MaNoot Translate x Music Space #2cocococoayeah
แปลเพลง Taylor Swift - ​august - นึกถึงรักเราเนอะ
  • แล้วก็นึกถึงรักเราที่ผ่านเลยไป

    สวัสดีเดือน august!

    หญิงสาวคนนั้นคือคนในเพลงนี้ ที่คิดถึงรักฉาบฉวยที่เคยมีกับ James ในเดือน august

    เพลงนี้ย้อนไปรักวัยใสสมัยเรียน ชายหนุ่มในเพลงนี้ก็คือ James ในเพลง betty ด้วยท่อน 'Remember when I pulled up and said "Get in the car"' เพราะในเพลง betty นั้น James สารภาพว่าเขานอกใจ betty ตอนที่มีหญิงสาวมาพาเขาขึ้นรถไป

    (ก่อนหน้าเพลงนี้ออกก็เจอ content ว่าทำไมเพลงสากลชอบใช้เดือน September เขาบอกว่ามันเป็นช่วงเปลี่ยนผ่านของฝั่งตะวันตก แล้ว September กับ December เป็นเดือนที่ใส่ในเนื้อเพลงแล้วสละสลวยด้วย โอเค ตอนนี้เจอ august แล้ว :P )

    ถ้าฟังทั้งอัลบั้มรักสามเศร้าของ betty, james และหญิงสาวอีกคนหนึ่ง แล้วดู lyrics ของ cardigan, august และ betty ก็จะเจอคำว่า get in, cobblestone, porch, cardigan ที่เชื่อมกันอยู่
    (ปล. ทั้งอัลบั้มก็คงมีสตอรี่ต่อกัน แต่นี่หยิบมาแค่บางเพลง เรื่องราวเลยอ่านไม่ต่อเนื่องกันบ้าง)

    Title: ​august
    Artist: Taylor Swift
    Album:  folklore (Deluxe) (2020)

    [Verse 1]
    Salt air, and the rust on your door
    I never needed anything more
    Whispers of "Are you sure?"
    "Never have I ever before"

    กลิ่นเค็มน้ำทะเล และสนิมที่ประตูของเธอ
    ฉันไม่เคยต้องการอะไรมากไปกว่านี้
    เสียงกระซิบที่ว่า “เธอแน่ใจใช่ไหม”
    “ฉันไม่เคยทำแบบนี้มาก่อนเลยนะ”

    [Chorus]
    But I can see us lost in the memory
    August slipped away into a moment in time
    'Cause it was never mine
    And I can see us twisted in bedsheets
    August sipped away like a bottle of wine
    'Cause you were never mine

    แต่ฉันยังเห็นภาพเราหลงเหลืออยู่ในความทรงจำ
    เดือนสิงหาคมล่วงเลยไปตามกาลเวลา
    เพราะมันไม่เคยเป็นของฉัน
    และฉันยังเห็นภาพเราตอนที่ทำผ้าปูเตียงยับ
    เดือนสิงหาคมล่วงเลยไปราวกับขวดไวน์ที่พร่องไป
    เพราะเธอไม่เคยเป็นของฉันเลยนี่นา

    [Verse 2]
    Your back beneath the sun
    Wishin' I could write my name on it
    Will you call when you're back at school?
    I remember thinkin' I had you

    แผ่นหลังของเธอใต้ดวงอาทิตย์นั่น
    ฉันได้แต่หวังให้ฉันได้เขียนชื่อของฉันบนมันได้
    เธอจะโทรมาไหม หลังจากเธอกลับมาจากโรงเรียน
    ฉันยังจำได้ ว่าฉันเคยมีเธอ

    [Chorus]
    But I can see us lost in the memory
    August slipped away into a moment in time
    'Cause it was never mine
    And I can see us twisted in bedsheets
    August sipped away like a bottle of wine
    'Cause you were never mine

    แต่ฉันยังเห็นภาพเราหลงเหลืออยู่ในความทรงจำ
    เดือนสิงหาคมล่วงเลยไปตามกาลเวลา
    เพราะมันไม่เคยเป็นเวลาของฉัน
    และฉันยังเห็นภาพเราตอนที่ทำผ้าปูเตียงยับ
    เดือนสิงหาคมล่วงเลยไปราวกับขวดไวน์ที่พร่องไป
    เพราะเธอไม่เคยเป็นของฉันเลยนี่นา

