เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
MaNoot Translate x Music Space #2cocococoayeah
แปลเพลง Lady Antebellum - Champagne Night - ไปดื่มกัน
  • อีกหนึ่งเพลงที่ได้รับเลือกจาก Songland เขียนโดย Madeline Merlo ชาวแคนาเดียน เอาจริงเวอร์ชั่นต้นฉบับ และตอนที่เพลงชื่อ I'll Drink to That ก็ดีงาม แต่ตอนนั้นจะออกแนวเพลง Country เพื่อชีวิตจริงจัง วง LadyA เลยเอามาทำแนวสังสรรค์ ไว้ตอนออกทัวร์

    เพลงอื่นจาก Songland เช่น Somebody to Love กับ Wrong Places ก็เพราะดี มีอีกหลายศิลปินที่เลือกเพลงจาก Songland

    ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate

    Title: Champagne Night
    Artist: Lady Antebellum
    Released: 2020

    [Verse 1: Hillary Scott & Charles Kelley]
    The stars go out on the Sunset Strip
    But after last call, ours still stay lit
    Make a 20 last like it's 1990


    ดวงดาวออกมาส่องแสงบนถนน Sunset Strip
    แต่หลังจากบาร์ปิดไป พวกเรายังอยากดื่มกันไฟแล่บ
    มาทำให้เงิน 20 เหรียญนี่ใช้ได้ทั้งคืน เหมือนปี 1990 กัน

    Way out here where we're from
    We don't say, ooh-la-la, Perignon
    Don't need no bottle service budget (No)
    Got no money, but we love it (Woo)


    จากตรงนี้ จากที่ที่เรามา
    เราไม่พูดว่า "อู้ว ขอแชมเปญ Perignon"
    ไม่ต้องมีงบค่าเปิดขวดหรอก (ไม่)
    ไม่มีเงินอ่ะ แต่เราก็ชอบนะ (วู้ววว)

    [Chorus: Hillary Scott]
    Raisin' plastic cups to a life of luxury
    C'est la vie on a Friday
    We get dressed up in a blue jean tux
    And we go where we don't hear the highway


    ชูแก้วพลาสติกขึ้นมาอย่างหรู ๆ
    ชีวิตก็เป็นอย่างนี้แหละ ในวันศุกร์
    เราแต่งตัวในชุดยีนส์เท่ ๆ
    และเราก็ไปที่ไหนก็ได้ที่ไม่มีจอแจ

    In French, c'est la vie means "that's life"

    Don't need doubles and bubbles
    To get in all kinds of trouble

    Out in the country

    ไม่ต้องการอะไรให้มากมาย
    เพราะถ้าเล่นใหญ่ก็เรื่องเยอะ
    ไม่ว่าจะในเมืองหรือนอกเมือง

    Don't need a crystal chandelier
    To have a real good time
    We're drinkin' beer on a champagne night
    A champagne night


    ไม่ต้องการหรอกโคมระย้าคริสตัล
    เพื่อจะมีช่วงเวลาดี ๆ
    แค่เราได้ดื่มเบียร์ในคืนที่หรูหรา
    คืนที่หรูหรา

    Lyric แบบ กินเบียร์ในคืนแชมเปญ เก๋ ๆ ป่ะ :P

    [Verse 2: Charles Kelley, with Hillary Scott, Hillary Scott]
    No velvet booths in our hometown bar
    Our VIPs are drinkin' PBR
    No, we don't need no high-rise skyline view from a window


    ไม่ต้องกั้นบูธหรูหราในบาร์ของเมืองเรา
    แขก VIP ของเราดื่มแค่เบียร์ PBR
    ไม่ เราไม่ต้องมีวิวมุมสูงสวย ๆ ทางหน้าต่างหรอก

    PBR (Pabst Blue Ribbon) เบียร์ยี่ห้อหนึ่งของอเมริกา

    'Cause way out here (Way out here)
    Where we're from (Where we're from)
    We don't have to be fancy
    To have a whole lotta fun


