    ความเคยชินกลายเป็นการเฝ้าหวัง

    I wanna see you wanna see you

    ผมอยากเจอคุณ

    Wanna see you feel right

    อยากเห็นว่าคุณรู้สึกยังไง

    原来不再是平凡

    yuánlái bu zài shì píngfán

    ที่แท้ก็ไม่ธรรมดาอีกต่อไป

    时间完美的解答

    shíjiān wánměi de jiědá

    เวลาได้ตอบคำถามอย่างสมบูรณ์แบบ

    是两颗心重迭了Love

    shì liǎng kē xīn chóng diéle Love

    ว่าใจสองดวงคาบเกี่ยวกันด้วยคำว่ารักแล้ว

     

    心照不宣的时刻

    xīnzhào bù xuān de shíkè

    ช่วงเวลาที่ใจสื่อถึงกัน

    等待命运无法预测的巧合

    děngdài mìngyùn wúfǎ yùcè de qiǎohé

    รอคอยความบังเอิญที่โชคชะตาก็ไร้ทางทำนาย

    当丘比特盘旋身旁

    dāng qiūbǐtè pánxuán shēn páng

    เมื่อคิวปิดวนเวียนอยู่ข้างกาย

    会看见幸福来临预告的颜色

    huì kànjiàn xìngfú láilín yùgào de yánsè

    ก็จะมองเห็นสีสันของการที่ความสุขเข้ามาแจ้งเตือนล่วงหน้า

     

    搜寻你Girl到心上

    sōuxún nǐ Girl dào xīn shàng

    เสาะหาคุณ Girl มาถึงในใจ

    绕了一圈原来你就在我身旁

    ràole yī quān yuánlái nǐ jiù zài wǒ shēn páng

    วนหาหนึ่งรอบ ที่แท้คุณก็อยู่ข้างกายผม

    不用多说明

    bùyòng duō shuōmíng

    ไม่ต้องพูดให้มาก

    熟悉感觉回应

    shúxī gǎnjué huíyīng

    ตอบโต้ด้วยความรู้สึกที่คุ้นเคย

    捕捉这来电

    bǔzhuō zhè láidiàn

    รับสายนี้ไว้นะ

    You can now just get in

    ตอนนี้คุณเพียงแค่เข้ามา

    两颗心变得更靠近

    liǎng kē xīn biàn dé gèng kàojìn

    หัวใจสองดวงใกล้ชิดกันมากขึ้น

    从友情进化Love feeling

    cóng yǒuqíng jìnhuà Lovefeeling

    จากมิตรภาพพัฒนาสู่ความรู้สึกรัก

    用默契眼神来确定

    yòng mòqì yǎnshén lái quèdìng

    ใช้สายตาที่รู้กันมายืนยัน

    在这一刻爱是Only thing

    zài zhè yīkè ài shì Only thing

    ในตอนนี้รักคือ only thing

     

    靠近再多一点

    kàojìn zài duō yīdiǎn

    เข้าใกล้เพิ่มอีกสักนิด

    却忽然发现我的不知所措

    què hūrán fāxiàn wǒ de bùzhī suǒ cuò

    กลับพลันค้นพบ ความลุกลี้ลุกลนทำตัวไม่ถูกของผม

    你的有话想说

    nǐ de yǒu huà xiǎng shuō

    และการมีคำที่อยากจะพูดของคุณ

    Can't wait no longer babe

    รอนานกว่านี้ไม่ได้แล้ว ที่รัก

    爱正兑现

    ài zhèng duìxiàn

    ความรักกำลังเป็นไปตามสัญญา

    开始催化加快进度

    kāishǐ cuīhuà jiākuài jìndù

    เริ่มต้นเร่งความเร็วความก้าวหน้า

     

