Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] IU(아이유) - Unlucky : ถึงจะสะดุดล้ม แค่ลุกก้าวต่อช้าๆก็ได้
  • Unlucky เป็นเพลงลำดับที่ 1 ในมินิอัลบั้มชุดที่ 5 'Love Poem' ที่ได้ปล่อยออกมาให้ทุกคนได้ฟังกันในวันนี้(19 พ.ย. 2019)ผ่านช่องทางสตรีมมิ่งเพลงต่างๆ โดยเพลง Unlucky นี้ไอยูเป็นผู้ประพันธ์เนื้อร้องและทำนองได้ Daesung Kim ,Kim Hee One และ Jehwi เป็นผู้ประพันธ์ทำนอง

    เพลง Unlucky เป็นเพลงที่พูดถึงชีวิตของเราที่แม้จะรู้สึกว่าตัวเรานั้นโชคร้าย หลงทาง และผิดพลาดไปบ้าง ทว่าในในเรื่องร้ายๆต่างๆ เรายังสามารถใช้ชีวิตที่ดีด้วยการก้าวไปข้างหน้าแบบช้าๆ แบบหอยทากคลานบ้าง ก็คงไม่เป็นไรหรอกน่า

    Just life, we’re still good without luck
    แค่ชีวิตนี่นา เรายังคงเป็นคนดีได้แม้จะไม่โชคดีก็ตาม
    비틀거려도 계속 또박또박 똑바르게 걸어 (Take your time)
    แม้ว่าเธอจะสะดุดล้ม แค่ลุกขึ้นเดินเตาะแตะและก้าวต่อช้าๆก็ได้ (ตามสบายนะ)






    Title: Lullaby(자장가)
    Artist: IU(아이유)
    Album: Love Poem
    Produced by Kim Hee One


    [Verse 1]
    기를 쓰고 사랑해야 하는 건 아냐
    เธอไม่จำเป็นจะต้องรักความล้มเหลวหรอก
    하루 정도는 행복하지 않아도 괜찮아
    มันไม่เป็นไร ที่จะไม่มีความสุขสักวันนึง
    그럼에도 역시 완벽하군 나의 여인 um
    ถึงยังไงก็ตาม ยังไงเธอก็เป็นคนที่สมบูรณ์แบบสำหรับฉัน

    [Verse 2]
    여전히 무수한 빈칸들이 있지
    ตรงนั้นยังมีที่เส้นทางว่างเปล่ามากมายเลยใช่ไหมล่ะ
    끝없이 헤맬 듯해
    ราวกับว่ากำลังเดินหลงไปมาไม่มีที่สิ้นสุด
    풀리지 않는 얄미운 숙제들 사이로
    ไหนจะปัญหามากมายที่เรายังไม่ได้แก้ไขมันอีก

    [Pre-Chorus]
    마치 하루하루가
    เหมือนว่าทุกทุกวัน
    잘 짜여진 장난 같아
    ก็เป็นเเค่เรื่องตลกที่วางมาแล้วอย่างดี
    달릴수록 내게서 달아나
    ยิ่งวิ่งมากขึ้นเท่าไหร่ ก็ต้องวิ่งหนีมากกว่าเดิม

    [Chorus]
    Just life, we’re still good without luck
    แค่ชีวิตนี่นา เรายังคงเป็นคนดีได้แม้จะไม่โชคดีก็ตาม
    길을 잃어도 계속 또각또각 또 가볍게 걸어 (Take your time)
    แม้ว่าเธอจะหลงทาง แค่เดินเตาะแตะและก้าวต่อไปช้าๆก็ได้ (ตามสบายเลย)
    There’s no right 실은 모두가 울고 싶을지 몰라
    ไม่มีอะไรผิดถูกหรอก ในความเป็นจริงทุกคนอาจจะอยากร้องไห้อยู่ก็ได้
    슬퍼지고 싶지 않아서
    หรืออาจจะเพราะพวกเขาไม่อยากเศร้า
    화내는지도 몰라
    เลยทำให้พวกเขาหงุดหงิดออกมา