    เพราะจากตรงนี้ (ที่นี่น่ะ)
    ที่ที่เราจากมา
    เราไม่ต้องมีอะไรเยอะแยะ
    เพื่อที่จะสนุกสุดเหวี่ยง

    [Chorus: Hillary Scott and Charles Kelley]
    Raisin' plastic cups to a life of luxury
    C'est la vie on a Friday
    We get dressed up in a blue jean tux
    And we go where we don't hear the highway


    ชูแก้วพลาสติกขึ้นมาอย่างหรู ๆ
    ชีวิตก็เป็นอย่างนี้แหละ ในวันศุกร์
    เราแต่งตัวในชุดยีนส์เท่ ๆ
    และเราก็ไปที่ไหนก็ได้ที่ไม่มีจอแจ

    Don't need doubles and bubbles

    To get in all kinds of trouble
    Out in the country

    ไม่ต้องการอะไรให้มากมาย
    เพราะถ้าเล่นใหญ่ก็เรื่องเยอะ
    ไม่ว่าจะในเมืองหรือนอกเมือง

    Don't need a crystal chandelier
    To have a real good time
    We're drinkin' beer on a champagne night
    Champagne night

    ไม่ต้องการหรอกโคมระย้าคริสตัล
    เพื่อจะมีช่วงเวลาดี ๆ
    แค่เราได้ดื่มเบียร์ในคืนที่หรูหรา
    คืนที่หรูหรา

    [Bridge: Hillary Scott]
    You'll never see us sippin' long-stem glasses
    Even if we're in a Hollywood palace
    We ain't on our own island
    No, we ain't drippin' in diamonds
    We're gettin' rhinestoned


    คุณจะไม่มีวันเห็นเราจิบแก้วทรงสูง
    แม้เราจะอยู่ในวงการฮอลลีวู้ดก็ตาม
    เราจะไม่อยู่บนเกาะส่วนตัวของเรา
    ไม่ เราไม่ประดับตัวเองด้วยเพชร
    เรามีพลอยเทียมก็พอแล้ว

    [Chorus: Hillary Scott and Charles Kelley]
    Raisin' plastic cups to a life of luxury
    C'est la vie on a Friday
    We get dressed up in a blue jean tux
    And we go where we don't hear the highway


    ชูแก้วพลาสติกขึ้นมาอย่างหรู ๆ
    ชีวิตก็เป็นอย่างนี้แหละ ในวันศุกร์
    เราแต่งตัวในชุดยีนส์เท่ ๆ
    และเราก็ไปที่ไหนก็ได้ที่ไม่มีจอแจ

    Don't need doubles and bubbles
    To get in all kinds of trouble
    Out in the country


    ไม่ต้องการอะไรให้มากมาย
    เพราะถ้าเล่นใหญ่ก็เรื่องเยอะ
    ไม่ว่าจะในเมืองหรือนอกเมือง

    Don't need a crystal chandelier
    To have a real good time
    We're drinkin' beer on a champagne night


    ไม่ต้องการหรอกโคมระย้าคริสตัล
    เพื่อจะมีช่วงเวลาดี ๆ
    แค่เราได้ดื่มเบียร์ในคืนที่หรูหรา
    คืนที่หรูหรา

    [Outro: Hillary Scott & Charles Kelley]
    We're drinkin' beer on a champagne night
    We're drinkin' beer on a champagne night

    Drinkin' beer on a champagne night
    We're drinkin' beer on a champagne night
    We're drinkin' beer on a champagne night
    We're drinkin' beer on a champagne night


    แค่เราได้ดื่มเบียร์ในคืนที่หรูหราก็พอ
    แค่เราได้ดื่มเบียร์ในคืนที่หรูหรา
    ดื่มเบียร์ในคืนที่หรูหรา
    แค่เราได้ดื่มเบียร์ในคืนที่หรูหราก็พอ
    แค่เราได้ดื่มเบียร์ในคืนที่หรูหรา
    แค่เราได้ดื่มเบียร์ในคืนที่หรูหรา

    Lyrics: genius.com

    Chords: ultimate-guitar.com
    Chords Used: E, A, B, G#m, C#m

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in