MaNoot Translate x Music Space #2cocococoayeah
แปลเพลง LANY - you! - ขอบคุณที่อยู่ข้างกัน
  • ขอบคุณเธอนะ ที่อยู่ข้างฉันในวันแย่ ๆ 
    เธอนั่นแหละ!

    ซิงเกิ้ลที่สามจากอัลบั้ม mama's boy (2020) อัลบั้มนี้ต้องอบอุ่นมากแน่ ๆ 

    ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate

    Title: you!
    Artist: LANY
    Album: mama's boy (2020)

    [Intro]
    One, two
    One, two, three

    หนึ่ง สอง
    หนึ่ง สอง สาม

    [Verse 1]
    Like water in the desert
    Impossible to find
    But you found me when I was broken
    Put me back together, gave me life

    Like a flower in the concrete
    So beautiful and rare
    You gave me hope when I was empty
    Walked me through the fire, you were there

    ราวกับสายน้ำในทะเลทรายแห้งเหือด
    เป็นไปไม่ได้ที่จะพบมัน
    แต่เธอพบฉันในตอนที่ฉันแตกสลาย
    ประกอบฉันขึ้นใหม่ ให้ชีวิตฉันอีกครั้ง

    ราวกับดอกไม้ในพื้นคอนกรีต
    ช่างสวยงามและหาได้ยาก
    เธอมอบความหวังให้ฉันในยามที่ฉันรู้สึกว่างเปล่า
    เดินฝ่าไฟร้อนรุ่มไปกับฉัน เธออยู่ตรงนั้นเสมอ

    [Chorus]
    You're the sun to the moon
    You’re my ocean, painted blue
    You, I'm nothing without you (Without you, without you)

    เธอคือดวงอาทิตย์ที่ส่องแสงให้ดวงจันทร์
    เธอคือมหาสมุทรของฉัน ที่เปล่งประกายสีคราม
    เธอ ฉันจะไม่มีอะไรเลย หากฉันไม่มีเธอ (ไม่มีเธอ ไม่มีเธอ)

    [Verse 2]
    Like an angel in a nightmare
    You opened up my eyes
    Lookin' in all the wrong places
    You’re the one I needed this whole time

    ราวกับนางฟ้าในคืนฝันร้าย
    เธอทำให้ฉันตาสว่าง
    เมื่อมองเข้าไปในส่วนที่มันผิดที่ผิดทางทั้งหมด
    เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการตลอดมา

    [Chorus]
    You're the sun to the moon
    You're my ocean, painted blue
    You, I'm nothing without you (Without you, without you)

    You're the light in the dark
    You're the arrow through my heart
    You, I'm nothing without you (Oh-oh)

    I'm nothing without you (Oh-oh)
    I’m nothing without you (Oh-oh)
    I’m nothing without you (Oh-oh)

    เธอคือดวงอาทิตย์ที่ส่องแสงให้ดวงจันทร์
    เธอคือมหาสมุทรของฉัน ที่เปล่งประกายสีคราม
    เธอ ฉันจะไม่มีอะไรเลย หากฉันไม่มีเธอ (ไม่มีเธอ ไม่มีเธอ)

    เธอคือแสงสว่างในยามมืดมิด
    เธอคือศรรักที่ปักพาดผ่านหัวใจฉัน
    เธอ ฉันจะไม่มีอะไรเลย หากฉันไม่มีเธอ

    ฉันจะไม่มีอะไรเลยหากฉันไม่มีเธอ
    ฉันจะไม่มีอะไรเลยหากฉันไม่มีเธอ
    ฉันจะไม่มีอะไรเลยหากฉันไม่มีเธอ

    [Bridge]
    I'm nothing without you
    I’m nothing without you
    I'm nothing without you
    I'm nothing without you

    You're the air in my lungs
    You’re the veins to my blood
    Yeah, you, I'm nothing without you

    ฉันจะไม่มีอะไรเลยหากฉันไม่มีเธอ
    ฉันจะไม่มีอะไรเลยหากฉันไม่มีเธอ
    ฉันจะไม่มีอะไรเลยหากฉันไม่มีเธอ
    ฉันจะไม่มีอะไรเลยหากฉันไม่มีเธอ

    เธอคืออากาศในปอดของฉัน
    เธอคือเส้นเลือดที่นำพาเลือดของฉันไปหล่อเลี้ยง
    ใช่ เธอนั่นแหละ ฉันจะไม่มีอะไรเลยหากฉันไม่มีเธอ

    [Chorus]
    You're the sun to the moon
    You're my ocean, painted blue
    You, I'm nothing without you (Oh, without you, without you)

    You're the light in the dark
    You're the arrow through my heart
    You, I'm nothing without you (Oh-oh)

    I'm nothing without you (Oh-oh)
    I'm nothing without you (Oh-oh)
    I'm nothing without you (Oh-oh)


    เธอคือดวงอาทิตย์ที่ส่องแสงให้ดวงจันทร์
    เธอคือมหาสมุทรของฉัน ที่เปล่งประกายสีคราม
    เธอ ฉันจะไม่มีอะไรเลย หากฉันไม่มีเธอ (ไม่มีเธอ ไม่มีเธอ)

    เธอคือแสงสว่างในยามมืดมิด
    เธอคือศรรักที่ปักพาดผ่านหัวใจฉัน
    เธอ ฉันจะไม่มีอะไรเลย หากฉันไม่มีเธอ

    ฉันจะไม่มีอะไรเลยหากฉันไม่มีเธอ
    ฉันจะไม่มีอะไรเลยหากฉันไม่มีเธอ
    ฉันจะไม่มีอะไรเลยหากฉันไม่มีเธอ


    Lyrics: genius.com
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in