MaNoot Translate x Music Space #2cocococoayeah
แปลเพลง Lauv - Love Somebody - ฉันแค่อยากรักใครสักคน
    • ฉันแค่อยากรักเธอ ไม่ได้อยากทำเธอเจ็บเลยนะ

      ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate

    Track: Love Somebody
    Artist: Lauv Featuring BTS
    Album: Without You - EP
    (2020)

    LYRICS: https://www.youtube.com/watch?v=flQiJ6knSUw

    [Intro]
    Why do I do this?
    Pick you up and put you down and put you through this

    ทำไมฉันทำแบบนี้นะ
    รับเธอเข้ามา ทำเธอเสียใจ และทำให้เธอต้องเจออะไรแบบนี้

    [Verse 1]
    Started off as a good thing, a sure thing, you held back but I know
    In the moment our lips touched, the rush sent us straight to the moon
    I should’ve known that we’d be coming down, right to the bottom where we are now (hmm)
    Started off as a good thing, a sure thing, what the hell did I do (yeah)

    เราเริ่มกันมาด้วยดี รักเราที่ดูแน่นอน เธอยั้งใจไว้ แต่ฉันรู้
    ว่าในตอนที่ริมฝีปากเราสัมผัสกัน ความรีบเร่งในรักของเราก็จะส่งเราไปถึงดวงจันทร์
    ฉันควรรู้ว่าเราจะมีตอนที่ตกลงมา ลงไปถึงจุดต่ำสุดอย่างที่เราเป็นอยู่ตอนนี้
    ทั้งที่เราเริ่มกันมาด้วยดี รักเราที่ดูแน่นอน นี่ฉันทำบ้าอะไรลงไป

    [Chorus]
    Every time I think I love somebody, always find a way to throw it all away
    I don’t ever wanna hurt nobody
    I don’t wanna be the one to say


    That we gotta have a conversation
    I don’t wanna watch the tears roll down your face
    No, I hurt you and I’m sorry
    All I wanted was to love somebody

    ทุกครั้งที่ฉันคิดว่าฉันรักใครสักคน ฉันจะพบว่าตัวเองทำรักนั้นพังเสมอ
    ฉันไม่ได้อยากทำร้ายใครเลยนะ
    ฉันไม่อยากเป็นคนที่พูดออกไป

    ว่าเรามีเรื่องต้องคุยกัน
    ฉันไม่อยากเห็นน้ำตาร่วงหล่นบนใบหน้าของเธอ
    ไม่เลย ฉันทำร้ายเธอและฉันขอโทษนะ
    สิ่งที่ฉันต้องการ ก็แค่การได้รักใครสักคนเท่านั้น

    [Post-Chorus]
    Why do I do this?
    Pick you up and put you down and put you through this

    ทำไมฉันทำแบบนี้นะ
    รับเธอเข้ามา ทำเธอเสียใจ และทำให้เธอต้องเจออะไรแบบนี้

    [Verse 2]
    Started off as a good thing, a sure thing, you held back but I know
    In the moment our lips touched, the rush sent us straight to the moon
    I should’ve known that we’d be coming down, right to the bottom where we are now (hmm)
    Started off as a good thing, a sure thing, what the hell did I do (yeah)

    เราเริ่มกันมาด้วยดี รักเราที่ดูแน่นอน เธอยั้งใจไว้ แต่ฉันรู้
    ว่าในตอนที่ริมฝีปากเราสัมผัสกัน ความรีบเร่งในรักของเราก็จะส่งเราไปถึงดวงจันทร์
    ฉันควรรู้ว่าเราจะมีตอนที่ตกลงมา ลงไปถึงจุดต่ำสุดอย่างที่เราเป็นอยู่ตอนนี้
    ทั้งที่เราเริ่มกันมาด้วยดี รักเราที่ดูแน่นอน นี่ฉันทำบ้าอะไรลงไป

    [Chorus]
    Every time I think I love somebody, always find a way to throw it all away
    I don’t ever wanna hurt nobody
    I don’t wanna be the one to say


    That we gotta have a conversation
    I don’t wanna watch the tears roll down your face
    No, I hurt you and I’m sorry
    All I wanted was to love somebody

    ทุกครั้งที่ฉันคิดว่าฉันรักใครสักคน ฉันจะพบว่าตัวเองทำรักนั้นพังเสมอ
    ฉันไม่ได้อยากทำร้ายใครเลยนะ
    ฉันไม่อยากเป็นคนที่พูดออกไป

    ว่าเรามีเรื่องต้องคุยกัน
    ฉันไม่อยากเห็นน้ำตาร่วงหล่นบนใบหน้าของเธอ
    ไม่เลย ฉันทำร้ายเธอและฉันขอโทษนะ
    ทั้งที่สิ่งที่ฉันต้องการ ก็แค่การได้รักใครสักคนเท่านั้น

    [Post-Chorus]
    Why do I do this?
    Pick you up and put you down and put you through this
    Why do I do this?
    Pick you up and put you down and put you through this

    ทำไมฉันทำแบบนี้นะ
    รับเธอเข้ามา ทำเธอเสียใจ และทำให้เธอต้องเจออะไรแบบนี้
    ทำไมฉันทำแบบนี้นะ
    รับเธอเข้ามา ทำเธอเสียใจ และทำให้เธอต้องเจออะไรแบบนี้

    Why do I do this? (Every time I think I love somebody)
    Pick you up and put you down and put you through this (Always find a way to throw it all away)
    Why do I do this? (I don’t ever wanna hurt nobody)
    Pick you up and put you down and put you through this (I don’t wanna be the one to say)

    ทำไมฉันทำแบบนี้นะ (ทุกครั้งที่ฉันคิดว่าฉันรักใครสักคน)
    รับเธอเข้ามา ทำเธอเสียใจ และทำให้เธอต้องเจออะไรแบบนี้ (ฉันจะพบว่าตัวเองทำรักนั้นพังเสมอ)
    ทำไมฉันทำแบบนี้นะ (ฉันไม่ได้อยากทำร้ายใครเลยนะ)
    รับเธอเข้ามา ทำเธอเสียใจ และทำให้เธอต้องเจออะไรแบบนี้ (ฉันไม่อยากเป็นคนที่พูดออกไป)

    [Outro]
    That we gotta have a conversation
    I don’t wanna watch the tears roll down your face
    No I hurt you and I’m sorry
    All I wanted was to love somebody

    ว่าเรามีเรื่องต้องคุยกัน
    ฉันไม่อยากเห็นน้ำตาร่วงหล่นบนใบหน้าของเธอ
    ไม่ ฉันทำร้ายเธอและฉันขอโทษ
    สิ่งที่ฉันต้องการ ก็แค่การได้รักใครสักคนเท่านั้น

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in