独り歩いて 過去を拒んだ Hitori aruite kako wo kobanda เดินอยู่เพียงลำพัง ละทิ้งซึ่งอดีต 闇(明日)を彷徨う華 Asu wo samayou hana ดั่งดอกไม้ที่หลงทางในอนธการ (วันพรุ่งนี้) 燃ゆる瞳は 旧き友(貴女)を見詰め Moyuru hitomi wa anata wo mitsume ดวงตาที่ลุกโชน จับจ้องมองสหายเก่า (เธอ) 来たるあの日を待つ Kitaru ano hi wo matsu รอคอยให้วันนั้นมาถึง
凍てついた心閉ざし
Itetsuita kokoro tozashi
ปิดกั้นหัวใจที่กลายเป็นน้ำแข็ง
光 (過去)に囚われる華
Kakoni torawareru hana
ดั่งดอกไม้ที่จองจำในแสงสว่าง (อดีต)
剣と 盾を
Tsurugi to tate wo
ฉันจับดาบและโล่
握り締め
Nigirishime
เอาไว้ให้มั่น
寂寞など心に隠す Sekibaku nado kokoro ni kakusu เก็บซ่อนหัวใจอันอ้างว้าง 見てると心が痛む Miteru to kokoro ga itamu แค่มองดูหัวใจยังรู้สึกเจ็บช้ำ 愚かなこの世界を奪う Oroka na kono sekai wo ubau ฉันจะช่วงชิงโลกแสนโง่เขลานี้มา この手で止めてみせる Kono te de tomete miseru ฉันจะหยุดเธอด้วยมือคู่นี้เอง
動き出す運命の輪 Ugokidasu unmei no wa กงล้อแห่งโชคชะตาเริ่มเคลื่อนไหว 定められた結末の行方 Sadamerareta ketsumatsu no yukue ณ ปลายทางที่จุดสิ้นสุดได้ถูกกำหนดไว้ 明日と過去は混ざり合いぶつける Asu toKako waazariai butsukeru วันพรุ่งนี้และอดีต ผสมผสานเข้าด้วยกัน 悲しみの中で Kanashimi no naka de ภายในความโศกเศร้า 崩れゆく運命の輪 Kuzureyuku unmei no wa กงล้อแห่งโชคชะตาเริ่มพังทลาย 定められない未来を紡ぐ Sadamerarenai mirai wo tsumugu ถักทออนาคตที่ไม่แน่นอน これでまたきっときっと Koredematakittokitto เพียงเท่านี้พวกเราจะต้องจะต้อง 分かり合えるだろう Wakariaeru darou เข้าใจกันได้อีกครั้งอย่างแน่นอน 失われてる時の中で Ushiwareteru toki no naka de ภายในช่วงเวลาแห่งการสูญเสียนี้
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in