MaNoot Translate x Music Space #2cocococoayeah
แปลเพลง Ashe - Save Myself - ฉันไม่น่าเลย
  • น่าเสียดาย ฉันไม่น่าได้เจอเธอเลยว่ะ

    ทั้งที่ตอนนั้น ฉันก็รู้และดูออกนั่นแหละ

    เห็นเชื่อเพลงแล้วนึกถึง Save Myself - Ed Sheeran

    ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate

    Title: Save Myself
    Artist: Ashe
    Released: 2020

    [Verse 1]
    God damn, hindsight 2020
    Poured rain all over my sunny
    Someday, this will all be funny
    Mmm, mmm, mmm


    We were cocaine, playing milk and honey
    Dysfunctional, I was a junkie
    Someday, this will all be funny
    Oh, oh, oh

    ให้ตายเถอะพระเจ้า ฉันเพิ่งมาเข้าใจในปี 2020
    ฝนตกลงมาบดบังพระอาทิตย์ของฉันหมดเลย
    สักวันหนึ่ง เรื่องพวกนี้จะกลายเป็นเพียงเรื่องตลก
    อืม อืม อืม

    พวกเราเหมือนโคเคนแย่ ๆ ที่แสร้งทำเป็นสิ่งดี ๆ ต่อกัน
    ทั้งที่จริง เราน่ะไม่ได้เรื่อง ฉันมันก็แค่ขี้ยาคนนึง
    สักวันหนึ่ง เรื่องพวกนี้จะกลายเป็นเพียงเรื่องตลก
    โอ้ โอ้ โอ้

    (milk and honey. [literary] - a situation in which you are very contented and have plenty of money.)

    [Pre-Chorus]
    I know everything worked out the way it's meant to be
    But honestly

    ฉันรู้ว่าทุกสิ่งทุกอย่างจะไปได้ด้วยดีอย่างที่มันควรจะเป็น
    แต่เอาจริง ๆ นะ

    [Chorus]
    If I had the chance
    I would take it back
    Jumping off your sinking ship
    'Stead of going down with it, oh


    One day, I'll be good 
    Right now, I'm just mad 
    Over being so mature
    If only I was never yours, oh


    I could've saved myself, time and lots of money

    Coulda saved myself, ah-ooh
    I shouldn't blame myself, I kinda saw it coming
    Coulda saved myself from you

    หากฉันมีโอกาสอีกครั้ง
    ฉันก็จะคว้ามันมา
    ฉันจะกระโดดออกจากเรือที่กำลังจมของเธอ
    แทนที่จะจมลงไปกับมัน

    และสักวัน ฉันจะโอเค
    แต่ตอนนี้ ฉันก็แค่แย่เป็นบ้า
    กับการที่ต้องโตเป็นผู้ใหญ่
    นี่ถ้าหากตอนนั้นฉันไม่เคยเป็นของเธอนะ โอ้

    ฉันคงจะช่วยตัวเองไว้ได้ ทั้งเวลาและเงินมากมาย
    ฉันคงจะช่วยตัวเองไว้ได้ 
    ฉันไม่ควรจะโทษตัวเองหรอก ฉันก็พอจะมองออกมาตลอด
    ฉันน่าจะช่วยตัวเองให้ออกห่างจากเธอมาซะก่อนนะตอนนั้น

    [Verse 2]
    Red flags, tended to ignore them
    White flag, never sent it soaring
    So hard to forget it in the morning
    No, oh, oh

    ธงแดงที่เห็น ฉันก็ทำเป็นไม่เห็นมัน
    ธงขาวที่เจอ ฉันก็ไม่เคยโยนมันลง
    มันยากที่จะลืมมันเมื่อถึงเช้าวันใหม่
    ไม่เลย โอ้ โอ้

    [Pre-Chorus]
    I know everything worked out the way it's meant to be
    But honestly

    ฉันรู้ว่าทุกสิ่งทุกอย่างจะไปได้ด้วยดีอย่างที่มันควรจะเป็น
    แต่เอาจริง ๆ นะ

    [Chorus]
    If I had the chance 
    I would take it back 
    Jumping off your sinking ship
    'Stead of going down with it, oh


    One day, I'll be good 
    Right now, I'm just mad 
    Over being so mature
    If only I was never yours, oh


    I could've saved myself, time and lots of money
    Coulda saved myself, ah-ooh
    I shouldn't blame myself, I kinda saw it coming
    Coulda saved myself from you

    หากฉันมีโอกาสอีกครั้ง
    ฉันก็จะคว้ามันมา
    ฉันจะกระโดดออกจากเรือที่กำลังจมของเธอ
    แทนที่จะจมลงไปกับมัน

    และสักวัน ฉันจะโอเค
    แต่ตอนนี้ ฉันก็แค่แย่เป็นบ้า
    กับการที่ต้องโตเป็นผู้ใหญ่
    นี่ถ้าหากตอนนั้นฉันไม่เคยเป็นของเธอนะ โอ้

    ฉันคงจะช่วยตัวเองไว้ได้ ทั้งเวลาและเงินมากมาย
    ฉันคงจะช่วยตัวเองไว้ได้ 
    ฉันไม่ควรจะโทษตัวเองหรอก ฉันก็พอจะมองออกมาตลอด
    ฉันน่าจะช่วยตัวเองให้ออกห่างจากเธอมาซะก่อนเนอะ

    [Post-Chorus]
    (Chance)
    (Back)
    Saved myself (Oh)

    (โอกาส
    (เอากลับมา)
    ช่วยตัวฉันเองไว้ (โอ้)

    [Bridge]
    I coulda saved myself
    From wasting half my twenties
    Saved myself from you

    ฉันน่าจะช่วยตัวเองไว้ได้
    จากการผลาญช่วงวัยสิบปีของฉันไปครึ่งนึง
    ช่วยตัวฉันไว้ให้ไม่ต้องพบเธอ

    [Chorus]
    I could've saved myself, time and lots of money
    Coulda saved myself, ah-ooh
    I shouldn't blame myself, I kinda saw it coming
    Coulda saved myself from you

    ฉันคงจะช่วยตัวเองไว้ได้ ทั้งเวลาและเงินมากมาย
    ฉันคงจะช่วยตัวเองไว้ได้
    ฉันไม่ควรจะโทษตัวเองหรอก ฉันก็พอจะมองออกมาตลอด
    ฉันน่าจะช่วยตัวเองให้ออกห่างจากเธอมาซะก่อนเนอะ

    Lyrics: genius.com

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in