จิจิจิจิปาถะwritia
[Thai trans] Qing Chun You Ni (Group battle) - 后退 (ถอยกลับ)
  • 后退 (Live) - 孙泽霖/杨朝阳/王加一/展羽/李振宁/圳南/施展
    词:张楚翘
    曲:梁根荣Genneo
    改编编曲:许荣臻/赵明驰
    Rap词:吕易秋
    混音:赵靖
    音乐总监:郑楠
    音乐统筹:许荣臻
    声乐指导:邬拉/叶自强/龙飞
    编舞:周星夙



    ซุนเจ๋อหลิน:
    别 别有后悔的理由
    bié bié yǒu hòu huǐ de lǐ yóu
    อย่า อย่าทำให้มีเหตุผลให้เสียใจภายหลัง
    别对我说其实不想我走
    bié duì wǒ shuō qí shí bù xiǎng wǒ zǒu
    อย่าบอกผมว่าจริง ๆ แล้วคุณไม่อยากให้ผมจากไป
    不让我放手
    bù ràng wǒ fàng shǒu
    แล้วไม่ยอมให้ผมปล่อยมือ

    หยางเจาหยาง:
    要等到什么时候
    yào děng dào shén me shí hòu
    จะต้องรอไปถึงเมื่อไหร่
    才愿意推开眼前逃生出口
    cái yuàn yì tuī kāi yǎn qián táo shēng chū kǒu
    ถึงจะพร้อมผลักเปิดทางหนีตรงหน้าออกไป
    赎回我要的自由
    shú huí wǒ yào de zì yóu
    แล้วเอาอิสระที่ผมต้องการคืนมาได้

    หวังเจียอี:
    忘掉你给的那些伤害
    wàng diào nǐ gěi de nà xiē shāng hài
    ลบลืมที่คุณทำร้ายผมเหล่านั้นไปให้หมด
    原谅我的离开
    yuán liàng wǒ de lí kāi
    ให้อภัยการจากไปของผมด้วย
    I'm doin what I like
    更勇敢的我从过去走出来
    gèng yǒng gǎn de wǒ cóng guò qù zǒu chū lái
    ตัวผมที่กล้าหาญขึ้นได้ก้าวออกมาจากวันวาน

    รวม:
    走到哪里都无所谓
    zǒu dào nǎ lǐ dōu wú suǒ wèi
    จะไปที่ไหนก็ไม่สำคัญทั้งนั้น
    哪怕已没有你跟随
    nǎ pà yǐ méi yǒu nǐ gēn suí
    ถึงแม้จะไม่มีคุณติดตามมาแล้ว
    不怕这世界多漆黑
    bù pà zhè shì jiè duō qī hēi
    ผมไม่กลัวแม้โลกนี้จะแสนมืดมิด

    จ๋านอวี่:
    跨过去再擦干眼泪
    kuà guò qù zài cā gān yǎn lèi
    ก้าวข้ามอดีตและเช็ดน้ำตาอีกครั้ง
    不要再后退
    bù yào zài hòu tuì
    อย่าได้ถอยกลับไปอีก

    หลี่เจิ้นหนิง:
    无数次被击溃
    wú shù cì bèi jí kuì
    ถูกล้มมานับครั้งไม่ถ้วน
    就算困守 不愿放手
    jiù suàn kùn shǒu bù yuàn fàng shǒu
    ถึงแม้จะจนมุม ไม่พร้อมจะปล่อยมือไป
    倔强抬头 无视伤口
    jué jiàng tái tóu wú shì shāng kǒu
    ก็ต้องเชิดหน้าขึ้นอย่างดื้อรั้น มองข้ามบาดแผลไป
    这一次
    zhè yī cì
    ในครั้งนี้
    我想我坚持内心选择
    wǒ xiǎng wǒ jiān chí nèi xīn xuǎn zé
    ผมคิดว่าผมจะยืนหยัดต่อตัวเลือกในใจ
    一个人不停搜寻My way
    yí gè rén bù tíng sōu xún My way
    จะไม่หยุดตามหาหนทางของผมตามลำพัง
    Don't say感同身受 baby
    Don't say gǎn tóng shēn shòu baby
    อย่าบอกว่าคุณเข้าใจเลยที่รัก
    嘲笑者从不会分辨对错
    cháo xiào zhě cóng bù huì fēn biàn duì cuò
    คนที่เอาแต่หัวเราะเยาะแยกแยะถูกผิดไม่ได้หรอก

