เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
เหมือนจะคล้ายMy Sunny Sides
คำว่าน่าเบื่อคือ Boring หรือ Bored กันแน่นะ
  • ฝนตกแบบนี้ทำให้ง่วงเหงาหาวนอน เกิดอาการเบื่อๆเซ็งๆ แล้วเวลาที่จะพูดว่าเราเบื่อเซ็ง จะใช้คำว่า boring หรือ bored ดีนะ มาดูกันค่ะ

    boring (บอ-ริ่ง) ใช้เมื่อพูดถึงสภาพที่น่าเบื่อ
    Gossip is so boring.
    การนินทาเป็นอะไรที่น่าเบื่อมากกกก (กอ ไก่ ล้านตัว)

    bored (บอร์-ดึ) เป็นอารมณ์ ความรู้สึก
    That cat must be bored because she is yawning.
    แมวตัวนั้นต้องเบื่ออยู่แน่เลยเพราะนางกำลังหาวอยู่

    .. ลองดูจากตัวอย่างนี้ น่าจะทำให้เข้าใจชัดขึ้นค่ะ ..

    He is boring เขาเป็นคนน่าเบื่อ
    He is bored เขากำลังเบื่อ หรือเขารู้สึกเบื่อ

    ดังนั้น ถ้าเรากำลังรู้สึกเบื่อ เราควรพูดว่า … I am bored —> ถูกต้องค่าา

    เพราะถ้าเราพูดว่า I am boring
    อาจจะทำให้คนอื่นงงได้ พลางคิดไปว่าคนอะไร อยู่ดีๆก็บอกโลกว่า ฉันเป็นคนน่าเบื่อ (ซะง้านน) แป่วว 

    แถมให้อีกคำค่ะ
    โดยปกติ yawn จะแปลว่า หาว
    แต่ถ้าเป็นสแลง จะหมายถึงน่าเบื่อได้ด้วยเหมือนกัน
    เช่น That movie was a yawn
    หนังเรื่องนั้นน่าเบื่อสุดๆ

    More info : www.mysunnysides.com


เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in