Music is MagicPatstylez
แปลเพลง : Billie Eilish - bury a friend



  • Song Title : bury a friend
    Artist : Billie Eilish
    Album : When we all fall asleep, where do we go?

    Talk :
    หนูลู้กกกกกกกกกกกกกกกกกกก มีอะไรมาเซอร์ไพรส์คนดูได้ตลอดจริงๆเลยนะคะบิลลี่เนี่ย เดี๋ยวหมึกไหลออกจากตา เดี๋ยวแมงมุมเดินออกจากปาก ล่าสุดก็คือเป็นฝันร้ายใต้เตียงของทุกคนไปแล้ว 5555555

    จากสัมภาษณ์ของบิลลี่ในเว็บไซต์ Consequence of Sound น้องบอกไว้ว่าหลายๆเพลงในอัลบั้มนี้อาจจะไม่ได้แต่งขึ้นมาจากชีวิตจริงของน้องและพี่ชายที่เป็นโปรดิวเซอร์นะคะ แต่อาจถูกเขียนขึ้นจากมุมมองของตัวละครที่ถูกสร้างขึ้นมา บิลลี่บอกว่ามันเป็นอะไรใหม่ๆที่สนุก และสามารถทำได้กระทั่งนำเรื่องราวในชีวิตมาเขียนในทิศทางที่ต่างไปจากเดิมก็ได้ค่ะ

    ส่วนเนื้อหาของบทเพลงนี้ บิลลี่ได้พูดถึงไว้ในสัมภาษณ์กับเว็บไซต์ของนิตยสาร Alternative Press เอาไว้ว่า เพลงนี้จะถ่ายทอดมุมมองของปีศาจร้ายใต้เตียงของบิลลี่ค่ะ ถ้าเราลองเอาตัวเองเข้าไปอยู่ในชุดความคิดแบบนี้ ว่าปีศาจนั้นกำลังทำอะไร และมีความรู้สึกอย่างไร นอกจากนี้บิลลี่ก็ยังเสริมอีกด้วยว่า ปีศาจนั้นจริงๆก็คือบิลลี่เอง เพราะตัวเรานี่แหล่ะค่ะ คือศัตรูที่ร้ายกาจที่สุดของเรา

    ------------------------------------------------------------------

    * Trigger Warning - Suicidal Thoughts *

    Billie

    บิลลี่

    What do you want from me? Why don't you run from me?
    What are you wondering? What do you know?
    Why aren't you scared of me? Why do you care for me?
    When we all fall asleep, where do we go?

    แกต้องการอะไรจากฉัน? ทำไมถึงไม่วิ่งหนีไปล่ะ?
    นี่กำลังสงสัยอะไร? แกจะไปรู้เรื่องอะไรกัน?
    ทำไมแกถึงไม่กลัวฉันนะ? แคร์เพื่อฉันทำไม?
    แล้วเมื่อเราทั้งคู่หลับไป เราจะไปที่ไหนกัน?

    Come here
    Say it, spit it out, what is it exactly
    You're payin'? Is the amount cleanin' you out, am I satisfactory?
    Today, I'm thinkin' about the things that are deadly
    The way I'm drinkin' you down
    Like I wanna drown, like I wanna end me

    มานี่สิ
    พูดออกมา คายออกมาให้หมดนะ ว่ามันอะไรกันแน่
    กำลังชดใช้อยู่หรือไง? หมดตัวเลยรึเปล่าล่ะ ฉันน่ะเป็นที่น่าพอใจไหม?
    วันนี้ ฉันกำลังคิดถึงบางสิ่งที่รุนแรงปานตาย
    วิธีที่ฉันจะดื่มกินแกเข้าไปให้หมด
    เหมือนว่าฉันจะอยากจมลงไป เหมือนฉันจะอยากจบตัวเองลง

    (clean sb/sth out : to use or steal all of someone's money or goods
    drink down : to drink all of something, especially quickly)

    Step on the glass, staple your tongue
    Bury a friend, try to wake up
    Cannibal class, killing the sun
    Bury a friend, I wanna end me

    เหยียบลงบนแก้ว แม็กลงบนลิ้นของแก
    ฝังเพื่อนคนนึง พยายามที่จะตื่นขึ้นมา
    พวกมนุษย์กินคน สังหารดวงอาทิตย์
    ฝังเพื่อนคนนึง ฉันอยากจะจบตัวเองลง

    (ขอสารภาพว่าใช้เวลาทำความเข้าใจนานมากค่ะ 5555555 เราคิดว่า เพลงนี้น่าจะสลับๆ 2 มุมมองระหว่างปีศาจที่ใต้เตียง กับตัวของบิลลี่เองนะคะ คือปีศาจเนี่ยไม่เข้าใจว่าทำไมบิลลี่ถึงสงสัยมากกว่าที่จะกลัวตัวเอง และแม้แต่ปีศาจก็ยังไม่รู้ว่าเมื่อเราหลับตาลงนั้น เราจะไปอยู่ที่ไหน ส่วนท่อนหลังนี้อาจหมายถึง ปีศาจพยายามทำให้บิลลี่ปิดปากเงียบ และพยายามจะฉุดบิลลี่ลงไปในความมืดมิดค่ะ ส่วน cannibal class น่าจะหมายความว่า ปีศาจร้ายเนี่ยพยายามกลืนกินตัวตนของบิลลี่ (ขอยกคำพูดของตัวละครในนิยายดังที่เป็นมนุษย์กินคนอย่าง Hannibal Lecter ที่เคยพูดไว้มาด้วยนะคะ it's only cannibalism if we're equals แปลว่าเจ้าปีศาจเนี่ยก็ให้เกียรติบิลลี่อยู่ในระดับเดียวกับตัวเอง นับเป็นเพื่อนเหมือนกัน ไม่งั้นคงไม่นับว่าเป็นการกินพวกเดียวกับตัวเองค่ะ ซึ่งก็สอดคล้องกับที่บิลลี่บอกว่าปีศาจร้ายนี้ก็คือบิลลี่เอง) รวมถึงกำจัดความหวัง ที่ใช้ดวงอาทิตย์มาเปรียบเทียบค่ะ (อันนี้เราตีความไปเองนะคะ คิดเห็นยังไงก็มาแลกเปลี่ยนกันได้น้า))

