MaNoot Translate x Music Space #2cocococoayeah
แปลเพลง Tones and I - Ur So F**kInG cOoL - อห เธอเจ๋งกันชะมัด
  • พวกเธอแม่งจ้า เจ๋งจ้า เท่จ้า บัย

    เพลงนี้เกิดจากการที่ Tones ไปปาร์ตี้แล้วเรามันไม่เข้ากันจริง ๆ น่ะ คนอื่นต่างอวดกันไปมางี้ เลยกลับบ้านไปดู Netflix กับเพื่อนยังดีกว่า "Ur So F**kInG cOoL" ก็คือแดกดันหน่อย

    รู้จักเพลงของเธอคนนี้จาก Dance Monkey คือไม่ใช่แนวเพลงที่ปกติจะชอบ แต่ติดหูมาก ๆ


    ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate

    Title: Ur So F**kInG cOoL
    Artist: Tones and I
    Released: 2020

    [Verse 1]
    Everybody's talkin' 'bout sex
    Everybody's talkin' 'bout ex
    Like no one really wants to find a genuine connect
    Before they even look at you, they move on to the next
    And I know that they say


    "Don't you worry, I'm the one"
    Then the very next day, they said they're done
    And I don't want to listen to the shit you've spun
    No, I don't want to listen to the shit you've spun

    ทุกคนน่ะพูดแต่เรื่องเซ็กส์
    ทุกคนน่ะพูดแต่เรื่องแฟนเก่า
    เหมือนไม่มีใครอยากจะเข้าสังคมที่คุยกันได้จริง
    ก่อนจะมองหน้าคุณ พวกเขาก็พูดเปลี่ยนเรื่องไปอีกเรื่องแล้ว
    และฉันรู้ว่าพวกเขาจะพูดว่า

    "ไม่ต้องกังวลนะ ฉันนี่แหละคนที่ใช่ของเธอ"
    แล้วพอวันถัดมา พวกเขาก็บอกว่าพวกเขาเลิกกันแล้ว
    และฉันก็ไม่อยากฟังเรื่องบ้าบอที่เธอสาธยายออกมา
    ไม่ ฉันไม่อยากฟังเรื่องบ้าบอที่เธอสาธยายออกมา

    [Pre-Chorus]
    Walk into a party, feelin' out of place
    Everyone's too cool, everyone's too fake
    I try to start a conversation but I can't seem to relate
    Yo, I'm about to get an Uber


    เดินเข้างานปาร์ตี้ ฉันรู้สึกผิดที่ผิดทาง
    ทุกคนดูเจ๋งไปหมด ทุกคนดูเสแสร้งกันหมด
    ฉันพยายามเริ่มบทสนทนา แต่ก็หาเรื่องที่เข้ากับพวกเขาไม่ได้
    โย่ ฉันว่าจะเรียก Uber กลับละ

    [Chorus]
    'Cause you're so fucking cool
    You're just way too fucking cool


    เพราะพวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง
    พวกเธอแม่งโคตรเจ๋งจ้า

    [Verse 2]
    And I don't really care if you're king
    And I don't really care for gold things
    You'll be pointing at some girls and saying, "Yeah, we had a fling"
    But you're not fooling me

    You're just a puppet on a string
    Just a puppet on a string, oh

    และฉันไม่ได้สนหรอกว่าเธอเป็นดาวเด่นแค่ไหน
    และฉันไม่ได้สนใจของมีค่าพวกนั้น
    เธอจะชี้ไปที่สาว ๆ บางคนแล้วบอกว่า "คนนี้แหละ เราเคยกิ๊กกัน"
    แต่เธอหลอกฉันไม่ได้หรอก
    เธอมันแค่หุ่นเชิด
    แค่หุ่นเชิดที่โดนชักไปมา โอ้

    And they say, "Don't you worry, I'm the one"
    Then the very next day, they said they're done
    And I don't want to listen to the shit you've spun
    No, I don't want to listen to the shit you've spun

    และพวกเขาจะพูดว่า "ไม่ต้องกังวลนะ ฉันนี่แหละคนที่ใช่ของเธอ"
    แล้วพอวันถัดมา พวกเขาก็บอกว่าพวกเขาเลิกกันแล้ว
    และฉันก็ไม่อยากฟังเรื่องบ้าบอที่เธอสาธยายออกมา
    ไม่ ฉันไม่อยากฟังเรื่องบ้าบอที่เธอสาธยายออกมา

    [Pre-Chorus]
    Walk into a party, feelin' out of place
    Everyone's too cool, everyone's too fake
    I try to start a conversation but I can't seem to relate (Yawn)

    เดินเข้างานปาร์ตี้ ฉันรู้สึกผิดที่ผิดทาง
    ทุกคนดูเจ๋งไปหมด ทุกคนดูเสแสร้งกันหมด
    ฉันพยายามเริ่มบทสนทนา แต่ก็หาเรื่องที่เข้ากับพวกเขาไม่ได้ (หาววว)

    [Chorus]
    'Cause you're so fucking cool
    You're just way too fucking cool
    'Cause you're so fucking cool


    Walk into a party, feelin' out of place
    Everyone's too cool, everyone's too fake (You're just way too fucking cool)
    Walk into a party, feelin' out of place
    'Cause you're so fucking cool

    เพราะพวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง
    พวกเธอแม่งโคตรเจ๋งจ้า
    แหม พวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง

    เดินเข้างานปาร์ตี้ ฉันรู้สึกผิดที่ผิดทาง
    ทุกคนดูเจ๋งไปหมด ทุกคนดูเสแสร้งกันหมด (โอ้ย พวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง)
    ฉันพยายามเริ่มบทสนทนา แต่ก็หาเรื่องที่เข้ากับพวกเขาไม่ได้ (หาววว)
    เดินเข้างานปาร์ตี้ ฉันรู้สึกผิดที่ผิดทาง
    เพราะพวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง

    [Bridge]
    Where have all my friends gone?
    I seem to have lost them on my way
    And now, their spots are filled with Ken dolls
    That tell me that I have got to stay


    เพื่อนฉันไปอยู่ที่ไหนกันหมดนะ
    ดูเหมือนฉันจะคลาดกับพวกเขาตอนมาที่นี่
    และตอนนี้ ที่ของพวกเขาก็ถูกแทนที่ด้วยตุ๊กตาบาร์บี้กับเคน
    ที่มาบอกฉันว่าฉันน่าจะอยู่ต่อหน่อย

    [Chorus]
    'Cause you're so fucking cool
    You're just way too fucking cool
    'Cause you're so fucking cool


    Walk into a party, feelin' out of place
    Everyone's too cool, everyone's too fake (You're just way too fucking cool)
    Walk into a party, feelin' out of place
    'Cause you're so fucking cool

    เพราะพวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง
    พวกเธอแม่งโคตรเจ๋งจ้า
    แหม พวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง

    เดินเข้างานปาร์ตี้ ฉันรู้สึกผิดที่ผิดทาง
    ทุกคนดูเจ๋งไปหมด ทุกคนดูเสแสร้งกันหมด (โอ้ย พวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง)
    ฉันพยายามเริ่มบทสนทนา แต่ก็หาเรื่องที่เข้ากับพวกเขาไม่ได้ (หาววว)
    เดินเข้างานปาร์ตี้ ฉันรู้สึกผิดที่ผิดทาง
    เพราะพวกเธอแม่งเจ๋งชิบเป๋ง


    Lyrics: genius.com

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in