    Love me like you do

    รักผมอย่างที่คุณทำ

    现在开始发酵的幸福

    xiànzài kāishǐ fāxiào de xìngfú

    ความสุขที่ตอนนี้เริ่มบ่มตัว

    慢慢靠近拥有相同温度

    màn man kàojìn yǒngyǒu xiāngtóng wēndù

    ค่อยๆ เคลื่อนเข้าใกล้การมีอุณหภูมิเท่ากัน

    I think I'm in love with you

    ผมคิดว่าผมรักคุณเข้าแล้ว

    结束揣测的脚步

    jiéshù chuǎicè de jiǎobù

    จบก้าวเดินของการคาดเดา

    屏住呼吸跨越的纬度

    píng zhù hūxī kuàyuè de wěidù

    เส้นละติจูดที่กลั้นหายใจข้ามผ่าน

    该重新定义Where we go

    gāi chóngxīn dìngyì Where we go

    ควรตั้งคำนิยามว่าเราจะไปไหนขึ้นใหม่

    It's only up from here

    มันเริ่มจากจุดนี้เท่านั้น

     

    和你隽永的美梦No no

    hé nǐ juànyǒng dì měimèng Nono

    กับความฝันสวยงามที่มีความหมายของคุณ

    用真心灌溉守护着

    yòng zhēnxīn guàngài shǒuhùzhe

    ริดรดปกป้องด้วยความจริงใจ

    品味幸福 发酵浪漫成为永远

    pǐnwèi xìngfú fāxiào làngmàn chéngwéi yǒngyuǎn

    ลิ้มรสความสุข บ่มความโรแมนติกให้คงอยู่ตลอดไป

     

    Love me like you do

    รักผมอย่างที่คุณทำ

    现在开始发酵的幸福

    xiànzài kāishǐ fāxiào de xìngfú

    ความสุขที่ตอนนี้เริ่มบ่มตัว

    慢慢靠近拥有相同温度

    màn man kàojìn yǒngyǒu xiāngtóng wēndù

    ค่อยๆ เคลื่อนเข้าใกล้การมีอุณหภูมิเท่ากัน

    I think I'm in love with you

    ผมคิดว่าผมรักคุณเข้าแล้ว

    结束揣测的脚步

    jiéshù chuǎicè de jiǎobù

    จบก้าวเดินของการคาดเดา

    屏住呼吸跨越的纬度

    píng zhù hūxī kuàyuè de wěidù

    เส้นละติจูดที่กลั้นหายใจข้ามผ่าน

    该重新定义Where we go

    gāi chóngxīn dìngyì Where we go

    ควรตั้งคำนิยามว่าเราจะไปไหนขึ้นใหม่

    It's only up from here

    มันเริ่มจากจุดนี้เท่านั้น

     

    Only up it's only up it's only up from here

    มันเริ่มจากจุดนี้เท่านั้น

    Only up it's only up it's only up from here

    มันเริ่มจากจุดนี้เท่านั้น

    When you love me like you do

    เมื่อคุณรักผมอย่างที่คุณทำ

    I can't take my eyes right off of you

    ผมไม่อาจละสายตาจากคุณได้เลย

    Only up it's only up it's only up from here

    มันเริ่มจากจุดนี้เท่านั้น

    重新定义Where we go

    chóngxīn dìngyì Where we go

    ตั้งคำนิยามว่าเราจะไปไหนขึ้นใหม่

    It's only up from here

    มันเริ่มจากจุดนี้เท่านั้น


     -----------------------------------------------------


    来电 สายเข้า แปลได้อีกอย่างว่า ไฟฟ้ามา เมื่อใช้กับความสัมพันธ์หนุ่มสาวสามารถแปลว่า ชอบอีกฝ่ายมาก/มีความรู้สึกดีๆ ต่อกันได้ค่ะ เหมือนร่างกายเรามีกระแสไฟแล้วก็ถูกไฟช็อต (ประโยคนี้ความหมายคือ คว้าสายโทรเข้านี้ไว้ แต่เปลี่ยนเป็นรับเพื่อความสอดคล้องค่ะ) 


    **ถ้าผิดพลาดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ**

    last edited : 2020/06/14

    Lyrics from QQ Music

    CH-TH Translated : zhenzhen

    **กรุณาแจ้งและติดเครดิตทุกครั้งที่นำออกไปใช้งานต่อ**

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in