    I wanna end me
    I wanna, I wanna, I wanna… end me
    I wanna, I wanna, I wanna…

    ฉันอยากจะจบตัวเองลง

    What do you want from me? Why don't you run from me?
    What are you wondering? What do you know?
    Why aren't you scared of me? Why do you care for me?
    When we all fall asleep, where do we go?

    แกต้องการอะไรจากฉัน? ทำไมถึงไม่วิ่งหนีไปล่ะ?
    นี่กำลังสงสัยอะไร? แกจะไปรู้เรื่องอะไรกัน?
    ทำไมแกถึงไม่กลัวฉันนะ? แคร์เพื่อฉันทำไม?
    แล้วเมื่อเราทั้งคู่หลับไป เราจะไปที่ไหนกัน?

    Listen
    Keep you in the dark, what had you expected?
    Me to make you my art and make you a star
    And get you connected?
    I'll meet you in the park, I'll be calm and collected
    But we knew right from the start that you'd fall apart
    'Cause I'm too expensive
    Your talk'll be somethin' that shouldn't be said out loud
    Honestly, I thought that I would be dead by now (Wow)
    Calling security, keepin' my head held down
    Bury the hatchet or bury your friend right now

    ฟังนะ
    กักขังแกเอาไว้ในความมืดมิด แล้วแกคาดหวังอะไรไว้ล่ะ?
    ฉันนี่แหล่ะที่สร้างให้แกเป็นงานศิลปะของฉัน ทำให้แกเป็นดวงดารา
    และสร้างความเชื่อมโยงให้กับแก
    ฉันจะไปเจอแกในสวน อย่างสงบเสงี่ยมและใจเย็น
    แต่เราก็รู้ตั้งแต่แรกอยู่แล้วว่าแกต้องแหลกสลายแน่ๆ
    เพราะฉันน่ะมันราคาสูงเกินไป
    สิ่งที่แกบอกมันจะกลายเป็นสิ่งที่ไม่ควรพูดออกมาดังๆหรอก
    เอาจริงๆ ฉันคิดว่าป่านนี้ฉันจะตายไปแล้วเสียอีก (ว้าว)
    โทรเรียกรปภ. กดหัวฉันลงไป
    ฝังขวานด้ามเล็กลงไป ไม่งั้นก็ฝังเพื่อนแกลงไปซะ

    (ตรงนี้เราคิดว่า หลายๆเพลงที่ผ่านมาของน้องมักจะแฝงความเศร้าเอาไว้ใช่ไหมคะ ก็เหมือนกับศิลปินหลายๆคนที่มักจะมีสิ่งนี้อยู่ แล้วศิลปินเหล่านั้นก็จะนำความรู้สึกต่างๆออกมาสร้างเป็นบทเพลงที่เชื่อมโยงกับผู้ฟัง ดังนั้นปีศาจนี้อาจกำลังทวงบุญคุณว่าที่มีได้ทุกวันนี้ก็เพราะไอ้ความรู้สึกลบๆเหล่านี้เหมือนกัน แต่สิ่งที่ต้องใช้แลกมากับความสำเร็จก็ราคาแพงมากๆ คืออาจสูญเสียตัวตนไปค่ะ)

    For the debt I owe, gotta sell my soul
    'Cause I can't say no, no, I can't say no
    Then my limbs all froze and my eyes won't close
    And I can't say no, I can't say no
    Careful

    สำหรับหนี้ที่ฉันติดไว้ คงต้องขายวิญญาณแล้วล่ะ
    เพราะฉันปฏิเสธไม่ได้ ไม่ ฉันน่ะปฏิเสธไม่ได้
    จากนั้นแขนขาก็แข็งไปหมด ดวงตาก็ปิดไม่ลง
    และฉันก็ปฏิเสธไม่ได้ ไม่ ฉันปฏิเสธไม่ได้
    ระวังให้ดีล่ะ

    Step on the glass, staple your tongue
    Bury a friend, try to wake up
    Cannibal class, killing the sun
    Bury a friend, I wanna end me

    เหยียบลงบนแก้ว แม็กลงบนลิ้นของแก
    ฝังเพื่อนคนนึง พยายามที่จะตื่นขึ้นมา
    พวกมนุษย์กินคน สังหารดวงอาทิตย์
    ฝังเพื่อนคนนึง ฉันอยากจะจบตัวเองลง

    I wanna end me
    I wanna, I wanna, I wanna… end me
    I wanna, I wanna, I wanna…

    ฉันอยากจะจบตัวเองลง

    What do you want from me? Why don't you run from me?
    What are you wondering? What do you know?
    Why aren't you scared of me? Why do you care for me?
    When we all fall asleep, where do we go?

    แกต้องการอะไรจากฉัน? ทำไมถึงไม่วิ่งหนีไปล่ะ?
    นี่กำลังสงสัยอะไร? แกจะไปรู้เรื่องอะไรกัน?
    ทำไมแกถึงไม่กลัวฉันนะ? แคร์เพื่อฉันทำไม?
    แล้วเมื่อเราทั้งคู่หลับไป เราจะไปที่ไหนกัน?


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in