    [Verse 3]
    여전히 무수한 질문들이 있지
    ตรงนั้นยังมีคำถามมากมายเลยใช่ไหมล่ะ
    이번에도 틀린 듯해
    ฉันว่ามันผิดอีกครั้งแล้วล่ะ
    아주 사소한 토씨 하나의 차이로, no-woah
    ด้วยเรื่องที่ต่างออกไปเพียงเล็กน้อยเท่านั้นเอง ไม่นะ

    [Pre-Chorus]
    마치 하루하루가
    เหมือนว่าทุกทุกวัน
    삐뚤은 동그라미 같아
    เป็นวงกลมบ้าๆที่วนไปมา
    도망쳐도 여기로 돌아와
    พอเราพยายามหนี กลับวนมาอยู่ที่เดิม

    [Chorus]
    Just life, we’re still good without luck
    แค่ชีวิตนี่นา เรายังคงเป็นคนดีได้แม้จะไม่โชคดีก็ตาม
    비틀거려도 계속 또박또박 똑바르게 걸어 (Take your time)
    แม้ว่าเธอจะสะดุดล้ม แค่ลุกขึ้นเดินเตาะแตะและก้าวต่อช้าๆก็ได้ (ตามสบายนะ)
    There’s no right 때론 모두가 외로운지도 몰라
    ไม่มีอะไรผิดถูกหรอก ในความเป็นจริงทุกคนอาจจะอยากร้องไห้อยู่ก็ได้
    지워지고 싶지 않아서
    เพราะพวกเขาไม่อยากจะถูกลืมเลือนไป
    악쓰는지도 몰라
    ก็เลยทำแบบนั้นขึ้นมามั้ง

    [Post-Chorus]
    (Lalalala, la, la, I love my days)
    (ฉันรักวันเวลาของฉัน)
    I know that life is sometimes so mean
    ฉันรู้ว่าบางทีชีวิตก็ใจร้ายกับเรา
    (Lalalala, la, la, I love my days) It is true, so I’m trying
    (ฉันรักวันเวลาของฉัน) นั่นจริงที่สุดเลยล่ะ และฉันกำลังพยายามอยู่

    [Bridge]
    난 나의 보폭으로 갈게 hmm-hmm
    ฉันจะก้าวเดินต่อไป
    불안해 돌아보면서도
    ถึงแม้การมองย้อนกลับไปจะทำให้กังวลก็ตาม
    별 큰일 없이 지나온 언제나처럼
    ทำให้เป็นเหมือนวันที่ไม่มีปัญหาใดๆ
    이번에도 그래 볼게 음
    ฉันจะแสร้งทำเป็นแบบวันนั้นในตอนนี้เช่นกัน

    [Chorus]
    Just life, we’re still cool without luck
    แค่ชีวิตนี่นา เรายังคงเป็นคนเจ๋งๆได้แม้จะไม่โชคดีก็ตาม
    길을 잃어도 계속 또각또각 또 가볍게 걸어
    แม้ว่าเธอจะหลงทาง แค่เดินเตาะแตะและก้าวต่อไปช้าๆก็ได้
    There’s no right 실은 모두가 모르는지도 몰라
    ไม่มีอะไรผิดถูกหรอก ในความเป็นจริงทุกคนอาจจะไม่รู้อะไรเลยก็ได้

    [Outro]
    어쩌면 나름대로
    บางทีการก้าวในเส้นทางของฉัน
    더디게 느림보 같은 지금 이대로
    คงเหมือนการเดินไปข้างหน้าแบบหอยทาก
    괜찮은지도 몰라
    ฉันไม่รู้อะไรหรอก แต่ตอนนี้มันก็โอเคนี่นา


    Lyrics: Genius

    Kor-Thai Translation: URSZULA

    Please take out with full credit! 

    นำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ




Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in