    เจิ้นหนาน:
    It's ok
    ไม่เป็นไร
    我学着自我救赎My girl
    wǒ xué zhe zì wǒ jiù shú My girl
    ผมกำลังเรียนรู้ที่จะกอบกู้ตัวเองคืน My girl
    不在意一路上的曲折
    bù zài yì yī lù shàng de qū zhé
    ไม่ใส่ใจว่าเส้นทางจะวกวน
    忘掉了曾经的伤害
    wàng diào le céng jīng de shāng hài
    ลบลืมความเจ็บช้ำที่เคยได้รับไปหมดแล้ว
    Don't wanna trap me no
    I'm on my road
    Never say no
    I never say no
    面对这世界我不想再后退
    miàn duì zhè shì jiè wǒ bù xiǎng zài hòu tuì
    เผชิญหน้ากับโลกใบนี้ ผมไม่อยากถอยกลับไปอีกแล้ว
    无论有多危险我不再后退
    wú lùn yǒu duō wéi xiǎn wǒ bù zài hòu tuì
    ไม่ว่าจะมีอันตรายมากมายเท่าไหร่ผมก็ไม่ถอยกลับไปอีกแล้ว

    หลี่เจิ้นหนิง:
    Don't worry

    ชือจ่าน:
    别 别太容易对自己投降
    bié bié tài róng yì duì zì jǐ tóu xiáng
    อย่า อย่ายอมจำนนต่อตัวเองง่ายจนเกินไป
    就算有时候也会受伤
    jiù suàn yǒu shí hòu yě huì shòu shāng
    แม้จะมีบางคราที่เจ็บปวด
    迷失过方向
    mí shī guò fāng xiàng
    หรือหลงทิศทางไปบ้าง
    却没有绝望
    què méi yǒu jué wàng
    แต่ก็ไม่สิ้นหวัง

    รวม:
    越来越坚强
    yuè lái yuè jiān qiáng
    เข้มแข็งขึ้นเรื่อย ๆ

    หวังเจียอี:
    以前那个我已不存在
    yǐ qián nà gè wǒ yǐ bù cún zài
    ตัวผมเมื่อก่อนคนนั้นไม่มีอยู่แล้ว
    原谅我的离开
    yuán liàng wǒ de lí kāi
    ให้อภัยการจากไปของผมด้วย
    I'm doin what I like
    更勇敢的我走出我的未来
    gèng yǒng gǎn de wǒ zǒu chū wǒ de wèi lái
    ตัวผมที่กล้าหาญขึ้นก้าวออกไปสู่อนาคตของผม

    รวม:
    走到哪里都无所谓
    zǒu dào nǎ lǐ dōu wú suǒ wèi
    จะไปที่ไหนก็ไม่สำคัญทั้งนั้น
    哪怕已没有你跟随
    nǎ pà yǐ méi yǒu nǐ gēn suí
    ถึงแม้จะไม่มีคุณติดตามมาแล้ว
    不怕这世界多漆黑
    bù pà zhè shì jiè duō qī hēi
    ผมไม่กลัวแม้โลกนี้จะแสนมืดมิด

    จ๋านอวี่:
    跨过去再擦干眼泪
    kuà guò qù zài cā gān yǎn lèi
    ก้าวข้ามอดีตและเช็ดน้ำตาอีกครั้ง
    不要再后退
    bù yào zài hòu tuì
    อย่าได้ถอยกลับไปอีก

    ซุนเจ๋อหลิน:
    走到哪里都无所谓
    zǒu dào nǎ lǐ dōu wú suǒ wèi
    จะไปที่ไหนก็ไม่สำคัญทั้งนั้น
    หยางเจาหยาง:
    我的梦由我来跟随
    wǒ de mèng yóu wǒ lái gēn suí
    ฝันของผมก็เป็นผมที่ก้าวตาม
    ชือจ่าน:
    不怕这世界多漆黑
    bù pà zhè shì jiè duō qī hēi
    ไม่กลัวแม้โลกนี้จะแสนมืดมิด
    จ๋านอวี่:
    跨过去我不再流泪
    kuà guò qù wǒ bù zài liú lèi
    ก้าวข้ามอดีต ผมจะไม่เสียน้ำตาอีก
    不要再后退
    bù yào zài hòu tuì
    อย่าได้ถอยกลับไปอีก
    我绝不后退
    wǒ jué bù hòu tuì
    ผมไม่มีวันถอยกลับไป

    pinyin, Thai trans by writia


    อันนี้ทีม B ค่ะ โดยท่อนแบ่งเทียบกับทีม A ได้ดังนี้
    โจวชื่อเหยวียน = ซุนเจ๋อหลิน
    เติ้งปิน = หยางเจาหยาง
    แมนนี่ = หวังเจียอี, หลี่เจิ้นหนิง (ท่อน Don't worry)
    เหยาฉือ = จ๋านอวี่
    สวีฟางโจว = หลี่เจิ้นหนิง (ยกเว้นท่อน Don't worry), ชือจ่าน (ท่อนคอรัสสุดท้าย)
    อู๋เฉิงเจ๋อ = เจิ้นหนาน
    หลี่เฉินหยาง = ชือจ่าน (ยกเว้นท่อนคอรัสสุดท้าย)
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in