    [Bridge]
    Back when we were still changin' for the better
    Wanting was enough
    For me, it was enough


    To live for the hope of it all
    Canceled plans just in case you'd call
    And say, "Meet me behind the mall"
    So much for summer love and saying "us"
    'Cause you weren't mine to lose
    You weren't mine to lose, no

    นึกกลับไปถึงตอนที่เราลองปรับเปลี่ยนอะไร ๆ ให้มันดีขึ้น
    แค่เราต้องการจะเปลี่ยน มันก็เพียงพอ
    สำหรับฉัน แค่นั้นก็พอแล้ว

    ที่จะใช้ชีวิตด้วยความหวังทั้งหมดที่มี
    ยกเลิกแผนการทุกอย่างไป เผื่อว่าเธอจะโทรหากัน
    และบอกว่า “เจอผมที่ห้างนะ”
    มีอะไรเกิดขึ้นกับเรามากมายในความรักหน้าร้อนนั้น และก็ได้พูดคำว่า “เรา”
    เพราะในเมื่อเธอไม่เคยเป็นของฉัน
    เธอจึงไม่ใช่คนที่ฉันจะสูญเสียไป ไม่เลย

    [Chorus]
    But I can see us lost in the memory
    August slipped away into a moment in time
    'Cause it was never mine
    And I can see us twisted in bedsheets
    August sipped away like a bottle of wine
    'Cause you were never mine

    แต่ฉันยังเห็นภาพเราหลงเหลืออยู่ในความทรงจำ
    เดือนสิงหาคมล่วงเลยไปตามกาลเวลา
    เพราะมันไม่เคยเป็นเวลาของฉัน
    และฉันยังเห็นภาพเราตอนที่ทำผ้าปูเตียงยับ
    เดือนสิงหาคมล่วงเลยไปราวกับขวดไวน์ที่พร่องไป
    เพราะเธอไม่เคยเป็นของฉันเลยนี่นา

    [Outro]
    'Cause you were never mine, never mine
    But do you remember?
    Remember when I pulled up and said "Get in the car"
    And then canceled my plans just in case you'd call?
    Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all
    "Meet me behind the mall"

    (Remember when I pulled up and said "Get in the car")
    (And then canceled my plans just in case you'd call?)
    (Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all)
    ("Meet me behind the mall")

    Remember when I pulled up and said "Get in the car"
    And then canceled my plans just in case you'd call?
    Back when I was livin' for the hope of it all (For the hope of it all)
    For the hope of it all, for the hope of it all
    (For the hope of it all, for the hope of it all)

    เพราะเธอไม่เคยเป็นของฉัน ไม่เคยเป็นของฉัน
    แต่เธอจำได้ไหม
    จำตอนที่ฉันหยุดรถและบอกเธอว่า “ขึ้นรถมาสิ”
    แล้วฉันก็ยกเลิกแผนการทุกอย่างไป เผื่อว่าเธอจะโทรหากัน
    กลับไปตอนที่ฉันจะใช้ชีวิตด้วยความหวังทั้งหมดที่มี ความหวังที่มี
    “ไปเจอผมที่หลังห้างนะ”

    (จำตอนที่ฉันหยุดรถและบอกเธอว่า “ขึ้นรถมาสิ”)
    (แล้วฉันก็ยกเลิกแผนการทุกอย่างไป เผื่อว่าเธอจะโทรหากัน)
    (กลับไปตอนที่ฉันจะใช้ชีวิตด้วยความหวังทั้งหมดที่มี ความหวังที่มี)
    (“ไปเจอผมที่หลังห้างนะ”)

    จำตอนที่ฉันหยุดรถและบอกเธอว่า “ขึ้นรถมาสิ”
    แล้วฉันก็ยกเลิกแผนการทุกอย่างไป เผื่อว่าเธอจะโทรหากัน
    กลับไปตอนที่ฉันจะใช้ชีวิตด้วยความหวังทั้งหมดที่มี (ความหวังที่มี)
    ความหวังทั้งหมดที่มี ความหวังทั้งหมดที่มี
    (ความหวังทั้งหมดที่มี ความหวังทั้งหมดที่มี)

    Lyrics: genius.com

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in